Difficulties in understanding and translation of idioms; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 16-18 мая 2012 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2012 Ч. 3.— 2012.— [С. 214-216] |
|---|---|
| Autor principal: | Hadkevich O.V. |
| Autor corporatiu: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт неразрушающего контроля (ИНК) Кафедра иностранных языков Института неразрушающего контроля (ИЯНК), Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) Кафедра междисциплинарная (МД) |
| Altres autors: | Yablokova S. A. (научный руководитель), Kosheleva E. Yu. Elena Yurievna |
| Sumari: | Заглавие с титульного экрана |
| Idioma: | anglès |
| Publicat: |
2012
|
| Col·lecció: | Из опыта первых переводов |
| Matèries: | |
| Accés en línia: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2012/C77/V3/066.pdf |
| Format: | Electrònic Capítol de llibre |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=608874 |
Ítems similars
Phraseological units and idioms-methods of translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры
per: Nikolaeva V. A.
Publicat: (2002)
per: Nikolaeva V. A.
Publicat: (2002)
Some peculiarities and difficulties of Lewis Carroll literary works translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Timofeev V. Yu.
Publicat: (2012)
per: Timofeev V. Yu.
Publicat: (2012)
As bad as it gets: difficulties of translation poetry of William T. Mcgonagall; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Miskun I. A. Ivan Aleksandrovich
Publicat: (2011)
per: Miskun I. A. Ivan Aleksandrovich
Publicat: (2011)
From the history of some English idioms; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Duspecov N. D.
Publicat: (2012)
per: Duspecov N. D.
Publicat: (2012)
The role of idioms in English language learning; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Sharsheeva A. Je.
Publicat: (2015)
per: Sharsheeva A. Je.
Publicat: (2015)
The role of food idioms in the English language; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Efstifeeva A. S.
Publicat: (2014)
per: Efstifeeva A. S.
Publicat: (2014)
Translation of poetic texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Beim K. O.
Publicat: (2014)
per: Beim K. O.
Publicat: (2014)
In the Know: Understanding and Using Idioms
per: Leaney G. Cindy
Publicat: (Cambridge, Cambridge University Press, 2005)
per: Leaney G. Cindy
Publicat: (Cambridge, Cambridge University Press, 2005)
Particular translation of technical texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Fedorchenko A. V.
Publicat: (2013)
per: Fedorchenko A. V.
Publicat: (2013)
Ethic issues in translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
per: Spevakina A. V.
Publicat: (2012)
per: Spevakina A. V.
Publicat: (2012)
Problems of technical text translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Blynskiy F.Yu.
Publicat: (2012)
per: Blynskiy F.Yu.
Publicat: (2012)
The importance of understanding English slang; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Podaneva D. S.
Publicat: (2011)
per: Podaneva D. S.
Publicat: (2011)
The importance and specificity of technical translation in engineering practice; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Faerman V. A. Vladimir Andreevich
Publicat: (2011)
per: Faerman V. A. Vladimir Andreevich
Publicat: (2011)
About significant aspects of songs translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Satsuta A. E.
Publicat: (2013)
per: Satsuta A. E.
Publicat: (2013)
Translation features of scientific and technical texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Gudovchshikova N. I.
Publicat: (2014)
per: Gudovchshikova N. I.
Publicat: (2014)
To the problem of English Polysemantic words translation into other languages; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Dobizha A. V.
Publicat: (2011)
per: Dobizha A. V.
Publicat: (2011)
Machine translation in learning language for specific purposes; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Inkhireeva T. A.
Publicat: (2015)
per: Inkhireeva T. A.
Publicat: (2015)
Some interesting nuances of English fairy-tale translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Sideltseva Kh. E.
Publicat: (2013)
per: Sideltseva Kh. E.
Publicat: (2013)
Russian/English proverbs: equivalence issues and translation peculiarities; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Cherepanova A. I.
Publicat: (2014)
per: Cherepanova A. I.
Publicat: (2014)
Pragmatic Components of Text in Teaching Written Translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры
per: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicat: (2004)
per: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicat: (2004)
Pragmatic Components of Text in Teaching Written Translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры
per: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicat: (2004)
per: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicat: (2004)
La biotechnologie; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Akhmanova O. E.
Publicat: (2014)
per: Akhmanova O. E.
Publicat: (2014)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2012)
Publicat: (2012)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2012)
Publicat: (2012)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2013)
Publicat: (2013)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2015)
Publicat: (2015)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2008)
Publicat: (2008)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2009)
Publicat: (2009)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2010)
Publicat: (2010)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2011)
Publicat: (2011)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2010)
Publicat: (2010)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2011)
Publicat: (2011)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2013)
Publicat: (2013)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2014)
Publicat: (2014)
Traditions and customs of the peoples of the world; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Elshin V. O.
Publicat: (2015)
per: Elshin V. O.
Publicat: (2015)
English Idioms: Exercises on Idioms
per: Seidl J. Jennifer
Publicat: (Oxford, Oxford University Press, 1999)
per: Seidl J. Jennifer
Publicat: (Oxford, Oxford University Press, 1999)
Le cinema francais; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Ahmanova O. E.
Publicat: (2013)
per: Ahmanova O. E.
Publicat: (2013)
Neologisms in modern English; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Kozlova P. O.
Publicat: (2014)
per: Kozlova P. O.
Publicat: (2014)
Lacune; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Malyshkina E. G.
Publicat: (2012)
per: Malyshkina E. G.
Publicat: (2012)
Windkraftenergie; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Wassilyew Y. N.
Publicat: (2012)
per: Wassilyew Y. N.
Publicat: (2012)
Ítems similars
-
Phraseological units and idioms-methods of translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры
per: Nikolaeva V. A.
Publicat: (2002) -
Some peculiarities and difficulties of Lewis Carroll literary works translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Timofeev V. Yu.
Publicat: (2012) -
As bad as it gets: difficulties of translation poetry of William T. Mcgonagall; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Miskun I. A. Ivan Aleksandrovich
Publicat: (2011) -
From the history of some English idioms; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Duspecov N. D.
Publicat: (2012) -
The role of idioms in English language learning; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Sharsheeva A. Je.
Publicat: (2015)