Система упражнений для обучения письменному переводу в "т-ЛСК-среде"
| Parent link: | Межкультурная коммуникация: теория и практика: материалы V Международной научно-практической конференции "Лингвистические и культурологические традиции образования"/ Томский политехнический университет; под ред. Н. А. Качалова. С. 236-240.— , 2005 |
|---|---|
| প্রধান লেখক: | Тазина К. А. Клариса Александровна |
| সংক্ষিপ্ত: | В фонде НТБ ТПУ отсутствует |
| ভাষা: | রুশ |
| প্রকাশিত: |
2005
|
| বিষয়গুলি: | |
| বিন্যাস: | গ্রন্থের অধ্যায় |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=601597 |
অনুরূপ উপাদানগুলি
Обучение письменному переводу в т-ЛСК-среде
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2005)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2005)
Принципы обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2007)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2007)
Содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2010)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2010)
Принципы и содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2008)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2008)
Языковые и внеязыковые компоненты модели обучения переводу "т-ЛСК-среда"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2004)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2004)
Философско-методологическое обоснование проектирования модели обучения переводу "Т-ЛСК-СРЕДА"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2006)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2006)
Формирование готовности к письменному переводу
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2012)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2012)
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде монография
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде монография
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Проектирование модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2005)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2005)
Философско-методологическое обоснование проектирования модели обучения переводу
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2006)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2006)
К проблеме обучения письменному профессионально-ориентированному переводу
অনুযায়ী: Андреева О. В. Оксана Владимировна
প্রকাশিত: (2002)
অনুযায়ী: Андреева О. В. Оксана Владимировна
প্রকাশিত: (2002)
К проблеме обучения письменному профессионально ориентированному переводу
অনুযায়ী: Андреева О. В. Оксана Владимировна
প্রকাশিত: (2001)
অনুযায়ী: Андреева О. В. Оксана Владимировна
প্রকাশিত: (2001)
Приемы и методы обучения письменному переводу в вузе
অনুযায়ী: Бойко Л. Б.
প্রকাশিত: (Калининград, БФУ им. И.Канта, 2022)
অনুযায়ী: Бойко Л. Б.
প্রকাশিত: (Калининград, БФУ им. И.Канта, 2022)
К вопросу о проектировании модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2004)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2004)
К вопросу о сущности модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2004)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2004)
К вопросу о статусе модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2004)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2004)
Методика обучения письменному переводу в группах языковой подготовки аспирантов
অনুযায়ী: Ульянова О. В. Ольга Викторовна
প্রকাশিত: (2002)
অনুযায়ী: Ульянова О. В. Ольга Викторовна
প্রকাশিত: (2002)
Практикум по письменному переводу (английский язык) учебное пособие
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2013-)
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2013-)
Практикум по письменному переводу (немецкий язык) Учебное пособие
অনুযায়ী: Дорохина И.В. Ирина Владимировна
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Ростовский Государственный Экономический Университет (РГЭУ, бывший РИНХ), 2022)
অনুযায়ী: Дорохина И.В. Ирина Владимировна
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Ростовский Государственный Экономический Университет (РГЭУ, бывший РИНХ), 2022)
Особенности обучения магистров и аспирантов письменному переводу текстов по специальности
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2009)
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2009)
Особенности обучения магистров и аспирантов письменному переводу текстов по специальности
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2009)
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2009)
Содержание предпереводческого анализа текста в обучении письменному переводу
অনুযায়ী: Андреева О. В. Оксана Владимировна
প্রকাশিত: (2007)
অনুযায়ী: Андреева О. В. Оксана Владимировна
প্রকাশিত: (2007)
Особенности обучения магистров и аспирантов письменному переводу текстов по электроэнергетическим специальностям
অনুযায়ী: Качалов Н. А. Николай Александрович
প্রকাশিত: (2008)
অনুযায়ী: Качалов Н. А. Николай Александрович
প্রকাশিত: (2008)
Практикум по письменному переводу (лексико-грамматический аспект) учебное пособие для вузов
অনুযায়ী: Дымант Ю. А.
প্রকাশিত: (Воронеж, ВГУ, 2015)
অনুযায়ী: Дымант Ю. А.
প্রকাশিত: (Воронеж, ВГУ, 2015)
Пособие по устному и письменному переводу с английского языка
অনুযায়ী: Минакова А. П.
প্রকাশিত: (Москва, 1963)
অনুযায়ী: Минакова А. П.
প্রকাশিত: (Москва, 1963)
Программа педагогической компетенции в образовательной среде
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2004)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2004)
Особенности обучения письменному переводу технической документации магистров неязыковых специальностей (на примере патентов по энергетике)
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2013)
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2013)
Методические указания по дисциплине «Иностранный язык по практическому письменному переводу» методические указания
অনুযায়ী: Щербакова И. В.
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Донской ГТУ, 2025)
অনুযায়ী: Щербакова И. В.
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Донской ГТУ, 2025)
Сборник упражнений по переводу. Английский язык учебное пособие для вузов
অনুযায়ী: Гузеева К. А.
প্রকাশিত: (СПб., Перспектива, 2009)
অনুযায়ী: Гузеева К. А.
প্রকাশিত: (СПб., Перспектива, 2009)
Методические указания по дисциплине «Иностранный язык (английский) по практическому письменному переводу» методические указания
অনুযায়ী: Щербакова И. В.
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Донской ГТУ, 2025)
অনুযায়ী: Щербакова И. В.
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Донской ГТУ, 2025)
Методические указания по дисциплине «Авиационный английский язык по практическому письменному переводу» методические указания
অনুযায়ী: Щербакова И. В.
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Донской ГТУ, 2025)
অনুযায়ী: Щербакова И. В.
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Донской ГТУ, 2025)
Методические указания по дисциплине «Технический английский язык по практическому письменному переводу» методические указания
অনুযায়ী: Щербакова И. В.
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Донской ГТУ, 2025)
অনুযায়ী: Щербакова И. В.
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Донской ГТУ, 2025)
Роль самостоятельной работы при обучении письменному переводу студентов старших курсов неязыковых специальностей
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2011)
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2011)
Обучение письменному переводу технической документации (на примере патентов и руководств по эксплуатации)
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2010)
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2010)
Роль мотивационного компонента при обучении письменному переводу технической документации магистрантов технических специальностей
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2011)
অনুযায়ী: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
প্রকাশিত: (2011)
Текст. Анализ. Перевод. Практикум по письменному переводу с английского языка на русский [учебное пособие]
অনুযায়ী: Бузаджи Д. М. Дмитрий Михайлович
প্রকাশিত: (Москва, Р. Валент, 2012)
অনুযায়ী: Бузаджи Д. М. Дмитрий Михайлович
প্রকাশিত: (Москва, Р. Валент, 2012)
Сборник упражнений по переводу немецкой научно-технической литературы
অনুযায়ী: Мальмгрен Э.
প্রকাশিত: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1957)
অনুযায়ী: Мальмгрен Э.
প্রকাশিত: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1957)
К вопросу обучения научному письменному дискурсу в техническом вузе
অনুযায়ী: Пигарева Е. П. Елена Петровна
প্রকাশিত: (2010)
অনুযায়ী: Пигарева Е. П. Елена Петровна
প্রকাশিত: (2010)
Практикум по письменному переводу с немецкого языка на русский. В 2-х частях. Ч. 1 учебное пособие
অনুযায়ী: Бураева Т. В.
প্রকাশিত: (Элиста, КГУ, 2023)
অনুযায়ী: Бураева Т. В.
প্রকাশিত: (Элиста, КГУ, 2023)
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Обучение письменному переводу в т-ЛСК-среде
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2005) -
Принципы обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2007) -
Содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2010) -
Принципы и содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2008) -
Языковые и внеязыковые компоненты модели обучения переводу "т-ЛСК-среда"
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (2004)