She rose to His Requirement — dropt
| Главный автор: | Emily E. D. |
|---|---|
| Примечания: | Классическое произведение, относящееся к общественному достоянию. Книга из коллекции Лань - Художественная литература |
| Опубликовано: |
Санкт-Петербург, Лань, 2013
|
| Online-ссылка: | http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=57159 https://e.lanbook.com/img/cover/book/57159.jpg |
| Формат: | Электронный ресурс Книга |
Схожие документы
She rose as high as His Occasion
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She sped as Petals of a Rose
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
It bloomed and dropt, a Single Noon
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Aedh tells of the Rose in his Heart
по: William B. Y.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: William B. Y.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She died — this was the way she died.
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She sights a Bird — she chuckles
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
A Wind that rose
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
The Day she goes
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
The immortality she gave
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
To this World she returned.
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She died at play
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She dwelleth in the Ground
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She lay as if at play
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Nobody knows this little Rose
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
On this long storm the Rainbow rose
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Whatever it is — she has tried it
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
To the bright east she flies
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
If she had been the Mistletoe
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
The last Night that She lived
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Except to Heaven, she is nought.
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
That she forgot me was the least
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She hideth Her the last
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She went as quiet as the Dew
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
So proud she was to die
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Rose
по: Guy d. M.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Guy d. M.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
His Cheek is his Biographer
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Where Roses would not dare to go
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
When Roses cease to bloom, Sir
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Her spirit rose to such a height
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
I rose — because He sank
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
The Rose did caper on her cheek
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She could not live upon the Past
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Her Grace is all she has
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
No Notice gave She, but a Change
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She bore it till the simple veins
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Precious to Me — She still shall be
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She slept beneath a tree
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She sweeps with many-colored Brooms
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She's happy, with a new Content
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Go not too near a House of Rose
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Схожие документы
-
She rose as high as His Occasion
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013) -
She sped as Petals of a Rose
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013) -
It bloomed and dropt, a Single Noon
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013) -
Aedh tells of the Rose in his Heart
по: William B. Y.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013) -
She died — this was the way she died.
по: Emily E. D.
Опубликовано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)