Выявление специфических характеристик билингвального осознания переводчика с помощью психолингвистического эксперимента
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 16-18 мая 2012 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2012 Ч. 1.— 2012.— [С. 179-181] |
|---|---|
| Main Author: | Волк М. Е. |
| Other Authors: | Нагель О. В. Ольга Васильевна (727) |
| Summary: | Заглавие с титульного листа. Электронная версия печатной публикации. |
| Language: | Russian |
| Published: |
2012
|
| Series: | Теория и практика перевода |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2012/C77/V1/042.pdf |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=608574 |
Similar Items
Межкультурная коммуникация: теория и практика материалы IV Международной научно-практической конференции, Томск
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2004)
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2004)
Специфика миромоделирования в загадке (по данным психолингвистического эксперимента)
by: Абдрашитова М. О. Мария Овсеевна
Published: (2011)
by: Абдрашитова М. О. Мария Овсеевна
Published: (2011)
Особенности подготовки специалиста-переводчика
by: Зайцева А. В.
Published: (2008)
by: Зайцева А. В.
Published: (2008)
Учет культурно-специфических различий при изучении делового иностранного языка
by: Шарова А. О.
Published: (2013)
by: Шарова А. О.
Published: (2013)
Способности преодоления когнитивного диссонанса переводчика (на примере французской рекламы)
by: Шулепова К. В.
Published: (2011)
by: Шулепова К. В.
Published: (2011)
Невербальные средства общения: помощь или помеха в работе переводчика?
by: Тюлькина О. Д.
Published: (2015)
by: Тюлькина О. Д.
Published: (2015)
Двуязычие
by: Блинова Я. В.
Published: (2008)
by: Блинова Я. В.
Published: (2008)
Культура письменного дикурса переводчика
by: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Published: (2010)
by: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Published: (2010)
Подготовка военных переводчиков в годы Великой Отечественной войны
by: Антюфеев В. К.
Published: (2015)
by: Антюфеев В. К.
Published: (2015)
Психолингвистические аспекты лингвосоциокультурной компетенции учащихся
by: Ульянова О. В. Ольга Викторовна
Published: (2002)
by: Ульянова О. В. Ольга Викторовна
Published: (2002)
Когнитивный диссонанс переводчика: форенизация или доместикация?
by: Шулепова К. В.
Published: (2011)
by: Шулепова К. В.
Published: (2011)
Translation of the cultures
by: Vorobyeva M. A.
Published: (2014)
by: Vorobyeva M. A.
Published: (2014)
Психолингвистические особенности усвоения второго иностранного языка ( 2-ой ИЯ)
by: Чичкова О. В.
Published: (2001)
by: Чичкова О. В.
Published: (2001)
Психолингвистические основы обучения иностранным языкам в контексте компетентностного подхода
by: Ростовцева В. М. Вероника Михайловна
Published: (2013)
by: Ростовцева В. М. Вероника Михайловна
Published: (2013)
"Гугл в помощь!" или "Интернет-ресурсы переводчика"
by: Карписонова И. В.
Published: (2014)
by: Карписонова И. В.
Published: (2014)
Направления коррекционно-логопедической работы по устранению аграмматизмов в речи билингвов в вузе
by: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Published: (2024)
by: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Published: (2024)
Основы эффективного речевого общения рабочая программа, методические указания и контрольные задания для студентов специальности 031202 "Перевод и переводоведение" ин-т дистанционного образования
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2008)
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2008)
Ложные друзья переводчика в русском и китайском языках
by: Чжан Шуся
Published: (2011)
by: Чжан Шуся
Published: (2011)
Использование ресурсов сети Интернет в профессиональной деятельности переводчика
by: Гедеванишвили А. Т.
Published: (2018)
by: Гедеванишвили А. Т.
Published: (2018)
К проблеме исследования и коррекции аграмматизмов в речи билингвов в вузе
by: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Published: (2023)
by: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Published: (2023)
Методологические принципы конструирования инновационной учебной дисциплины "Родной язык переводчика"
by: Найдён Е. В. Евгения Владимировна
Published: (2005)
by: Найдён Е. В. Евгения Владимировна
Published: (2005)
Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте
by: Залевская А. А. Александра Александровна
Published: (Тверь, Изд-во Тверского гос. ун-та, 1996)
by: Залевская А. А. Александра Александровна
Published: (Тверь, Изд-во Тверского гос. ун-та, 1996)
Инновационная учебная дисциплина "Родной язык переводчика" в контексте компетентностного подхода
by: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Published: (2008)
by: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Published: (2008)
Основные способы перевода имен собственных
by: Фатеева Т. В.
Published: (2010)
by: Фатеева Т. В.
Published: (2010)
Возможность использования on-line переводчиковдля работы с техническими текстами
by: Березкина Ю. А.
Published: (2015)
by: Березкина Ю. А.
Published: (2015)
Роль эмоций в формировании мотивации изучения иностранного языка у переводчиков в сфере профессиональной коммуникации
by: Чимчикова А. А.
Published: (2016)
by: Чимчикова А. А.
Published: (2016)
Об актуальности обучения иностранных студентов по направлению "Лингвистика и межкультурная коммуникация"
by: Климанова Л. Н.
Published: (2001)
by: Климанова Л. Н.
Published: (2001)
The problems of the foreign poems translation
by: Selivanov N. A.
Published: (2018)
by: Selivanov N. A.
Published: (2018)
Польско-русский словарь ложных друзей переводчика
by: Шушарина И. А. Ирина Анатольевна
Published: (Курган, Изд-во Курганского гос. ун-та, 2015)
by: Шушарина И. А. Ирина Анатольевна
Published: (Курган, Изд-во Курганского гос. ун-та, 2015)
Записки военного переводчика
by: Левин И. И. Имануил Ильич
Published: (Москва, Московский рабочий, 1981)
by: Левин И. И. Имануил Ильич
Published: (Москва, Московский рабочий, 1981)
Важность навыка перевода атрибутивных групп для переводчика научно-технической литературы
by: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Published: (2014)
by: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Published: (2014)
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка)
by: Черенцева Н. Ю.
Published: (2014)
by: Черенцева Н. Ю.
Published: (2014)
Системные ошибки машинного перевода: постановка проблемы
by: Панасенко Л. В.
Published: (2012)
by: Панасенко Л. В.
Published: (2012)
Проблема познания чужой культуры в процессе обучения межкультурной коммуникации
by: Бакало Д. И. Дина Ивановна
Published: (2001)
by: Бакало Д. И. Дина Ивановна
Published: (2001)
Трудности юридического перевода и требования к переводчику
by: Гараев О. Ф.
Published: (2010)
by: Гараев О. Ф.
Published: (2010)
Качество подготовки студентов-переводчиков
by: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Published: (2010)
by: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Published: (2010)
Словарь "ложных друзей переводчика"Русско-немецкий, немецко-русский. Ок. 400 слов
by: Готлиб К. Г. М.
Published: (Москва, Русский язык, 1985)
by: Готлиб К. Г. М.
Published: (Москва, Русский язык, 1985)
Перевод как лингвистическая проблема сборник статей
Published: (Москва, Изд-во МГУ, 1982)
Published: (Москва, Изд-во МГУ, 1982)
Материалы Международной научной конференции «Двуязычное образование: теория и практика» (26–28 апреля 2011 г., Хельсинки, Финляндия)
Published: (Санкт-Петербург, Златоуст, 2011)
Published: (Санкт-Петербург, Златоуст, 2011)
Язык и сознание
by: Лурия А. Р. Александр Романович
Published: (Москва, Изд-во МГУ, 1979)
by: Лурия А. Р. Александр Романович
Published: (Москва, Изд-во МГУ, 1979)
Similar Items
-
Межкультурная коммуникация: теория и практика материалы IV Международной научно-практической конференции, Томск
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2004) -
Специфика миромоделирования в загадке (по данным психолингвистического эксперимента)
by: Абдрашитова М. О. Мария Овсеевна
Published: (2011) -
Особенности подготовки специалиста-переводчика
by: Зайцева А. В.
Published: (2008) -
Учет культурно-специфических различий при изучении делового иностранного языка
by: Шарова А. О.
Published: (2013) -
Способности преодоления когнитивного диссонанса переводчика (на примере французской рекламы)
by: Шулепова К. В.
Published: (2011)