Some interesting nuances of English fairy-tale translation
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XIII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 28-30 мая 2013 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2013 Ч. 3.— 2013.— [С. 114-115] |
|---|---|
| المؤلف الرئيسي: | Sideltseva Kh. E. |
| مؤلف مشترك: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт неразрушающего контроля (ИНК) Кафедра иностранных языков Института неразрушающего контроля (ИЯНК) |
| مؤلفون آخرون: | Khalikova R. N. (727), Kuimova M. V. Marina Valerievna |
| الملخص: | Заглавие с титульного экрана |
| منشور في: |
2013
|
| سلاسل: | Переводческая деятельность студентов нелингвистических специальностей |
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2013/C77/V3/044.pdf |
| التنسيق: | الكتروني فصل الكتاب |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=608459 |
مواد مشابهة
About peculiarities of english fairy-tale translation
حسب: Sideltceva Kh. E.
منشور في: (2013)
حسب: Sideltceva Kh. E.
منشور في: (2013)
English Fairy Tales
حسب: J. Jacobs
منشور في: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
حسب: J. Jacobs
منشور في: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
To the problem of standards translation quality
حسب: Sideltseva Kh. E.
منشور في: (2014)
حسب: Sideltseva Kh. E.
منشور في: (2014)
Stylistic devices of oscar wilde fairy tales
حسب: Malygina V. V.
منشور في: (2013)
حسب: Malygina V. V.
منشور في: (2013)
Difficulties in Translation caused by Cultural Differences in English and Japanese Fairy Tales
حسب: Мешкова А. Г.
منشور في: (2003)
حسب: Мешкова А. Г.
منشور في: (2003)
Irish Fairy Tales
منشور في: (London, Wordsworth, 1995)
منشور في: (London, Wordsworth, 1995)
The image of love and sacrifice in the fairy tales of Oscar Wilde
حسب: Uzhegova Y. A.
منشور في: (2012)
حسب: Uzhegova Y. A.
منشور في: (2012)
Some reflections on songs translation
حسب: Satsuta A. E.
منشور في: (2013)
حسب: Satsuta A. E.
منشور في: (2013)
Irish Fairy and Folk Tales
حسب: W. B. Yeats
منشور في: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
حسب: W. B. Yeats
منشور في: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
War, Myths, and Fairy Tales
منشور في: (2017)
منشور في: (2017)
Fairy Tales on the Teen Screen Rituals of Girlhood /
حسب: Bellas, Athena
منشور في: (2017)
حسب: Bellas, Athena
منشور في: (2017)
About English words in German language: the use and semantics
حسب: Sideltseva Kh. E.
منشور في: (2014)
حسب: Sideltseva Kh. E.
منشور في: (2014)
Fashion in the Fairy Tale Tradition What Cinderella Wore /
حسب: Do Rozario, Rebecca-Anne C.
منشور في: (2018)
حسب: Do Rozario, Rebecca-Anne C.
منشور في: (2018)
Fairy Tales as Literature of Literature The "Kinder- und Hausmärchen" by the Brothers Grimm /
حسب: Bluhm, Lothar
منشور في: (2022)
حسب: Bluhm, Lothar
منشور في: (2022)
Some peculiarities of foreign film title translation
حسب: Tyasto A. A.
منشور في: (2014)
حسب: Tyasto A. A.
منشور في: (2014)
Telling Fairy Tales in the Boardroom How to Make Sure Your Organization Lives Happily Ever After /
حسب: Kets de Vries, Manfred F.R
منشور في: (2016)
حسب: Kets de Vries, Manfred F.R
منشور في: (2016)
Fairy Tales and Fables from Weimar Days Collected Utopian Tales / New and Revised Edition /
منشور في: (2018)
منشور في: (2018)
Some challenges of translation of proper names from Russian into English (through the example of geographical names)
حسب: Сысоева Н. В. Наталья Владимировна
منشور في: (2015)
حسب: Сысоева Н. В. Наталья Владимировна
منشور في: (2015)
Some peculiarities and difficulties of Lewis Carroll literary works translation
حسب: Timofeev V. Yu.
منشور في: (2012)
حسب: Timofeev V. Yu.
منشور في: (2012)
A Cultural History of the Disney Fairy Tale Once Upon an American Dream /
حسب: L. Mollet, Tracey
منشور في: (2020)
حسب: L. Mollet, Tracey
منشور في: (2020)
Some words about "English style"
حسب: Pasko V. A.
منشور في: (2012)
حسب: Pasko V. A.
منشور في: (2012)
From the history of some English idioms
حسب: Duspecov N. D.
منشور في: (2012)
حسب: Duspecov N. D.
منشور في: (2012)
The Philosophical Power of Fairy Tales from Around the World An Ocean of Stories /
منشور في: (2024)
منشور في: (2024)
Some words about challenges in translation (through the example of wordplay in movies)
حسب: Никольская Ю. В. Юлия Владимировна
منشور في: (2015)
حسب: Никольская Ю. В. Юлия Владимировна
منشور في: (2015)
Some peculiarities of writing business letters in English
حسب: Мальцева В. Р.
منشور في: (2015)
حسب: Мальцева В. Р.
منشور في: (2015)
Learning English at a technical university as the question of current interest
حسب: Madaliev A. A.
منشور في: (2014)
حسب: Madaliev A. A.
منشور في: (2014)
Towards Translation Naturalism at Translation of English Film Production into Modern German
حسب: Kobenko Yu. V. Yury Viktorovich
منشور في: (2015)
حسب: Kobenko Yu. V. Yury Viktorovich
منشور في: (2015)
About some Spanish borrowings in English
حسب: Kiseleva M. S.
منشور في: (2014)
حسب: Kiseleva M. S.
منشور في: (2014)
Some English idioms (through the example of the word “book”)
حسب: Калаева Д. С. Дарья Сергеевна
منشور في: (2015)
حسب: Калаева Д. С. Дарья Сергеевна
منشور في: (2015)
Nuanced Account Management Driving Excellence in B2B Sales /
حسب: Shankar, Bala
منشور في: (2018)
حسب: Shankar, Bala
منشور في: (2018)
Fairy-Land
حسب: Edgar A. P.
منشور في: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
حسب: Edgar A. P.
منشور في: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
My Fairy
حسب: Lewis C.
منشور في: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
حسب: Lewis C.
منشور في: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Fairy-Kist
حسب: Joseph R. K.
منشور في: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
حسب: Joseph R. K.
منشور في: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Idioms in English: translation and learning strategies
حسب: Bogdanov D. F.
منشور في: (2018)
حسب: Bogdanov D. F.
منشور في: (2018)
Translation of multi-component terms in technical English
حسب: Ermoeva I. A.
منشور في: (2015)
حسب: Ermoeva I. A.
منشور في: (2015)
Learning English in a technical university as the question of current interest
حسب: Madaliev A. A.
منشور في: (2014)
حسب: Madaliev A. A.
منشور في: (2014)
Some advantages of walnuts
حسب: Пальчевская Е. Екатерина
منشور في: (2015)
حسب: Пальчевская Е. Екатерина
منشور في: (2015)
Implementing region of interest algorithm in bit plane encoder
حسب: Belousova E. R.
منشور في: (2012)
حسب: Belousova E. R.
منشور في: (2012)
To the problem of English Polysemantic words translation into other languages
حسب: Dobizha A. V.
منشور في: (2011)
حسب: Dobizha A. V.
منشور في: (2011)
Small countries: are they interested in FDI by TNCs?
حسب: Eremina (Eriomina) S. L. Sofia Leonidovna
منشور في: (2011)
حسب: Eremina (Eriomina) S. L. Sofia Leonidovna
منشور في: (2011)
مواد مشابهة
-
About peculiarities of english fairy-tale translation
حسب: Sideltceva Kh. E.
منشور في: (2013) -
English Fairy Tales
حسب: J. Jacobs
منشور في: (Москва, T8RUGRAM, 2017) -
To the problem of standards translation quality
حسب: Sideltseva Kh. E.
منشور في: (2014) -
Stylistic devices of oscar wilde fairy tales
حسب: Malygina V. V.
منشور في: (2013) -
Difficulties in Translation caused by Cultural Differences in English and Japanese Fairy Tales
حسب: Мешкова А. Г.
منشور في: (2003)