Обучение текстовой деятельности в рамках самостоятельной работы будущих лингвистов-переводчиков
Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XIII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 28-30 мая 2013 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2013 Ч. 1.— 2013.— [С. 50-55] |
---|---|
Glavni avtor: | Суван-оол Е. С. Евгения Сергеевна |
Drugi avtorji: | Салосина И. В. Ирина Викторовна (727) |
Izvleček: | Заглавие с титульного экрана |
Jezik: | ruščina |
Izdano: |
2013
|
Serija: | Актуальные проблемы лингводидактики |
Teme: | |
Online dostop: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2013/C77/V1/013.pdf |
Format: | Elektronski Book Chapter |
KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=607526 |
Podobne knjige/članki
О проблеме отбора видеоподкастов, используемых при формировании межкультурной компетенции будущих лингвистов-переводчиков
od: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Izdano: (2014)
od: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Izdano: (2014)
Формирование социокультурной компетенции у студентов-лингвистов, изучающих французский язык как второй иностранный
od: Самсонова В. А. Виктория Анатольевна
Izdano: (2013)
od: Самсонова В. А. Виктория Анатольевна
Izdano: (2013)
Использование современных информационных технологий при формировании межкультурной компетенции студентов-лингвистов-переводчиков
od: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Izdano: (2012)
od: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Izdano: (2012)
Использование активных методов обучения при формировании фонетической компетенции будущих лингвистов в условиях вуза КНР
od: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Izdano: (2015)
od: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Izdano: (2015)
Формирование текстовой компетентности будущих учителей как основа профессиональной педагогической подготовки
od: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Izdano: (2007)
od: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Izdano: (2007)
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка)
od: Черенцева Н. Ю.
Izdano: (2014)
od: Черенцева Н. Ю.
Izdano: (2014)
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
od: Robinson D. Douglas
Izdano: (London, Routledge, 2006)
od: Robinson D. Douglas
Izdano: (London, Routledge, 2006)
Проблема мотивации к учебной деятельности будущих переводчиков китайского языка
od: Королевич Н. В. Наталья Владимировна
Izdano: (2014)
od: Королевич Н. В. Наталья Владимировна
Izdano: (2014)
Challenges of interpreting in cross-cultural professional communication
od: Bek D. V.
Izdano: (2017)
od: Bek D. V.
Izdano: (2017)
Практико-ориентированные проекты организации самостоятельной работы переводчиков
od: Козырь Е. Н.
Izdano: (2010)
od: Козырь Е. Н.
Izdano: (2010)
Профессиональные и правовые аспекты деятельности лингвистов-преподавателей и лингвистов-переводчиков учеб.-метод. пособие
od: Симонова О. А.
Izdano: (Сургут, СурГУ, 2017)
od: Симонова О. А.
Izdano: (Сургут, СурГУ, 2017)
Подготовка военных переводчиков в годы Великой Отечественной войны
od: Антюфеев В. К.
Izdano: (2015)
od: Антюфеев В. К.
Izdano: (2015)
Этапы формирования навыков перевода с листа
od: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Izdano: (2015)
od: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Izdano: (2015)
Модели и методы классификации текстовой информации
od: Толчеев В. О.
Izdano: (2004)
od: Толчеев В. О.
Izdano: (2004)
Сравнительный анализ электронных онлайн переводчиков, активно используемых студентами Куз ГТУ
od: Дудыкина Е. О.
Izdano: (2012)
od: Дудыкина Е. О.
Izdano: (2012)
Использование автоматических интернет-переводчиков в образовательной деятельности
od: Селевич О. С. Ольга Семеновна
Izdano: (2017)
od: Селевич О. С. Ольга Семеновна
Izdano: (2017)
Качество подготовки студентов-переводчиков
od: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Izdano: (2010)
od: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Izdano: (2010)
Оптимизация процесса формирования IT-компетенций будущих абитуриентов
od: Агаджанян В. Д.
Izdano: (2014)
od: Агаджанян В. Д.
Izdano: (2014)
Инновационная технология текстовой деятельности преподавателя русского языка учебно-методическое пособие
od: Кашкарева Е. А.
Izdano: (Саранск, МГПУ им. М. Е. Евсевьева, 2018)
od: Кашкарева Е. А.
Izdano: (Саранск, МГПУ им. М. Е. Евсевьева, 2018)
Положение "Требования к оформлению текстовой и графической документации. Нормоконтроль"
Izdano: (Иркутск, ИрГУПС, 2017)
Izdano: (Иркутск, ИрГУПС, 2017)
Фильтрация текстовой информации с помощью нейросетевых алгоритмов
Izdano: (2003)
Izdano: (2003)
Применение интерактивных методов обучения при подготовке устных переводчиков китайского языка
od: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Izdano: (2015)
od: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Izdano: (2015)
Качество образования и формы его оценки при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации
od: Кузнецова Н. Г.
Izdano: (2001)
od: Кузнецова Н. Г.
Izdano: (2001)
Совершенствование текстовой компетенции учебное пособие
od: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Izdano: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
od: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Izdano: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Перспективы взаимодействия лингвистических и технических кафедр в процессе подготовки переводчиков - технических коммуникаторов
od: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Izdano: (2013)
od: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Izdano: (2013)
Совершенствование текстовой компетенции учебное пособие
od: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Izdano: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
od: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Izdano: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Компетенция "маркетинг" как конкурентное преимущество будущих специалистов
od: Варлачева Т. Б. Татьяна Борисовна
Izdano: (2008)
od: Варлачева Т. Б. Татьяна Борисовна
Izdano: (2008)
Визуализация текстовой информации в презентационных материалах с учётом психолого-физиологических особенностей восприятия
od: Беляева А. В.
Izdano: (2023)
od: Беляева А. В.
Izdano: (2023)
Роль эмоций в формировании мотивации изучения иностранного языка у переводчиков в сфере профессиональной коммуникации
od: Чимчикова А. А.
Izdano: (2016)
od: Чимчикова А. А.
Izdano: (2016)
Автоматическое формирование текстовой конструкторской документации в системе управления данными ENOVIA SmarTeam
Izdano: (2012)
Izdano: (2012)
Язык представления графической и текстовой информации. Системы автоматического проектирования Методические указания. РД 50-445-83
Izdano: (Москва, Издательство стандартов, 1984)
Izdano: (Москва, Издательство стандартов, 1984)
Средства хранения и автоматизированного контроля версий текстовой технической документации
od: Леоновец С. А.
Izdano: (2018)
od: Леоновец С. А.
Izdano: (2018)
Официальное пособие для подготовки переводчиков учебное пособие
Izdano: (Москва, Оргкомитет Сочи 2014, 2012)
Izdano: (Москва, Оргкомитет Сочи 2014, 2012)
Практический аспект подготовки переводчиков технической специализации на примере привлечения студентов к НИОКР университета
od: Никитина О. А.
Izdano: (2014)
od: Никитина О. А.
Izdano: (2014)
Коммуникативные нарушения ясности переводных текстов в области энергетики
od: Аксенова К. Е.
Izdano: (2014)
od: Аксенова К. Е.
Izdano: (2014)
Коммуникативные игры на занятиях по русскому языку в условиях лингвистического вуза КНР
od: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Izdano: (2014)
od: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Izdano: (2014)
Образные признаки живой и неживой природы в структуре концептов информация и information
od: Довгаль Т. Е.
Izdano: (2014)
od: Довгаль Т. Е.
Izdano: (2014)
Способы перевода цветообозначений со старофранцузского на современный французский язык
od: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
Izdano: (2014)
od: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
Izdano: (2014)
Особенности перевода вэньянизмов
od: Архипова Е. И.
Izdano: (2013)
od: Архипова Е. И.
Izdano: (2013)
Методика активизации устной речевой инициативы обучающихся инофонов средствами текстовой работы учебное пособие
od: Глушкова Н. Г.
Izdano: (Ставрополь, СГПИ, 2018)
od: Глушкова Н. Г.
Izdano: (Ставрополь, СГПИ, 2018)
Podobne knjige/članki
-
О проблеме отбора видеоподкастов, используемых при формировании межкультурной компетенции будущих лингвистов-переводчиков
od: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Izdano: (2014) -
Формирование социокультурной компетенции у студентов-лингвистов, изучающих французский язык как второй иностранный
od: Самсонова В. А. Виктория Анатольевна
Izdano: (2013) -
Использование современных информационных технологий при формировании межкультурной компетенции студентов-лингвистов-переводчиков
od: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Izdano: (2012) -
Использование активных методов обучения при формировании фонетической компетенции будущих лингвистов в условиях вуза КНР
od: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Izdano: (2015) -
Формирование текстовой компетентности будущих учителей как основа профессиональной педагогической подготовки
od: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Izdano: (2007)