Системные ошибки машинного перевода: постановка проблемы
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 16-18 мая 2012 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2012 Ч. 1.— 2012.— [С. 171-172] |
|---|---|
| Autor principal: | Панасенко Л. В. |
| Otros Autores: | Нагель О. В. Ольга Васильевна (727) |
| Sumario: | Заглавие с титульного листа. Электронная версия печатной публикации. |
| Publicado: |
2012
|
| Colección: | Теория и практика перевода |
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2012/C77/V1/039.pdf |
| Formato: | Electrónico Capítulo de libro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=608571 |
Ejemplares similares
Проблемы машинного перевода
por: Марчук Ю. Н. Юрий Николаевич
Publicado: (Москва, Наука, 1983)
por: Марчук Ю. Н. Юрий Николаевич
Publicado: (Москва, Наука, 1983)
Проблемы адаптации продуктов в международной деятельности
por: Марков А. В.
Publicado: (2002)
por: Марков А. В.
Publicado: (2002)
Итальянско-русский переводчик. Новые возможности машинного перевода 35 000 слов
Publicado: (Москва, Адепт, 2003)
Publicado: (Москва, Адепт, 2003)
Русско-английский, англо-русский переводчик Новые возможности машинного перевода
Publicado: (Москва, Адепт, 2003)
Publicado: (Москва, Адепт, 2003)
Теория и практика перевода как средство повышения коммуникабельности человека
por: Шперл Н. А.
Publicado: (2012)
por: Шперл Н. А.
Publicado: (2012)
Испанско-русский переводчик. 65 000 слов Новые возможности машинного перевода
Publicado: (Москва, Адепт, 2003)
Publicado: (Москва, Адепт, 2003)
Проблемы машинного перевода
por: Чайковская М. В.
Publicado: (2002)
por: Чайковская М. В.
Publicado: (2002)
Современный языковой перевод: человек или машина?
por: Ван Цзин
Publicado: (2024)
por: Ван Цзин
Publicado: (2024)
Основные способы перевода имен собственных
por: Фатеева Т. В.
Publicado: (2010)
por: Фатеева Т. В.
Publicado: (2010)
Translation of the cultures
por: Vorobyeva M. A.
Publicado: (2014)
por: Vorobyeva M. A.
Publicado: (2014)
Проблемы художественного перевода
por: Хань Ханьли
Publicado: (2002)
por: Хань Ханьли
Publicado: (2002)
Трудности юридического перевода и требования к переводчику
por: Гараев О. Ф.
Publicado: (2010)
por: Гараев О. Ф.
Publicado: (2010)
Курс военного перевода (английский язык) учебник
por: Спаржев Ю. А.
Publicado: (Москва, Воениздат, 1963)
por: Спаржев Ю. А.
Publicado: (Москва, Воениздат, 1963)
Особенности редактирования перевода технических текстов, выполненных машинным переводчиком
por: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Publicado: (2015)
por: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Publicado: (2015)
Некоторые проблемы специального перевода
por: Христолюбова А. А.
Publicado: (2001)
por: Христолюбова А. А.
Publicado: (2001)
Основы эффективного речевого общения рабочая программа, методические указания и контрольные задания для студентов специальности 031202 "Перевод и переводоведение" ин-т дистанционного образования
Publicado: (Томск, Изд-во ТПУ, 2008)
Publicado: (Томск, Изд-во ТПУ, 2008)
Machine translation as a traditional and modern tool in learning language for specific purposes
por: Inkhireeva T. A. Tatyana
Publicado: (2016)
por: Inkhireeva T. A. Tatyana
Publicado: (2016)
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка)
por: Черенцева Н. Ю.
Publicado: (2014)
por: Черенцева Н. Ю.
Publicado: (2014)
Использование автоматических интернет-переводчиков в образовательной деятельности
por: Селевич О. С. Ольга Семеновна
Publicado: (2017)
por: Селевич О. С. Ольга Семеновна
Publicado: (2017)
О месте компьютерных словарей в системе машинного перевода (МП)
por: Ерохин В. К.
Publicado: (2001)
por: Ерохин В. К.
Publicado: (2001)
К проблеме обучения письменному профессионально ориентированному переводу
por: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicado: (2001)
por: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicado: (2001)
Способы формирования и перевода терминологической лексики
por: Хлабутина Л. А. Любовь Алексеевна
Publicado: (2008)
por: Хлабутина Л. А. Любовь Алексеевна
Publicado: (2008)
Учебник военного перевода. Английский язык
por: Дормидонов А. А.
Publicado: (Москва, Военное изд-во, 1972)
por: Дормидонов А. А.
Publicado: (Москва, Военное изд-во, 1972)
Казусы и ошибки при переводе с французского языка
por: Садковская С. Ю.
Publicado: (2012)
por: Садковская С. Ю.
Publicado: (2012)
Проблемы перевода терминологической лексики на примере военных текстов
por: Ашуркин И. Д.
Publicado: (2014)
por: Ашуркин И. Д.
Publicado: (2014)
Этапы формирования навыков перевода с листа
por: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Publicado: (2015)
por: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Publicado: (2015)
Русско-немецкий, немецко-русский переводчик Новые возможности машинного перевода
Publicado: (Москва, Адепт, 2003)
Publicado: (Москва, Адепт, 2003)
Интернет - эпоха в русской филологии Статья вторая
por: Трофимова Г. Н.
Publicado: (2004)
por: Трофимова Г. Н.
Publicado: (2004)
Современное состояние разработки систем машинного перевода в сети Интернет
por: Ерохин В. К.
Publicado: (2002)
por: Ерохин В. К.
Publicado: (2002)
Переводчик с русского языка на итальянский
por: Марченко А. С.
Publicado: (2023)
por: Марченко А. С.
Publicado: (2023)
15 уроков устного перевода (английский язык) учебное пособие
por: Безрукова Н. Н.
Publicado: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
por: Безрукова Н. Н.
Publicado: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
Цифровые технологии в переводе учебное пособие для вузов
por: Алюнина Ю. М.
Publicado: (Санкт-Петербург, Лань, 2025)
por: Алюнина Ю. М.
Publicado: (Санкт-Петербург, Лань, 2025)
Основы устного перевода (английский язык) учебное пособие
por: Безрукова Н. Н.
Publicado: (Барнаул, АлтГПУ, 2021)
por: Безрукова Н. Н.
Publicado: (Барнаул, АлтГПУ, 2021)
Translation of poetic texts
por: Beim K. O.
Publicado: (2014)
por: Beim K. O.
Publicado: (2014)
Подготовка военных переводчиков в годы Великой Отечественной войны
por: Антюфеев В. К.
Publicado: (2015)
por: Антюфеев В. К.
Publicado: (2015)
Проблемы перевода профессиональной литературы в области менеджмента качества
por: Гурских М. С.
Publicado: (2016)
por: Гурских М. С.
Publicado: (2016)
Студент и научно-технический прогресс. Иностранные языки: лингвистика и межкультурная коммуникация материалы 45 Международной научной студенческой конференции, Новосибирск, 2007 г.
Publicado: (Новосибирск, Изд-во НГУ, 2007)
Publicado: (Новосибирск, Изд-во НГУ, 2007)
Теория перевода. Основы общей теории перевода учебное пособие
por: Андреева Е. Д.
Publicado: (Оренбург, ОГУ, 2015)
por: Андреева Е. Д.
Publicado: (Оренбург, ОГУ, 2015)
Важность навыка перевода атрибутивных групп для переводчика научно-технической литературы
por: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Publicado: (2014)
por: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Publicado: (2014)
Научно-технический перевод
Publicado: (Москва, Наука, 1987)
Publicado: (Москва, Наука, 1987)
Ejemplares similares
-
Проблемы машинного перевода
por: Марчук Ю. Н. Юрий Николаевич
Publicado: (Москва, Наука, 1983) -
Проблемы адаптации продуктов в международной деятельности
por: Марков А. В.
Publicado: (2002) -
Итальянско-русский переводчик. Новые возможности машинного перевода 35 000 слов
Publicado: (Москва, Адепт, 2003) -
Русско-английский, англо-русский переводчик Новые возможности машинного перевода
Publicado: (Москва, Адепт, 2003) -
Теория и практика перевода как средство повышения коммуникабельности человека
por: Шперл Н. А.
Publicado: (2012)