Обучение текстовой деятельности в рамках самостоятельной работы будущих лингвистов-переводчиков
Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XIII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 28-30 мая 2013 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2013 Ч. 1.— 2013.— [С. 50-55] |
---|---|
Главный автор: | Суван-оол Е. С. Евгения Сергеевна |
Другие авторы: | Салосина И. В. Ирина Викторовна (727) |
Примечания: | Заглавие с титульного экрана |
Язык: | русский |
Опубликовано: |
2013
|
Серии: | Актуальные проблемы лингводидактики |
Предметы: | |
Online-ссылка: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2013/C77/V1/013.pdf |
Формат: | Электронный ресурс Статья |
KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=607526 |
Схожие документы
О проблеме отбора видеоподкастов, используемых при формировании межкультурной компетенции будущих лингвистов-переводчиков
по: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Опубликовано: (2014)
по: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Опубликовано: (2014)
Формирование социокультурной компетенции у студентов-лингвистов, изучающих французский язык как второй иностранный
по: Самсонова В. А. Виктория Анатольевна
Опубликовано: (2013)
по: Самсонова В. А. Виктория Анатольевна
Опубликовано: (2013)
Использование современных информационных технологий при формировании межкультурной компетенции студентов-лингвистов-переводчиков
по: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Опубликовано: (2012)
по: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Опубликовано: (2012)
Использование активных методов обучения при формировании фонетической компетенции будущих лингвистов в условиях вуза КНР
по: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Опубликовано: (2015)
по: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Опубликовано: (2015)
Формирование текстовой компетентности будущих учителей как основа профессиональной педагогической подготовки
по: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Опубликовано: (2007)
по: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Опубликовано: (2007)
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка)
по: Черенцева Н. Ю.
Опубликовано: (2014)
по: Черенцева Н. Ю.
Опубликовано: (2014)
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
по: Robinson D. Douglas
Опубликовано: (London, Routledge, 2006)
по: Robinson D. Douglas
Опубликовано: (London, Routledge, 2006)
Проблема мотивации к учебной деятельности будущих переводчиков китайского языка
по: Королевич Н. В. Наталья Владимировна
Опубликовано: (2014)
по: Королевич Н. В. Наталья Владимировна
Опубликовано: (2014)
Challenges of interpreting in cross-cultural professional communication
по: Bek D. V.
Опубликовано: (2017)
по: Bek D. V.
Опубликовано: (2017)
Практико-ориентированные проекты организации самостоятельной работы переводчиков
по: Козырь Е. Н.
Опубликовано: (2010)
по: Козырь Е. Н.
Опубликовано: (2010)
Профессиональные и правовые аспекты деятельности лингвистов-преподавателей и лингвистов-переводчиков учеб.-метод. пособие
по: Симонова О. А.
Опубликовано: (Сургут, СурГУ, 2017)
по: Симонова О. А.
Опубликовано: (Сургут, СурГУ, 2017)
Подготовка военных переводчиков в годы Великой Отечественной войны
по: Антюфеев В. К.
Опубликовано: (2015)
по: Антюфеев В. К.
Опубликовано: (2015)
Этапы формирования навыков перевода с листа
по: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Опубликовано: (2015)
по: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Опубликовано: (2015)
Модели и методы классификации текстовой информации
по: Толчеев В. О.
Опубликовано: (2004)
по: Толчеев В. О.
Опубликовано: (2004)
Сравнительный анализ электронных онлайн переводчиков, активно используемых студентами Куз ГТУ
по: Дудыкина Е. О.
Опубликовано: (2012)
по: Дудыкина Е. О.
Опубликовано: (2012)
Использование автоматических интернет-переводчиков в образовательной деятельности
по: Селевич О. С. Ольга Семеновна
Опубликовано: (2017)
по: Селевич О. С. Ольга Семеновна
Опубликовано: (2017)
Качество подготовки студентов-переводчиков
по: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Опубликовано: (2010)
по: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Опубликовано: (2010)
Оптимизация процесса формирования IT-компетенций будущих абитуриентов
по: Агаджанян В. Д.
Опубликовано: (2014)
по: Агаджанян В. Д.
Опубликовано: (2014)
Инновационная технология текстовой деятельности преподавателя русского языка учебно-методическое пособие
по: Кашкарева Е. А.
Опубликовано: (Саранск, МГПУ им. М. Е. Евсевьева, 2018)
по: Кашкарева Е. А.
Опубликовано: (Саранск, МГПУ им. М. Е. Евсевьева, 2018)
Положение "Требования к оформлению текстовой и графической документации. Нормоконтроль"
Опубликовано: (Иркутск, ИрГУПС, 2017)
Опубликовано: (Иркутск, ИрГУПС, 2017)
Фильтрация текстовой информации с помощью нейросетевых алгоритмов
Опубликовано: (2003)
Опубликовано: (2003)
Применение интерактивных методов обучения при подготовке устных переводчиков китайского языка
по: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Опубликовано: (2015)
по: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Опубликовано: (2015)
Качество образования и формы его оценки при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации
по: Кузнецова Н. Г.
Опубликовано: (2001)
по: Кузнецова Н. Г.
Опубликовано: (2001)
Совершенствование текстовой компетенции учебное пособие
по: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Опубликовано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
по: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Опубликовано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Перспективы взаимодействия лингвистических и технических кафедр в процессе подготовки переводчиков - технических коммуникаторов
по: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Опубликовано: (2013)
по: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Опубликовано: (2013)
Совершенствование текстовой компетенции учебное пособие
по: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Опубликовано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
по: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Опубликовано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Компетенция "маркетинг" как конкурентное преимущество будущих специалистов
по: Варлачева Т. Б. Татьяна Борисовна
Опубликовано: (2008)
по: Варлачева Т. Б. Татьяна Борисовна
Опубликовано: (2008)
Визуализация текстовой информации в презентационных материалах с учётом психолого-физиологических особенностей восприятия
по: Беляева А. В.
Опубликовано: (2023)
по: Беляева А. В.
Опубликовано: (2023)
Роль эмоций в формировании мотивации изучения иностранного языка у переводчиков в сфере профессиональной коммуникации
по: Чимчикова А. А.
Опубликовано: (2016)
по: Чимчикова А. А.
Опубликовано: (2016)
Автоматическое формирование текстовой конструкторской документации в системе управления данными ENOVIA SmarTeam
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Язык представления графической и текстовой информации. Системы автоматического проектирования Методические указания. РД 50-445-83
Опубликовано: (Москва, Издательство стандартов, 1984)
Опубликовано: (Москва, Издательство стандартов, 1984)
Средства хранения и автоматизированного контроля версий текстовой технической документации
по: Леоновец С. А.
Опубликовано: (2018)
по: Леоновец С. А.
Опубликовано: (2018)
Официальное пособие для подготовки переводчиков учебное пособие
Опубликовано: (Москва, Оргкомитет Сочи 2014, 2012)
Опубликовано: (Москва, Оргкомитет Сочи 2014, 2012)
Практический аспект подготовки переводчиков технической специализации на примере привлечения студентов к НИОКР университета
по: Никитина О. А.
Опубликовано: (2014)
по: Никитина О. А.
Опубликовано: (2014)
Коммуникативные нарушения ясности переводных текстов в области энергетики
по: Аксенова К. Е.
Опубликовано: (2014)
по: Аксенова К. Е.
Опубликовано: (2014)
Коммуникативные игры на занятиях по русскому языку в условиях лингвистического вуза КНР
по: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Опубликовано: (2014)
по: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Опубликовано: (2014)
Образные признаки живой и неживой природы в структуре концептов информация и information
по: Довгаль Т. Е.
Опубликовано: (2014)
по: Довгаль Т. Е.
Опубликовано: (2014)
Способы перевода цветообозначений со старофранцузского на современный французский язык
по: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
Опубликовано: (2014)
по: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
Опубликовано: (2014)
Особенности перевода вэньянизмов
по: Архипова Е. И.
Опубликовано: (2013)
по: Архипова Е. И.
Опубликовано: (2013)
Методика активизации устной речевой инициативы обучающихся инофонов средствами текстовой работы учебное пособие
по: Глушкова Н. Г.
Опубликовано: (Ставрополь, СГПИ, 2018)
по: Глушкова Н. Г.
Опубликовано: (Ставрополь, СГПИ, 2018)
Схожие документы
-
О проблеме отбора видеоподкастов, используемых при формировании межкультурной компетенции будущих лингвистов-переводчиков
по: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Опубликовано: (2014) -
Формирование социокультурной компетенции у студентов-лингвистов, изучающих французский язык как второй иностранный
по: Самсонова В. А. Виктория Анатольевна
Опубликовано: (2013) -
Использование современных информационных технологий при формировании межкультурной компетенции студентов-лингвистов-переводчиков
по: Халтурина О. В. Ольга Владимировна
Опубликовано: (2012) -
Использование активных методов обучения при формировании фонетической компетенции будущих лингвистов в условиях вуза КНР
по: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Опубликовано: (2015) -
Формирование текстовой компетентности будущих учителей как основа профессиональной педагогической подготовки
по: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Опубликовано: (2007)