Актуальные способы перевода компьютерных программ на русский язык
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XIII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 28-30 мая 2013 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2013 Ч. 3.— 2013.— [С. 116-118] |
|---|---|
| Glavni autor: | Глиненко Е. В. |
| Autor kompanije: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт кибернетики (ИК) Кафедра иностранных языков института кибернетики (ИЯИК) |
| Daljnji autori: | Фурсова Т. В. (727), Маркова Н. А. Наталия Александровна |
| Sažetak: | Заглавие с титульного экрана |
| Izdano: |
2013
|
| Serija: | Переводческая деятельность студентов нелингвистических специальностей |
| Teme: | |
| Online pristup: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2013/C77/V3/045.pdf |
| Format: | Elektronički Poglavlje knjige |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=608461 |
Slični predmeti
Способы перевода метафоры с английского языка на русский язык
od: Андреева Е. П.
Izdano: (2014)
od: Андреева Е. П.
Izdano: (2014)
Способы перевода аббревиатур и сокращений в области компьютерных технологий (на материале русского и немецкого языков)
Izdano: (2017)
Izdano: (2017)
Курс перевода (английский-русский язык) учебное пособие
od: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Izdano: (Минск, ТетраСистемс, 2003)
od: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Izdano: (Минск, ТетраСистемс, 2003)
Курс перевода (английский - русский язык) учебное пособие
od: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Izdano: (Минск, ТетраСистемс, 2006)
od: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Izdano: (Минск, ТетраСистемс, 2006)
Особенности профессионального перевода кинофильмов с английского языка на русский язык
od: Довыденко Е. А.
Izdano: (2011)
od: Довыденко Е. А.
Izdano: (2011)
Способы перевода сокращений в области металлургии (на материале русского и английского языков)
od: Протасенко М. В. Мария Владимировна
Izdano: (2014)
od: Протасенко М. В. Мария Владимировна
Izdano: (2014)
Особенности перевода профессионального жаргона с английского языка на русский
od: Писарева Т. А.
Izdano: (2014)
od: Писарева Т. А.
Izdano: (2014)
Русско-английский, англо-русский переводчик Новые возможности машинного перевода
Izdano: (Москва, Адепт, 2003)
Izdano: (Москва, Адепт, 2003)
К использованию компьютерных программ в обучении английскому языку
od: Зайцева Ю. А.
Izdano: (2001)
od: Зайцева Ю. А.
Izdano: (2001)
Особенности перевода терминов нефтегазовой отрасли с английского языка на русский
od: Ермоленко Е. В.
Izdano: (2014)
od: Ермоленко Е. В.
Izdano: (2014)
Способы передачи русского слова "тоска" на английский язык (на материале параллельного подкорпуса НКРЯ)
od: Рябова Ю. А.
Izdano: (2015)
od: Рябова Ю. А.
Izdano: (2015)
Немецко-русский словарь 20000 слов
Izdano: (Москва, ГИС, 1956)
Izdano: (Москва, ГИС, 1956)
Особенности перевода атрибутивных групп с английского языка на русский язык в текстах по радиотехнике
od: Хорева А. В.
Izdano: (2014)
od: Хорева А. В.
Izdano: (2014)
Французско-русский словарь около 25 000 слов
od: Потоцкая В. В. Варвара Васильевна
Izdano: (Москва, Русский язык, 1978)
od: Потоцкая В. В. Варвара Васильевна
Izdano: (Москва, Русский язык, 1978)
Практика перевода: английский=русский учебное пособие
od: Мухортов Д. С. Денис Сергеевич
Izdano: (Москва, Высшая школа, 2006)
od: Мухортов Д. С. Денис Сергеевич
Izdano: (Москва, Высшая школа, 2006)
О переводе названий англоязычных фильмов на русский язык
od: Абрицова Ю. П.
Izdano: (2002)
od: Абрицова Ю. П.
Izdano: (2002)
Виды полисемантичных терминов и способы их перевода в отрасли нефти и газа (на материале русского и английского языков)
od: Аслямова А. Р.
Izdano: (2011)
od: Аслямова А. Р.
Izdano: (2011)
Речевой жанр «Руководство пользователя» в аспекте перевода с английского языка на русский
od: Строгонова Е. А.
Izdano: (2014)
od: Строгонова Е. А.
Izdano: (2014)
Основные способы перевода имен собственных
od: Фатеева Т. В.
Izdano: (2010)
od: Фатеева Т. В.
Izdano: (2010)
Теория и практика перевода с английского языка на русский
od: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
Izdano: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
od: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
Izdano: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
Особенности перевода слов - реалий русской народной сказки на английский язык
od: Брагина О. Г.
Izdano: (2011)
od: Брагина О. Г.
Izdano: (2011)
Практический англо-русский и русско-английский словарь синонимов с примерами и комментариями
od: Морозов М. В.
Izdano: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2012)
od: Морозов М. В.
Izdano: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2012)
Фразеология ленинской речи и способы ее перевода
od: Алексеенко М. А. Михаил Андреевич
Izdano: (Львов, Изд-во при Львовском ун-те, 1989)
od: Алексеенко М. А. Михаил Андреевич
Izdano: (Львов, Изд-во при Львовском ун-те, 1989)
Итальянско-русский переводчик. Новые возможности машинного перевода 35 000 слов
Izdano: (Москва, Адепт, 2003)
Izdano: (Москва, Адепт, 2003)
Особенности перевода научно-технических терминов
od: Мустафина Д. Б.
Izdano: (2013)
od: Мустафина Д. Б.
Izdano: (2013)
Проблемы перевода материаловедческих терминов с китайского языка на русский
od: Огурцова Ю. О. Юлия Олеговна
Izdano: (2015)
od: Огурцова Ю. О. Юлия Олеговна
Izdano: (2015)
Т. 1: Англо-русский
Izdano: (2010)
Izdano: (2010)
Грамматические трудности перевода с английского на русский учебное пособие
od: Соколова Л. А. Лариса Александровна
Izdano: (Москва, Высшая школа, 2008)
od: Соколова Л. А. Лариса Александровна
Izdano: (Москва, Высшая школа, 2008)
Английские неологизмы и их перевод на русский язык (на материале компьютерной лексики)
od: Блохина Е. А.
Izdano: (2014)
od: Блохина Е. А.
Izdano: (2014)
К вопросу о степени совпадения перевода англоязычных пословиц и поговорок
od: Бутякова Ю. Д.
Izdano: (2011)
od: Бутякова Ю. Д.
Izdano: (2011)
Проблемы перевода лексем, вербализующих категорию меры (на материале русского, немецкого и английского языков)
od: Жукова Н. С. Нина Степановна
Izdano: (2013)
od: Жукова Н. С. Нина Степановна
Izdano: (2013)
Особенности перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский
od: Рагимова Л. Б.
Izdano: (2012)
od: Рагимова Л. Б.
Izdano: (2012)
Проблемы перевода основных цветовых обозначений с китайского языка на русский
Izdano: (2015)
Izdano: (2015)
К вопросу об особенностях перевода и эквивалентности английских и русских пословиц
od: Черепанова А. И.
Izdano: (2013)
od: Черепанова А. И.
Izdano: (2013)
Англо-русский толковый словарь сокращений в области связи, компьютерных и информационных технологий около 35 000 терминов и словарь русских сокращений около 5100 терминов
od: Слепов Н. Н. Николай Николаевич
Izdano: (Москва, Радио и связь, 2005)
od: Слепов Н. Н. Николай Николаевич
Izdano: (Москва, Радио и связь, 2005)
Основные методики, применяемые при переводе англоязычных технических и специализированных текстов на русский язык
od: Филиппов Г. А.
Izdano: (2015)
od: Филиппов Г. А.
Izdano: (2015)
Практический курс перевода (русский язык) учебное пособие для вузов
od: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Izdano: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
od: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Izdano: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Курс перевода. Английский-русский учебное пособие
od: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Izdano: (Минск, ТетраСистемс, 2002)
od: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Izdano: (Минск, ТетраСистемс, 2002)
Сложности перевода юмористических текстов с французского языка на русский и наоборот
od: Андреева Г. В.
Izdano: (2012)
od: Андреева Г. В.
Izdano: (2012)
Новый англо-русский словарь 60000 слов
Izdano: (Москва, Вече, 2000)
Izdano: (Москва, Вече, 2000)
Slični predmeti
-
Способы перевода метафоры с английского языка на русский язык
od: Андреева Е. П.
Izdano: (2014) -
Способы перевода аббревиатур и сокращений в области компьютерных технологий (на материале русского и немецкого языков)
Izdano: (2017) -
Курс перевода (английский-русский язык) учебное пособие
od: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Izdano: (Минск, ТетраСистемс, 2003) -
Курс перевода (английский - русский язык) учебное пособие
od: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Izdano: (Минск, ТетраСистемс, 2006) -
Особенности профессионального перевода кинофильмов с английского языка на русский язык
od: Довыденко Е. А.
Izdano: (2011)