Иноязычная лексика в современном китайском языке
| Parent link: | Вестник науки Сибири: электронный научный журнал/ Томский политехнический университет (ТПУ).— , 2011-.— 2226-0064 № 1 (11).— 2014.— [С. 188-192] |
|---|---|
| Egile nagusia: | |
| Erakunde egilea: | |
| Beste egile batzuk: | |
| Gaia: | Заглавие с титульного листа Цель исследования, представленного в данной статье, состоит в рассмотрении особенностей процесса заимствования иностранных слов в современном китайском языке. Его актуальность определяется появлением в последние десятилетия огромного количества заимствованной из европейских языков лексики. Это представляет исследовательский интерес, поскольку структурные особенности китайского языка препятствуют проникновению в него иноязычной лексики. Кроме того, китайский язык функционирует в обществе, традиционно приверженном своей национальной культуре. В статье анализируются различные способы заимствований, причины активизации процессов проникновения иноязычной лексики в китайский язык, к которым прежде всего относятся глобальные изменения в экономической, политической и культурной жизни КНР. Приводятся результаты социологического мини-опроса. Основными методами, используемыми в данном исследовании, являются метод наблюдения, метод лин гвистического описания и метод анкетирования. |
| Argitaratua: |
2014
|
| Saila: | Филология. Педагогика |
| Gaiak: | |
| Sarrera elektronikoa: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/16673 |
| Formatua: | Baliabide elektronikoa Liburu kapitulua |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=530071 |
| Deskribapen fisikoa: | 1 файл (704 Кб) |
|---|---|
| Gaia: | Заглавие с титульного листа Цель исследования, представленного в данной статье, состоит в рассмотрении особенностей процесса заимствования иностранных слов в современном китайском языке. Его актуальность определяется появлением в последние десятилетия огромного количества заимствованной из европейских языков лексики. Это представляет исследовательский интерес, поскольку структурные особенности китайского языка препятствуют проникновению в него иноязычной лексики. Кроме того, китайский язык функционирует в обществе, традиционно приверженном своей национальной культуре. В статье анализируются различные способы заимствований, причины активизации процессов проникновения иноязычной лексики в китайский язык, к которым прежде всего относятся глобальные изменения в экономической, политической и культурной жизни КНР. Приводятся результаты социологического мини-опроса. Основными методами, используемыми в данном исследовании, являются метод наблюдения, метод лин гвистического описания и метод анкетирования. |