|
|
|
|
| LEADER |
00000naa2a2200000 4500 |
| 001 |
608847 |
| 005 |
20231101132528.0 |
| 035 |
|
|
|a (RuTPU)RU\TPU\conf\6283
|
| 035 |
|
|
|a RU\TPU\conf\6279
|
| 090 |
|
|
|a 608847
|
| 100 |
|
|
|a 20141016d2012 k y0rusy50 ca
|
| 101 |
0 |
|
|a rus
|
| 102 |
|
|
|a RU
|
| 105 |
|
|
|a y z 101zy
|
| 135 |
|
|
|a drcn ---uucaa
|
| 181 |
|
0 |
|a i
|
| 182 |
|
0 |
|a b
|
| 200 |
1 |
|
|a Теория и практика перевода как средство повышения коммуникабельности человека
|f Н. А. Шперл
|g науч. рук. Е. А. Бушковская
|
| 203 |
|
|
|a Текст
|c электронный
|
| 225 |
1 |
|
|a Из опыта первых переводов
|
| 230 |
|
|
|a 1 компьютерный файл (pdf; 122 Кb)
|
| 300 |
|
|
|a Заглавие с титульного экрана
|
| 337 |
|
|
|a Adobe Reader
|
| 461 |
|
1 |
|0 (RuTPU)RU\TPU\conf\4597
|t Коммуникативные аспекты языка и культуры
|o сборник материалов XII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 16-18 мая 2012 г.
|o в 3 ч.
|f Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой
|d 2012
|
| 463 |
|
0 |
|0 (RuTPU)RU\TPU\conf\4606
|t Ч. 3
|v [С. 174-176]
|d 2012
|
| 610 |
1 |
|
|a труды учёных ТПУ
|
| 610 |
1 |
|
|a электронный ресурс
|
| 610 |
1 |
|
|a переводы
|
| 610 |
1 |
|
|a коммуникабельность
|
| 610 |
1 |
|
|a языки
|
| 610 |
1 |
|
|a анкетирование
|
| 610 |
1 |
|
|a машинный перевод
|
| 700 |
|
1 |
|a Шперл
|b Н. А.
|
| 702 |
|
1 |
|a Бушковская
|b Е. А.
|c лингвист
|c старший преподаватель Томского политехнического университета
|f 1978-
|g Елена Александровна
|2 stltpush
|4 727
|
| 712 |
0 |
2 |
|a Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)
|b Институт кибернетики (ИК)
|b Кафедра иностранных языков института кибернетики (ИЯИК)
|h 6714
|2 stltpush
|3 (RuTPU)RU\TPU\col\18707
|
| 801 |
|
2 |
|a RU
|b 63413507
|c 20141016
|g RCR
|
| 856 |
4 |
|
|u http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2012/C77/V3/052.pdf
|
| 942 |
|
|
|c BK
|