К вопросу об особенностях перевода англоязычных песен; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XIII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 28-30 мая 2013 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2013 Ч. 3.— 2013.— [С. 41-43] |
|---|---|
| Hlavní autor: | Швецова М. С. |
| Další autoři: | Гупта А. И. (научный руководитель) |
| Shrnutí: | Заглавие с титульного экрана |
| Jazyk: | ruština |
| Vydáno: |
2013
|
| Edice: | Методические аспекты преподавания иностранных языков: от мотивации к компетенциям |
| Témata: | |
| On-line přístup: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2013/C77/V3/018.pdf |
| Médium: | Elektronický zdroj Kapitola |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=607627 |
Podobné jednotky
О сложностях перевода песен с английского языка; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Мартынов Ю. М.
Vydáno: (2013)
Autor: Мартынов Ю. М.
Vydáno: (2013)
Изучение английского языка посредством песен; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Вуец Т. Р.
Vydáno: (2012)
Autor: Вуец Т. Р.
Vydáno: (2012)
Историческая хронология корейских песен и их перевод в инновационной образовательной деятельности; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Autor: Ким И. И.
Vydáno: (2001)
Autor: Ким И. И.
Vydáno: (2001)
О некоторых особенностях перевода технического текста в электротехнике; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Олейник Е. А.
Vydáno: (2012)
Autor: Олейник Е. А.
Vydáno: (2012)
Средства выражения экспрессивности в текстах современных песен (английский язык); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
Autor: Котегова Н. А.
Vydáno: (2012)
Autor: Котегова Н. А.
Vydáno: (2012)
Антология студенческих, школьных и дворовых песен: более 500 песен
Vydáno: (Москва, Эксмо, 2008)
Vydáno: (Москва, Эксмо, 2008)
Особенности перевода публицистического текста; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Кузуванова Е. М.
Vydáno: (2011)
Autor: Кузуванова Е. М.
Vydáno: (2011)
Международный гимн "We are the future" как способ противостояния терроризму (из опыта авторского перевода); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Папина Ю. В.
Vydáno: (2013)
Autor: Папина Ю. В.
Vydáno: (2013)
Перевод песен Владимира Высоцкого; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Беляев А. С. Александр Сергеевич
Vydáno: (2013)
Autor: Беляев А. С. Александр Сергеевич
Vydáno: (2013)
Стилистические аспекты перевода текстов художественного стиля (к постановке проблемы); Коммуникативные аспекты языка и культуры
Autor: Кореневская О. В.
Vydáno: (2003)
Autor: Кореневская О. В.
Vydáno: (2003)
К вопросу перевода технических текстов (на примере специальности "Электроника"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Бардамов А. В.
Vydáno: (2013)
Autor: Бардамов А. В.
Vydáno: (2013)
Антология бардовской песни: 100 бардов, 600 песен
Vydáno: (Москва, Эксмо, 2005)
Vydáno: (Москва, Эксмо, 2005)
Использование песенного материала на уроках иностранного языка в свете французской образовательной традиции; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Autor: Самсонова В. А.
Vydáno: (2003)
Autor: Самсонова В. А.
Vydáno: (2003)
Особенности и проблемы перевода текстов китайских новостных сообщений; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Чуприкова Ю. В.
Vydáno: (2014)
Autor: Чуприкова Ю. В.
Vydáno: (2014)
К вопросу об особенностях перевода и эквивалентности английских и русских пословиц; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Черепанова А. И.
Vydáno: (2013)
Autor: Черепанова А. И.
Vydáno: (2013)
Особенности перевода англоязычных терминов сферы нанотехнологий; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Дмитренко К. С.
Vydáno: (2014)
Autor: Дмитренко К. С.
Vydáno: (2014)
Метафора как проблема перевода в научно-технических текстах; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Сулиманова А. А.
Vydáno: (2011)
Autor: Сулиманова А. А.
Vydáno: (2011)
Художественный перевод англоязычных песен на примере песни группы "Blackmore's night" - once in a garden; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Плеханов М. С.
Vydáno: (2011)
Autor: Плеханов М. С.
Vydáno: (2011)
К вопросу о степени совпадения перевода англоязычных пословиц и поговорок; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Бутякова Ю. Д.
Vydáno: (2011)
Autor: Бутякова Ю. Д.
Vydáno: (2011)
Способы перевода свободных словосочетаний в научно-технических текстах; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Дьячук А. Е.
Vydáno: (2014)
Autor: Дьячук А. Е.
Vydáno: (2014)
К вопросу научно-технического перевода на примере материала по специальности "технологические машины и оборудование"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Исакин И. А.
Vydáno: (2011)
Autor: Исакин И. А.
Vydáno: (2011)
Learning the Helvetii history via Eluveitie songs; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Emelianova T. V.
Vydáno: (2013)
Autor: Emelianova T. V.
Vydáno: (2013)
Способы перевода цветообозначений со старофранцузского на современный французский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
Vydáno: (2014)
Autor: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
Vydáno: (2014)
Проблемы машинного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Autor: Чайковская М. В.
Vydáno: (2002)
Autor: Чайковская М. В.
Vydáno: (2002)
Особенности перевода экспрессивных лексических средств в научно-технических текстах; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Заводюк А. А.
Vydáno: (2013)
Autor: Заводюк А. А.
Vydáno: (2013)
Особенности перевода атрибутивных групп с английского языка на русский язык в текстах по радиотехнике; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Хорева А. В.
Vydáno: (2014)
Autor: Хорева А. В.
Vydáno: (2014)
Некоторые проблемы специального перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Autor: Христолюбова А. А.
Vydáno: (2001)
Autor: Христолюбова А. А.
Vydáno: (2001)
Translation features of scientific and technical texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Gudovchshikova N. I.
Vydáno: (2014)
Autor: Gudovchshikova N. I.
Vydáno: (2014)
Песня "Подмосковные вечера" в переводе на китайский язык: сравнительный анализ фрагментов текста; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
Autor: Цзян Бивей
Vydáno: (2009)
Autor: Цзян Бивей
Vydáno: (2009)
К вопросу о переводческих трансформациях текста (на материале стихотворения Дугласа Меллока "Be the best of whatever you are"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Айрапетян Д. К.
Vydáno: (2014)
Autor: Айрапетян Д. К.
Vydáno: (2014)
Песни как прием обучения английскому языку в вузе; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Потапова М. И.
Vydáno: (2013)
Autor: Потапова М. И.
Vydáno: (2013)
Песни о Томске. Сборник песен на музыку Лидии Раецкой. Стихи томских и северских поэтов
Vydáno: (Томск, Изд-во НТЛ, 2004)
Vydáno: (Томск, Изд-во НТЛ, 2004)
Коррекция коммуникативных нарушений в инструктивных текстах: переводческий аспект; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Бельская А. Е.
Vydáno: (2014)
Autor: Бельская А. Е.
Vydáno: (2014)
Формирование культурной компетенции в условиях работы с лексическим аспектом языка на материале французских аутентичных песен; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Autor: Вагина Е. В.
Vydáno: (2002)
Autor: Вагина Е. В.
Vydáno: (2002)
Translation of poetic texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Beim K. O.
Vydáno: (2014)
Autor: Beim K. O.
Vydáno: (2014)
Песни земли Томской: сборник песен томских авторов
Vydáno: (Томск, [Б. и.], 2004)
Vydáno: (Томск, [Б. и.], 2004)
Особенности построения и перевода рекламного дискурса в романе Ф. Бегбедера "99 франков"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Абразумова А. С.
Vydáno: (2012)
Autor: Абразумова А. С.
Vydáno: (2012)
Об особенностях перевода стихов Бориса Пастернака на английский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Ханахмедова Г. Б.
Vydáno: (2013)
Autor: Ханахмедова Г. Б.
Vydáno: (2013)
Проблемы художественного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Autor: Хань Ханьли
Vydáno: (2002)
Autor: Хань Ханьли
Vydáno: (2002)
Использование песенного материала на занятиях по иностранному языку; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Заостровская И. А.
Vydáno: (2012)
Autor: Заостровская И. А.
Vydáno: (2012)
Podobné jednotky
-
О сложностях перевода песен с английского языка; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Мартынов Ю. М.
Vydáno: (2013) -
Изучение английского языка посредством песен; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Вуец Т. Р.
Vydáno: (2012) -
Историческая хронология корейских песен и их перевод в инновационной образовательной деятельности; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Autor: Ким И. И.
Vydáno: (2001) -
О некоторых особенностях перевода технического текста в электротехнике; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Autor: Олейник Е. А.
Vydáno: (2012) -
Средства выражения экспрессивности в текстах современных песен (английский язык); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
Autor: Котегова Н. А.
Vydáno: (2012)