Рецепция романа М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" в испаноязычной литературе
| Parent link: | Вестник науки Сибири: электронный научный журнал/ Томский политехнический университет (ТПУ).— , 2011-.— 2226-0064 № 3 (4).— 2012.— [С. 251-257] |
|---|---|
| Main Author: | Малышева О. В. Ольга Владимировна |
| Summary: | Заглавие с титульного листа Актуальность темы обусловлена возросшим интересом к проблемам рецептивной эстетики переводоведения и диалога культур. Проведен анализ литературно-критической рецепции романа М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" в испаноязычной литературе и выявлена специфика восприятия романа в испаноязычном мире. |
| Published: |
2012
|
| Series: | Филология. Педагогика |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/15883 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=480700 |
Similar Items
Некоторые особенности первого немецкого перевода поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души"
by: Никанорова Ю. В. Юлия Владимировна
Published: (2011)
by: Никанорова Ю. В. Юлия Владимировна
Published: (2011)
Произведения М. А. Булгакова в испаноязычных переводах XX века
by: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Published: (2012)
by: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Published: (2012)
Перевод и рецепция русской литературы в Испании и Латинской Америке в конце XIX- начале XX века
by: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Published: (2013)
by: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Published: (2013)
Русские переводы романа «установленного факта» «It Is Never Too Late to Mend» Чарльза Рида: к проблеме множественности художественного перевода
by: Сумцова О. В. Ольга Витальевна
Published: (2017)
by: Сумцова О. В. Ольга Витальевна
Published: (2017)
Стихия православной веры в немецких переводах романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы"
by: Кореневская О. В. Ольга Владимировна
Published: (2011)
by: Кореневская О. В. Ольга Владимировна
Published: (2011)
Путеводитель по роману Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита"
by: Лесскис Г. А. Георгий Александрович
Published: (Москва, Радуга, 2007)
by: Лесскис Г. А. Георгий Александрович
Published: (Москва, Радуга, 2007)
Русская переводческая рецепция сенсационного романа Ч. Рида "Griffith Gaunt, or Jealousy" (1860-е гг.)
by: Сумцова О. В. Ольга Витальевна
Published: (2018)
by: Сумцова О. В. Ольга Витальевна
Published: (2018)
Мастер и Маргарита -
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Москва, Юрайт, 2021)
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Москва, Юрайт, 2021)
Мастер и Маргарита роман
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Санкт-Петербург, Азбука, 2017)
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Санкт-Петербург, Азбука, 2017)
Проблема переводческой интерпретации «открытого произведения»: на материале англоязычного перевода рассказа Ф.М. Достоевского «Бобок»
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2022)
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2022)
Мастер и Маргарита роман
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (СПб., Вита Нова, 2005)
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (СПб., Вита Нова, 2005)
Политическая проблематика наследия Ф. М. Достоевского: американская рецепция
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2021)
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2021)
Мастер и Маргарита Роман
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Москва, Дрофа, 2003)
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Москва, Дрофа, 2003)
Периодизация русских переводов прозы Томаса Гарди: к постановке проблемы переводческой рецепции прозы Гарди в России
by: Баранова А. В. Анастасия Викторовна
Published: (2015)
by: Баранова А. В. Анастасия Викторовна
Published: (2015)
Жанровая специфика исторического романа Ч. Рида «The Cloister and the Hearth» и его рецепция в России (1860-е гг.)
by: Сумцова О. В. Ольга Витальевна
Published: (2020)
by: Сумцова О. В. Ольга Витальевна
Published: (2020)
Китайская литература в Беларуси
by: Жуковец В. В.
Published: (Минск, БГУ, 2019)
by: Жуковец В. В.
Published: (Минск, БГУ, 2019)
Переводческая рецепция романа Дж. Джойса "Улисс" С. Я. Алымова и М. Ю. Левидова: "Улисс" (Фрагменты)" 1929 г.
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2014)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2014)
Эпистолярные тексты В. А. Жуковского и А. С. Пушкина: к вопросу о метапереводе
by: Вяткина И. А. Ирина Анатольевна
Published: (2011)
by: Вяткина И. А. Ирина Анатольевна
Published: (2011)
М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита анализ текста, основное содержание, сочинения
Published: (Москва, Дрофа, 2006)
Published: (Москва, Дрофа, 2006)
Рецепция прозы Саши Соколова в российском и западноевропейском литературоведении (к постановке вопроса)
by: Ботти С.
Published: (2009)
by: Ботти С.
Published: (2009)
Рецепция повести А. П. Чехова "Скучная история" в аспекте модернизма
by: Селезнева Е. В.
Published: (2012)
by: Селезнева Е. В.
Published: (2012)
Современные переводчики лирики С. А. Есенина в Германии
by: Хило Е. С.
Published: (2015)
by: Хило Е. С.
Published: (2015)
Рецептивные механизмы в истории русской литературы XX века учебное пособие
by: Анисимова Е. Е.
Published: (Красноярск, СФУ, 2018)
by: Анисимова Е. Е.
Published: (Красноярск, СФУ, 2018)
Мастер и Маргарита. Театральный роман романы
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Горький, Волго-Вятское кн. изд-во, 1987)
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Горький, Волго-Вятское кн. изд-во, 1987)
Библейский текст в русской литературе учеб. пособие
by: Федосеева Т. В.
Published: (Рязань, РГУ имени С.А.Есенина, 2024)
by: Федосеева Т. В.
Published: (Рязань, РГУ имени С.А.Есенина, 2024)
Белая гвардия. Мастер и Маргарита романы
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Минск, Мастацкая лiтаратура, 1988)
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Минск, Мастацкая лiтаратура, 1988)
Мастер и Маргарита. Театральный роман. Рассказы
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Алма-Ата, Жалын, 1988)
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Алма-Ата, Жалын, 1988)
Каждому - по его вере. О романе Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам
by: Сарнов Б. М. Бенедикт Михайлович
Published: (Москва, Изд-во МГУ, 1997)
by: Сарнов Б. М. Бенедикт Михайлович
Published: (Москва, Изд-во МГУ, 1997)
Рецепция творчества Б. Дизраэли через призму «еврейского вопроса» в России второй половины XIX-начала XX века
by: Ажель Ю. П. Юлия Петровна
Published: (2021)
by: Ажель Ю. П. Юлия Петровна
Published: (2021)
Переводы и переводчики: основные подходы к переводу произведений А. П. Чехова на английский язык (в историческом аспекте)
by: Гедеванишвили А. Т.
Published: (2018)
by: Гедеванишвили А. Т.
Published: (2018)
Поэтика детективного рассказа “The Adventure of the Blue Carbuncle” Артура Конан Дойла в переводе Г.А. Чарского
by: Миронова В. Е. Вероника Евгеньевна
Published: (2018)
by: Миронова В. Е. Вероника Евгеньевна
Published: (2018)
Эвенкийский мир в фольклоре и литературе Северного Китая учебное пособие
by: Воронченко Т. В.
Published: (Чита, ЗабГУ, 2022)
by: Воронченко Т. В.
Published: (Чита, ЗабГУ, 2022)
Т. 5 : Мастер и Маргарита. Письма
Published: (1990)
Published: (1990)
Испанско-русский переводчик. 65 000 слов Новые возможности машинного перевода
Published: (Москва, Адепт, 2003)
Published: (Москва, Адепт, 2003)
Мастер и Маргарита
by: Булгаков М. А.
Published: (Санкт-Петербург, Лань, 2014)
by: Булгаков М. А.
Published: (Санкт-Петербург, Лань, 2014)
Белая гвардия; Театральный роман; Мастер и Маргарита [романы]
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Москва, Художественная литература, 1988)
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Москва, Художественная литература, 1988)
Особенности конфликта в повести М. А. Булгакова "Собачье сердце"
by: Цзян Тин
Published: (2014)
by: Цзян Тин
Published: (2014)
Переводы романа Ф. М. Достоевского «Бесы» на английский язык: к постановке проблемы
by: Асадуллина Л. И. Лилия Ильгизовна
Published: (2021)
by: Асадуллина Л. И. Лилия Ильгизовна
Published: (2021)
Мастер и Маргарита. Собачье сердце. Роковые яйца Роман. Повести
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Иркутск, Восточно-Сибирское кн. изд-во, 1988)
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Иркутск, Восточно-Сибирское кн. изд-во, 1988)
Мастер и Маргарита Роман
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Петрозаводск, Карелия, 1991)
by: Булгаков М. А. Михаил Афанасьевич
Published: (Петрозаводск, Карелия, 1991)
Similar Items
-
Некоторые особенности первого немецкого перевода поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души"
by: Никанорова Ю. В. Юлия Владимировна
Published: (2011) -
Произведения М. А. Булгакова в испаноязычных переводах XX века
by: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Published: (2012) -
Перевод и рецепция русской литературы в Испании и Латинской Америке в конце XIX- начале XX века
by: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Published: (2013) -
Русские переводы романа «установленного факта» «It Is Never Too Late to Mend» Чарльза Рида: к проблеме множественности художественного перевода
by: Сумцова О. В. Ольга Витальевна
Published: (2017) -
Стихия православной веры в немецких переводах романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы"
by: Кореневская О. В. Ольга Владимировна
Published: (2011)