Пособие по переводу научно-технических текстов с английского языка на русский: учебное пособие
| Auteur principal: | Турук И. Ф. Ирина Федоровна |
|---|---|
| Autres auteurs: | Стойкова В. Н. Валентина Николаевна |
| Langue: | russe anglais |
| Publié: |
Москва, Высшая школа, 1975
|
| Édition: | 4-е изд., испр. и доп. |
| Sujets: | |
| Format: | Livre |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=52567 |
Documents similaires
Пособие по переводу научно-технических текстов с английского языка на русский: учебное пособие
par: Турук И. Ф. Ирина Федоровна
Publié: (Москва, Изд. лит. на иностр. яз., 1961)
par: Турук И. Ф. Ирина Федоровна
Publié: (Москва, Изд. лит. на иностр. яз., 1961)
Пособие по переводу научно-технических текстов с английского языка на русский: учебное пособие
par: Турук И. Ф. Ирина Федоровна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1963)
par: Турук И. Ф. Ирина Федоровна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1963)
Пособие по переводу японских научно-технических текстов. Начальный курс
par: Шевенко С. М. Светлана Михайловна
Publié: (Москва, Наука, 1974)
par: Шевенко С. М. Светлана Михайловна
Publié: (Москва, Наука, 1974)
Общий курс научно-технического перевода: Пособие по переводу с английского языка на русский
par: Коваленко А. Я. Алла Яковлевна
Publié: (Киев, ИНКОС, 2003)
par: Коваленко А. Я. Алла Яковлевна
Publié: (Киев, ИНКОС, 2003)
Методические указния по чтению и переводу английской научной и технической литературы: зависимость запоминания слов иностранного языка от способов раскрытия их значения
Publié: (Москва, Высшая школа, 1965)
Publié: (Москва, Высшая школа, 1965)
Пособие по переводу технических текстов с английского языка на русский: учебное пособие
par: Парахина А. В. Азалия Васильевна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1979)
par: Парахина А. В. Азалия Васильевна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1979)
Пособие по переводу технической литературы (английский язык): учебное пособие
Publié: (Москва, Высшая школа, 1967)
Publié: (Москва, Высшая школа, 1967)
Особенности лексико-грамматических трансформаций при переводе текстов в сфере нефти и газа; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
par: Байгалмаа Бумдарь
Publié: (2015)
par: Байгалмаа Бумдарь
Publié: (2015)
Упражнения по переводу научной и технической литературы с русского языка на английский и с английского на русский
par: Пумпянский А. Л. Алексей Леонидович
Publié: (Москва, Наука, 1966)
par: Пумпянский А. Л. Алексей Леонидович
Publié: (Москва, Наука, 1966)
Учебник научно-технического перевода. Японский язык
par: Фельдман-Конрад Н. И. Наталия Исаевна
Publié: (Москва, Воениздат, 1979)
par: Фельдман-Конрад Н. И. Наталия Исаевна
Publié: (Москва, Воениздат, 1979)
Сборник упражнений по переводу немецкой научно-технической литературы
par: Мальмгрен Э.
Publié: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1957)
par: Мальмгрен Э.
Publié: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1957)
Обучение переводу научно-технической литературы студентов технического вуза; Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]; Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты
par: Покушалова Л. В.
Publié: (2002)
par: Покушалова Л. В.
Publié: (2002)
Пособие по переводу с английского на русский
par: Романова С. П. Светлана Павловна
Publié: (Москва, Университет, 2008)
par: Романова С. П. Светлана Павловна
Publié: (Москва, Университет, 2008)
Пособие по переводу с английского на русский
par: Романова С. П. Светлана Павловна
Publié: (Москва, КДУ, 2007)
par: Романова С. П. Светлана Павловна
Publié: (Москва, КДУ, 2007)
Пособие по переводу с английского на русский
par: Романова С. П. Светлана Павловна
Publié: (Москва, КДУ, 2011)
par: Романова С. П. Светлана Павловна
Publié: (Москва, КДУ, 2011)
Пособие по переводу научной и технической литературы на английский язык
par: Пумпянский А. Л. Алексей Леонидович
Publié: (Москва, Наука, 1965)
par: Пумпянский А. Л. Алексей Леонидович
Publié: (Москва, Наука, 1965)
Русско-английский научно-технический словарь переводчика
par: Циммерман М. Михаил
Publié: (Москва, Наука, 1991)
par: Циммерман М. Михаил
Publié: (Москва, Наука, 1991)
К вопросу использования научно-технических журналов в процессе освоения иноязычного письменного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
par: Буданова Н. С.
Publié: (2011)
par: Буданова Н. С.
Publié: (2011)
Пособие по переводу английской научно-технической литературы
par: Пронина Р. Ф.
Publié: (Москва, Высшая школа, 1965)
par: Пронина Р. Ф.
Publié: (Москва, Высшая школа, 1965)
Трудности и особенности перевода глаголов широкой семантики с английского языка на русский в научно-технических текстах: учебное пособие
par: Борисова Л. И. Любовь Ивановна
Publié: (Москва, НВИ-ТЕЗАУРУС, 2007)
par: Борисова Л. И. Любовь Ивановна
Publié: (Москва, НВИ-ТЕЗАУРУС, 2007)
"Ложные друзья переводчика". Общенаучная лексика. Английский язык: учебное пособие
par: Борисова Л. И. Любовь Ивановна
Publié: (Москва, НВИ-Тезаурус, 2002)
par: Борисова Л. И. Любовь Ивановна
Publié: (Москва, НВИ-Тезаурус, 2002)
К вопросу научно-технического перевода на примере материала по специальности "технологические машины и оборудование"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
par: Исакин И. А.
Publié: (2011)
par: Исакин И. А.
Publié: (2011)
Пособие по устному и письменному переводу с английского языка
par: Минакова А. П.
Publié: (Москва, 1963)
par: Минакова А. П.
Publié: (Москва, 1963)
Английский язык для программистов: учебное пособие
Publié: (Москва, Флинта, 2006)
Publié: (Москва, Флинта, 2006)
Практикум по переводу научно-технических текстов. English-Russian: практикум
par: Стрельцов А. А. Алексей Александрович
Publié: (Москва, Инфра-Инженерия, 2019)
par: Стрельцов А. А. Алексей Александрович
Publié: (Москва, Инфра-Инженерия, 2019)
Перевод английской научно-технической литературы: учебное пособие для втузов
par: Пронина Р. Ф. Раиса Федоровна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1986)
par: Пронина Р. Ф. Раиса Федоровна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1986)
Пособие по техническому переводу с французского языка для неязыковых вузов
par: Коржавин А. В. Аркадий Васильевич
Publié: (Москва, Высшая школа, 1977)
par: Коржавин А. В. Аркадий Васильевич
Publié: (Москва, Высшая школа, 1977)
Практикум по переводу с английского языка на русский: учебное пособие
par: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publié: (Москва, Высшая школа, 1990)
par: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publié: (Москва, Высшая школа, 1990)
Самоучитель английского языка: учебное пособие
par: Петрова А. В. Анастасия Владимировна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1991)
par: Петрова А. В. Анастасия Владимировна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1991)
Самоучитель английского языка: учебное пособие
par: Петрова А. В. Анастасия Владимировна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1990)
par: Петрова А. В. Анастасия Владимировна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1990)
Самоучитель английского языка: Практическое пособие
par: Петрова А. В. Анастасия Владимировна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1992)
par: Петрова А. В. Анастасия Владимировна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1992)
Самоучитель английского языка: Практическое пособие
par: Петрова А. В. Анастасия Владимировна
Publié: (Москва, ИНИ Лтд, 1994)
par: Петрова А. В. Анастасия Владимировна
Publié: (Москва, ИНИ Лтд, 1994)
Трудности перевода терминов научно-технической литературы; Лингвистические и культурологические традиции образования
par: Минин М. Г. Михаил Григорьевич
Publié: (2002)
par: Минин М. Г. Михаил Григорьевич
Publié: (2002)
Основные методики, применяемые при переводе англоязычных технических и специализированных текстов на русский язык; Иностранный язык в контексте проблем профессиональной коммуникации
par: Филиппов Г. А.
Publié: (2015)
par: Филиппов Г. А.
Publié: (2015)
Пособие по переводу научных текстов на немецком языке. Геология
par: Герман Б. Г.
Publié: (Москва, Наука, 1967)
par: Герман Б. Г.
Publié: (Москва, Наука, 1967)
Обучение техническому переводу: учебно-методическое пособие
par: Рыбаченко Л. Е. Людмила Егоровна
Publié: (Томск, Изд-во ТПУ, 2001)
par: Рыбаченко Л. Е. Людмила Егоровна
Publié: (Томск, Изд-во ТПУ, 2001)
Английский язык: учебное пособие
par: Олейник А. Н. Алевтина Никитична
Publié: (Томск, Изд-во ТПУ, 2005)
par: Олейник А. Н. Алевтина Никитична
Publié: (Томск, Изд-во ТПУ, 2005)
Важность навыка перевода атрибутивных групп для переводчика научно-технической литературы; Лингвистические и культурологические традиции и инновации
par: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Publié: (2014)
par: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Publié: (2014)
Пособие по техническому переводу с французского языка на русский: учебное пособие для вузов
par: Коржавин А. В. Аркадий Васильевич
Publié: (Москва, Высшая школа, 1988)
par: Коржавин А. В. Аркадий Васильевич
Publié: (Москва, Высшая школа, 1988)
Научно-техническая информация и перевод: пособие по английскому языку; учебное пособие
par: Судовцев В. А. Владимир Антонович
Publié: (Москва, Высшая школа, 1989)
par: Судовцев В. А. Владимир Антонович
Publié: (Москва, Высшая школа, 1989)
Documents similaires
-
Пособие по переводу научно-технических текстов с английского языка на русский: учебное пособие
par: Турук И. Ф. Ирина Федоровна
Publié: (Москва, Изд. лит. на иностр. яз., 1961) -
Пособие по переводу научно-технических текстов с английского языка на русский: учебное пособие
par: Турук И. Ф. Ирина Федоровна
Publié: (Москва, Высшая школа, 1963) -
Пособие по переводу японских научно-технических текстов. Начальный курс
par: Шевенко С. М. Светлана Михайловна
Publié: (Москва, Наука, 1974) -
Общий курс научно-технического перевода: Пособие по переводу с английского языка на русский
par: Коваленко А. Я. Алла Яковлевна
Publié: (Киев, ИНКОС, 2003) -
Методические указния по чтению и переводу английской научной и технической литературы: зависимость запоминания слов иностранного языка от способов раскрытия их значения
Publié: (Москва, Высшая школа, 1965)