Речевая характеристика персонажей "Посмертных записок Пиквинского клуба" в переводе И. И. Введенского; Вестник Томского государственного университета. Бюллетень оперативной научной информации; № 84 (август) : Актуальные проблемы интерпретации текста: Перевод. Нарратив. Диалог
| Parent link: | Вестник Томского государственного университета. Бюллетень оперативной научной информации.— , 2006 № 84 (август) : Актуальные проблемы интерпретации текста: Перевод. Нарратив. Диалог.— 2006.— С. 107-112 |
|---|---|
| Tác giả chính: | Ануфриева М. А. Марина Александровна |
| Tóm tắt: | В фонде НТБ ТПУ отсутствует |
| Ngôn ngữ: | Tiếng Nga |
| Được phát hành: |
2006
|
| Những chủ đề: | |
| Định dạng: | Chương của sách |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=602717 |
Những quyển sách tương tự
Профессионально окрашенная речь персонажей "Посмертных записок Пиквикского клуба" в переводе И. И. Введенского; Вестник Томского государственного университета. Бюллетень оперативной научной информации; № 110 : Актуальные проблемы литературоведения: теоретические и прикладные аспекты
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2006)
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2006)
Жанр романа в критических статьях И. И. Введенского; Альманах современной науки и образования; № 3, ч. 2
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2007)
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2007)
Эстетика эпического повествования в литературной критике И.И. Введенского; Вестник Томского государственного университета; № 317
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2008)
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2008)
Английская и русская романистика в интерпретации И. И. Введенского; Молодая филология - 2008
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2009)
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2009)
Проблема эпоса в литературно-критических трудах И. И. Введенского; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 8, ч. 1 : Литературоведение
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2008)
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2008)
Переводы XIX века романа "Джен Эйр" Шарлотты Бронте: передача характера и взглядов героини в переводе 1849 года Иринарха Введенского; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 3
Bằng: Сыскина А. А. Анна Александровна
Được phát hành: (2012)
Bằng: Сыскина А. А. Анна Александровна
Được phát hành: (2012)
Переводческая деятельность И.И. Введенского как отражение жанрово-стилевого развития русской прозы 1840- 1860-х гг.: монография
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (Saarbrucken, LAP Lambert Academic Publishing, 2011)
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (Saarbrucken, LAP Lambert Academic Publishing, 2011)
Об одной русской переделке романа Чарльза Диккенса "Большие надежды" (к истории восприятия русского Диккенса); Ч. 2
Bằng: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Được phát hành: (2005)
Bằng: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Được phát hành: (2005)
О стилистических особенностях ранних переводов незавершенного романа Ч. Диккенса "Тайна Эдвина Друда"; Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]; Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты
Bằng: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Được phát hành: (2002)
Bằng: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Được phát hành: (2002)
Правдивый конец романа Ч. Диккенса "Great expectations"; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Bằng: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Được phát hành: (2001)
Bằng: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Được phát hành: (2001)
Трансформация форм реализма в переводе романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" И. И. Введенского (1849 г.); Филологические науки. Вопросы теории и практики; № 6
Bằng: Сыскина А. А. Анна Александровна
Được phát hành: (2012)
Bằng: Сыскина А. А. Анна Александровна
Được phát hành: (2012)
Перевод имён собственных в романе Ч. Диккенса "Наш общий друг"; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Bằng: Чухвачёва Е. Г.
Được phát hành: (2002)
Bằng: Чухвачёва Е. Г.
Được phát hành: (2002)
Альтернативные финалы романа Ч. Диккенса "Большие надежды" в англоязычной критике; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 5
Bằng: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Được phát hành: (2014)
Bằng: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Được phát hành: (2014)
Творчество Диккенса
Bằng: Ивашева В. В.
Được phát hành: (Москва, Изд-во Московского ун-та, 1954)
Bằng: Ивашева В. В.
Được phát hành: (Москва, Изд-во Московского ун-та, 1954)
Т. 1: Очерки Боза. Мадфогские записки; Собрание сочинений; Быт англичан 30-х - 60-х годов
Được phát hành: (1957)
Được phát hành: (1957)
Мир Чарльза Диккенса
Bằng: Диккенс Ч. Чарльз
Được phát hành: (Москва, Прогресс, 1975)
Bằng: Диккенс Ч. Чарльз
Được phát hành: (Москва, Прогресс, 1975)
Диккенс: Очерки творчества
Bằng: Сильман Т. И.
Được phát hành: (Москва, ОГИЗ, 1948)
Bằng: Сильман Т. И.
Được phát hành: (Москва, ОГИЗ, 1948)
Восприятие романа Ч. Диккенса "Мартин Чезлвит" в творчестве русских писателей в 1840-1860-е годы; Ч. 2
Bằng: Дюбанова Ю. В.
Được phát hành: (2008)
Bằng: Дюбанова Ю. В.
Được phát hành: (2008)
Восприятие позднего творчества Диккенса в России 1860-1890-е гг.
Bằng: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Được phát hành: (Томск, Изд-во ТПУ, 2002)
Bằng: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Được phát hành: (Томск, Изд-во ТПУ, 2002)
Proper names in the work "David Copperfield" by Charles Dickens; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
Bằng: Nekrasova T. D.
Được phát hành: (2015)
Bằng: Nekrasova T. D.
Được phát hành: (2015)
Повесть Ч. Диккенса "Колокола": особенности проблематики в контексте традиции жанра рождественской повести; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Bằng: Рудикова Ю. Ю.
Được phát hành: (2012)
Bằng: Рудикова Ю. Ю.
Được phát hành: (2012)
Коммуникативные стратегии учительства в творчестве Ч. Диккенса; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Bằng: Власова М. В.
Được phát hành: (2003)
Bằng: Власова М. В.
Được phát hành: (2003)
Чарльз Диккенс : очерк жизни и творчества
Bằng: Тугушева М. П. Майя Павловна
Được phát hành: (Москва, Детская литература, 1979)
Bằng: Тугушева М. П. Майя Павловна
Được phát hành: (Москва, Детская литература, 1979)
Неподражаемый. Чарльз Диккенс-издатель и редактор: очерк
Bằng: Урнов М. В. Михаил Васильевич
Được phát hành: (Москва, Книга, 1990)
Bằng: Урнов М. В. Михаил Васильевич
Được phát hành: (Москва, Книга, 1990)
Образные параллели "Бесов" и "Дэвида Копперфильда" в интерпретации англоязычной критики; Язык в поликультурном пространстве: теоретические и прикладные аспекты
Bằng: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Được phát hành: (2001)
Bằng: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Được phát hành: (2001)
Три мастера: Бальзак, Диккенс, Достоевский; Триумф и трагедия Эразма Роттердамского: пер. с нем.
Bằng: Цвейг С. Стефан
Được phát hành: (Москва, Республика, 1992)
Bằng: Цвейг С. Стефан
Được phát hành: (Москва, Республика, 1992)
Т. 4: Романизированные биографии. Очерки; Собрание сочинений
Được phát hành: (1984)
Được phát hành: (1984)
Посмертные записки Пиквинского клуба: роман; пер. с англ.
Bằng: Диккенс Ч. Чарльз
Được phát hành: (Москва, Художественная литература, 1984)
Bằng: Диккенс Ч. Чарльз
Được phát hành: (Москва, Художественная литература, 1984)
Закономерности Введенского в электрической активности возбудимых единиц
Bằng: Латманизова Л. В.
Được phát hành: (Ленинград, Изд-во ЛГУ, 1949)
Bằng: Латманизова Л. В.
Được phát hành: (Ленинград, Изд-во ЛГУ, 1949)
Упражнения по переводу научной и технической литературы с русского языка на английский и с английского на русский
Bằng: Пумпянский А. Л. Алексей Леонидович
Được phát hành: (Москва, Наука, 1966)
Bằng: Пумпянский А. Л. Алексей Леонидович
Được phát hành: (Москва, Наука, 1966)
Перевод технической литературы с английского на русский: учебное пособие
Bằng: Вейзе А. А. Аполлон Анатольевич
Được phát hành: (Минск, Киреев, 1997)
Bằng: Вейзе А. А. Аполлон Анатольевич
Được phát hành: (Минск, Киреев, 1997)
Некоторые проблемы специального перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Bằng: Христолюбова А. А.
Được phát hành: (2001)
Bằng: Христолюбова А. А.
Được phát hành: (2001)
История, измеренная в пятиклассниках. Не только для двенадцатилетних
Bằng: Алексеев А. С. Александр Сергеевич
Được phát hành: (Москва, Наука и жизнь, 2014)
Bằng: Алексеев А. С. Александр Сергеевич
Được phát hành: (Москва, Наука и жизнь, 2014)
О проблемах перевода (на основе библейского материала); Проблемы и перспективы современного образования в России и зарубежных странах; Ч. 2
Bằng: Мартынов Ю. М.
Được phát hành: (2013)
Bằng: Мартынов Ю. М.
Được phát hành: (2013)
Творческие интерпретации переводов; Исследования молодых - регионам; Т. 2
Bằng: Кузьмина Л. А.
Được phát hành: (2011)
Bằng: Кузьмина Л. А.
Được phát hành: (2011)
Проблемы машинного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Bằng: Чайковская М. В.
Được phát hành: (2002)
Bằng: Чайковская М. В.
Được phát hành: (2002)
Коррекция коммуникативных нарушений в инструктивных текстах: переводческий аспект; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Bằng: Бельская А. Е.
Được phát hành: (2014)
Bằng: Бельская А. Е.
Được phát hành: (2014)
Нарушения коммуникативной ясности и точности в текстах русскоязычных переводов (на материале статей медицинской тематики); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Bằng: Рудикова Ю. Ю.
Được phát hành: (2014)
Bằng: Рудикова Ю. Ю.
Được phát hành: (2014)
Т. 3. Переводы; Собрание сочинений
Được phát hành: (1993)
Được phát hành: (1993)
English and Russian neologisms in the oil and gas engineering; Проблемы геологии и освоения недр; Т. 2
Bằng: Nurmaganbetova K. A.
Được phát hành: (2019)
Bằng: Nurmaganbetova K. A.
Được phát hành: (2019)
Những quyển sách tương tự
-
Профессионально окрашенная речь персонажей "Посмертных записок Пиквикского клуба" в переводе И. И. Введенского; Вестник Томского государственного университета. Бюллетень оперативной научной информации; № 110 : Актуальные проблемы литературоведения: теоретические и прикладные аспекты
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2006) -
Жанр романа в критических статьях И. И. Введенского; Альманах современной науки и образования; № 3, ч. 2
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2007) -
Эстетика эпического повествования в литературной критике И.И. Введенского; Вестник Томского государственного университета; № 317
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2008) -
Английская и русская романистика в интерпретации И. И. Введенского; Молодая филология - 2008
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2009) -
Проблема эпоса в литературно-критических трудах И. И. Введенского; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 8, ч. 1 : Литературоведение
Bằng: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Được phát hành: (2008)