Эквивалентность пословиц и поговорок в русском и английском языках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XIII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 28-30 мая 2013 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2013 Ч. 3.— 2013.— [С. 62-64] |
|---|---|
| Autor principal: | Бакетина О. П. |
| Autor Corporativo: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт физики высоких технологий (ИФВТ) Кафедра иностранных языков Института физики высоких технологий (ИЯФВТ) |
| Otros Autores: | Сунцова Е. Н. Евгения Николаевна (научный руководитель) |
| Sumario: | Заглавие с титульного экрана |
| Lenguaje: | ruso |
| Publicado: |
2013
|
| Colección: | Язык и культура: прошлое, настоящее, будущее |
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2013/C77/V3/026.pdf |
| Formato: | Electrónico Capítulo de libro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=607635 |
Ejemplares similares
К вопросу о количественных параметрах в русском и английском языках (на примере пословиц и поговорок); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Кафтасьев С. М.
Publicado: (2012)
por: Кафтасьев С. М.
Publicado: (2012)
Словарь русских пословиц и поговорок
por: Жуков В. П. Влас Платонович
Publicado: (Москва, Русский язык, 1993)
por: Жуков В. П. Влас Платонович
Publicado: (Москва, Русский язык, 1993)
Словарь русских пословиц и поговорок
por: Жуков В. П. Влас Платонович
Publicado: (Москва, Русский язык, 2001)
por: Жуков В. П. Влас Платонович
Publicado: (Москва, Русский язык, 2001)
Словарь русских пословиц и поговорок
por: Жуков В. П. Влас Платонович
Publicado: (Москва, Русский язык - Медиа, 2005)
por: Жуков В. П. Влас Платонович
Publicado: (Москва, Русский язык - Медиа, 2005)
К вопросу о степени совпадения перевода англоязычных пословиц и поговорок; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Бутякова Ю. Д.
Publicado: (2011)
por: Бутякова Ю. Д.
Publicado: (2011)
Сравнительный анализ количественного параметра в русском и английском языках (на материале пословиц и поговорок); Проблемы и перспективы современного образования в России и зарубежных странах; Ч. 2
por: Игнатенко К. В.
Publicado: (2013)
por: Игнатенко К. В.
Publicado: (2013)
Особенности семантики русских и английских пословиц и поговорок, содержащих антропонимы; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
por: Лобков А. А.
Publicado: (2012)
por: Лобков А. А.
Publicado: (2012)
Мудрые мысли о здоровье: Сборник афоризмов, пословиц и поговорок
por: Шабалин В. А. Василий Алексеевич
Publicado: (СПб., Политехника, 1998)
por: Шабалин В. А. Василий Алексеевич
Publicado: (СПб., Политехника, 1998)
Трудности перевода пословиц и поговорок на иностранный язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Симонова К. Л.
Publicado: (2011)
por: Симонова К. Л.
Publicado: (2011)
550 английских пословиц и поговорок с переводом и эквивалентами
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1966)
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1966)
Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок: Свыше 700 единиц
por: Цвиллинг М. Я. Михаил Яковлевич
Publicado: (Москва, Русский язык, 1984)
por: Цвиллинг М. Я. Михаил Яковлевич
Publicado: (Москва, Русский язык, 1984)
Сравнительный анализ пословиц, поговорок и фразеологизмов русского и китайского языков; Молодой ученый; № 4 (84)
por: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Publicado: (2015)
por: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Publicado: (2015)
200 "трудных" русских пословиц на английском языке
por: Кузьмин С. С. Сергей Сергеевич
Publicado: (Москва, Флинта, 2008)
por: Кузьмин С. С. Сергей Сергеевич
Publicado: (Москва, Флинта, 2008)
Французско-русский словарь пословиц и поговорок
Publicado: (Москва, Мирта-Принт, 2001)
Publicado: (Москва, Мирта-Принт, 2001)
Словарь употребительных английских пословиц: 326 статей
Publicado: (Москва, Русский язык, 1990)
Publicado: (Москва, Русский язык, 1990)
Ходячие и меткие слова: сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний)
por: Михельсон М. И. Мориц Ильич
Publicado: (Москва, Терра, 1994)
por: Михельсон М. И. Мориц Ильич
Publicado: (Москва, Терра, 1994)
К вопросу об особенностях перевода и эквивалентности английских и русских пословиц; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Черепанова А. И.
Publicado: (2013)
por: Черепанова А. И.
Publicado: (2013)
Русские пословицы: Сборник русских народных пословиц и поговорок, присловиц, молвушек, приговорок, присказок, крылатых выражений литературного происхождения
por: Спирин А. С. Алексей Семенович
Publicado: (Ростов-на-Дону, Изд-во Ростовского ун-та, 1985)
por: Спирин А. С. Алексей Семенович
Publicado: (Ростов-на-Дону, Изд-во Ростовского ун-та, 1985)
Русско-немецкий словарь пословиц, поговорок: свыше 700 единиц
por: Цвиллинг М. Я. Михаил Яковлевич
Publicado: (Москва, Русский язык, 2006)
por: Цвиллинг М. Я. Михаил Яковлевич
Publicado: (Москва, Русский язык, 2006)
Отношения между мужчиной и женщиной в зеркале русских и китайских пословиц и поговорок; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
por: Ло Лань
Publicado: (2009)
por: Ло Лань
Publicado: (2009)
Образ монархии в русской и китайской лингвокультуре (на материале пословиц и поговорок); Коммуникация иностранных студентов, магистрантов и аспирантов в учебно-профессиональной и научной сферах
por: Ню Вэйюань
Publicado: (2011)
por: Ню Вэйюань
Publicado: (2011)
Проблемы перевода безэквивалентной лексики на примере русских пословиц и поговорок при переводе их на английский язык; Проблемы и перспективы современного образования в России и зарубежных странах; Ч. 2
por: Соколова Т. Э.
Publicado: (2013)
por: Соколова Т. Э.
Publicado: (2013)
Пословицы и поговорки с компонентом "еда" в русском и китайском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
por: Линь Сяосюань
Publicado: (2011)
por: Линь Сяосюань
Publicado: (2011)
Пословицы и поговорки об учебе в русском и вьетнамском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
por: Нгуен Тхи Нгок Хуен
Publicado: (2019)
por: Нгуен Тхи Нгок Хуен
Publicado: (2019)
Коннотативные свойства орнитонимов в русских и немецких пословицах и поговорках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
por: Проскокова А. В.
Publicado: (2014)
por: Проскокова А. В.
Publicado: (2014)
Картина эмоционального поведения человека по данным анализа английских пословиц и поговорок; Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]; Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты
por: Эмих Т. А.
Publicado: (2002)
por: Эмих Т. А.
Publicado: (2002)
Коннотативные свойства зоонимов (названий домашних животных) в русских и немецких пословицах и поговорках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
por: Хамидуллина В. Г.
Publicado: (2014)
por: Хамидуллина В. Г.
Publicado: (2014)
Russian/English proverbs: equivalence issues and translation peculiarities; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Cherepanova A. I.
Publicado: (2014)
por: Cherepanova A. I.
Publicado: (2014)
Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия
por: Модестов В. С. Валерий Сергеевич
Publicado: (Москва, Русский язык-Медиа, 2003)
por: Модестов В. С. Валерий Сергеевич
Publicado: (Москва, Русский язык-Медиа, 2003)
Английские пословицы и поговорки. Практическое пособие для лиц, изучающих английский язык
por: Гварджаладзе И. С. Исидор Силованович
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1971)
por: Гварджаладзе И. С. Исидор Силованович
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1971)
Русские и немецкие пословицы и поговорки в деловом общении; Прогрессивные технологии и экономика в машиностроении
por: Енгоян А. Г.
Publicado: (2014)
por: Енгоян А. Г.
Publicado: (2014)
Английские пословицы и поговорки: особенности перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Крахалева Н. В.
Publicado: (2011)
por: Крахалева Н. В.
Publicado: (2011)
Т. 4: Р - V; Толковый словарь живого великорусского языка
por: Даль В. И.
Publicado: (1991)
por: Даль В. И.
Publicado: (1991)
Русско-малайзийский словарь: около 30000 слов
por: Погадаев В. А. Виктор Александрович
Publicado: (Москва, Русский язык, 1986)
por: Погадаев В. А. Виктор Александрович
Publicado: (Москва, Русский язык, 1986)
Польско-русский словарь: Около 35000 слов
por: Стыпула Р. Рышард
Publicado: (Москва, Русский язык, 1980)
por: Стыпула Р. Рышард
Publicado: (Москва, Русский язык, 1980)
Избранные пословицы и поговорки русского народа
Publicado: (Москва, Художественная литература, 1957)
Publicado: (Москва, Художественная литература, 1957)
Коннотативные свойства орнитонимов в русских и немецких пословицах и поговорках; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
por: Проскокова А. В.
Publicado: (2014)
por: Проскокова А. В.
Publicado: (2014)
Коннотативные свойства зоонимов (названий домашних животных)в русских и немецких пословицах и поговорках; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
por: Хамидуллина В. Г.
Publicado: (2014)
por: Хамидуллина В. Г.
Publicado: (2014)
Т. 1: А - З; Толковый словарь живого великорусского языка
Publicado: (1989)
Publicado: (1989)
Язык в культуре русских и китайских пословиц; Филологические науки. Вопросы теории и практики; № 8 (26), ч. 2
por: Щитов А. Г. Александр Григорьевич
Publicado: (2013)
por: Щитов А. Г. Александр Григорьевич
Publicado: (2013)
Ejemplares similares
-
К вопросу о количественных параметрах в русском и английском языках (на примере пословиц и поговорок); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Кафтасьев С. М.
Publicado: (2012) -
Словарь русских пословиц и поговорок
por: Жуков В. П. Влас Платонович
Publicado: (Москва, Русский язык, 1993) -
Словарь русских пословиц и поговорок
por: Жуков В. П. Влас Платонович
Publicado: (Москва, Русский язык, 2001) -
Словарь русских пословиц и поговорок
por: Жуков В. П. Влас Платонович
Publicado: (Москва, Русский язык - Медиа, 2005) -
К вопросу о степени совпадения перевода англоязычных пословиц и поговорок; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Бутякова Ю. Д.
Publicado: (2011)