Эпистолярные тексты В. А. Жуковского и А. С. Пушкина: к вопросу о метапереводе; Вестник науки Сибири; № 1 (1)
| Parent link: | Вестник науки Сибири: электронный научный журнал/ Томский политехнический университет (ТПУ).— , 2011-.— 2226-0064 № 1 (1).— 2011.— [С. 585-589] |
|---|---|
| Hovedforfatter: | Вяткина И. А. Ирина Анатольевна |
| Summary: | Заглавие с титульного листа Рассматриваются вопросы русско-французского двуязычия русской литературы начала XIX в. и, в частности, феномен метаперевода на примере текстов В. А. Жуковского и А. С. Пушкина. Делается вывод о субстратной функции французского языка в процессе речепорождения на русском языке в силу особенностей коммуникативной ситуации, одновременно требующей и исключающей употребление французского языка как формы общения. |
| Sprog: | russisk |
| Udgivet: |
2011
|
| Serier: | Филология. Педагогика |
| Fag: | |
| Online adgang: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/14998 |
| Format: | Electronisk Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=478101 |
Lignende værker
The Addressee Types of the Internet Open Letters; Procedia - Social and Behavioral Sciences; Vol. 206 : Linguistic and Cultural Studies: Traditions and Innovations, LKTI
af: Chesnokova I. A. Irina Anatolievna
Udgivet: (2015)
af: Chesnokova I. A. Irina Anatolievna
Udgivet: (2015)
Литературные темы в письмах А. П. Чехова 1895-1899 годов; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
af: Овсянникова А. А.
Udgivet: (2014)
af: Овсянникова А. А.
Udgivet: (2014)
Что движет солнце и светила. Любовь в письмах выдающихся людей
af: Богат Е. М. Евгений Михайлович
Udgivet: (Москва, Детская литература, 1981)
af: Богат Е. М. Евгений Михайлович
Udgivet: (Москва, Детская литература, 1981)
Письма: сборник избранных писем
af: Маркс К. Карл
Udgivet: (Москва, Соцэкгиз, 1932)
af: Маркс К. Карл
Udgivet: (Москва, Соцэкгиз, 1932)
Эпистолярий Д. Д. Шостаковича как способ авторского самовыражения; Вестник науки Сибири; № 2 (8)
af: Курьянович А. В. Анна Владимировна
Udgivet: (2013)
af: Курьянович А. В. Анна Владимировна
Udgivet: (2013)
Одно послание В.А. Жуковского к А.А. Плещееву: к вопросу о русско-французской диглоссии первой трети XIX в.; Филологические науки. Вопросы теории и практики; № 5-2 (47)
af: Вяткина И. А. Ирина Анатольевна
Udgivet: (2015)
af: Вяткина И. А. Ирина Анатольевна
Udgivet: (2015)
Наль и Дамаянти. Индейская повесть В. А. Жуковского
af: Белинский В. Г.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
af: Белинский В. Г.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Элегические мотивы в письмах Н.М. Карамзина; Вестник Томского государственного университета. Филология; № 1 (33)
af: Фрик Т. Б. Татьяна Борисовна
Udgivet: (2015)
af: Фрик Т. Б. Татьяна Борисовна
Udgivet: (2015)
Об оде А. Пушкина "Памятник"
af: Пумпянский Л. В.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
af: Пумпянский Л. В.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
О Кавказском пленнике, повести соч. А. Пушкина
af: Вяземский П. А.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
af: Вяземский П. А.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Толки о Евгении Онегине, соч. А. С. Пушкина
af: Полевой Н. А.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
af: Полевой Н. А.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Китайский фольклор: Тексты для чтения; учебное пособие
Udgivet: (Москва, Муравей, 2002)
Udgivet: (Москва, Муравей, 2002)
Рецепция романа М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" в испаноязычной литературе; Вестник науки Сибири; № 3 (4)
af: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Udgivet: (2012)
af: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Udgivet: (2012)
Диглоссия эпистолярия В. А. Жуковского: к вопросу выбора языка; Ч. 2
af: Вяткина И. А. Ирина Анатольевна
Udgivet: (2008)
af: Вяткина И. А. Ирина Анатольевна
Udgivet: (2008)
К вопросу о дихотомии: свободный перевод - буквальный перевод; Язык в поликультурном пространстве: теоретические и прикладные аспекты
af: Николаенко Н. А. Нина Александровна
Udgivet: (2001)
af: Николаенко Н. А. Нина Александровна
Udgivet: (2001)
Некоторые особенности первого немецкого перевода поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души"; Вестник науки Сибири; № 1 (1)
af: Никанорова Ю. В. Юлия Владимировна
Udgivet: (2011)
af: Никанорова Ю. В. Юлия Владимировна
Udgivet: (2011)
Стихия православной веры в немецких переводах романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы"; Вестник науки Сибири; № 1 (1)
af: Кореневская О. В. Ольга Владимировна
Udgivet: (2011)
af: Кореневская О. В. Ольга Владимировна
Udgivet: (2011)
Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский ( с аудиоприложением): Тексты. Упражнения. Переводы
af: Виссон Л. Линн
Udgivet: (Москва, Р.Валент, 2003)
af: Виссон Л. Линн
Udgivet: (Москва, Р.Валент, 2003)
Перстень А. А<мадио>
af: Некрасов Н. А.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
af: Некрасов Н. А.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
К вопросу о переводческих трансформациях текста (на материале стихотворения Дугласа Меллока "Be the best of whatever you are"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
af: Айрапетян Д. К.
Udgivet: (2014)
af: Айрапетян Д. К.
Udgivet: (2014)
Учим русский через сказку: тексты с параллельным переводом, комментарии, лингвистический анализ, упражнения
af: Блох М.Я. Марк Яковлевич
Udgivet: (Москва, Флинта, 2005)
af: Блох М.Я. Марк Яковлевич
Udgivet: (Москва, Флинта, 2005)
Драматургические опыты В. А. Жуковского и А. А. Плещеева: к вопросу о межкультурных и межязыковых влияниях; Ч. 2
af: Вяткина И. А.
Udgivet: (2006)
af: Вяткина И. А.
Udgivet: (2006)
Борис Годунов. Сочинение Александра Пушкина
af: Полевой Н. А.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
af: Полевой Н. А.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Коррекция коммуникативных нарушений в инструктивных текстах: переводческий аспект; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Бельская А. Е.
Udgivet: (2014)
af: Бельская А. Е.
Udgivet: (2014)
Античный словарик к произведениям А. С. Пушкина. В помощь читателю -
af: Белоруссов А. Н. Александр Никонорович
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2025)
af: Белоруссов А. Н. Александр Никонорович
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2025)
Античный словарик к произведениям А. С. Пушкина. В помощь читателю -
af: Белоруссов А. Н. Александр Никонорович
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2024)
af: Белоруссов А. Н. Александр Никонорович
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2024)
А. П. Керн
af: Модзалевский Б. Л.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
af: Модзалевский Б. Л.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
К вопросу об особенностях перевода англоязычных песен; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
af: Швецова М. С.
Udgivet: (2013)
af: Швецова М. С.
Udgivet: (2013)
К вопросу перевода технических текстов (на примере специальности "Электроника"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
af: Бардамов А. В.
Udgivet: (2013)
af: Бардамов А. В.
Udgivet: (2013)
Разбор поэмы "Руслан и Людмила", сочин. Александра Пушкина
af: Воейков А. Ф.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
af: Воейков А. Ф.
Udgivet: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Письма Г. С. Батенькова, И. И. Пущина и Э. Г. Толля; Письма Г. С. Батенькова к матери и А. А. и А. П. Елагиным (1813-1825); Письма И. И. Пущина к Г. С. Батенькову (1852-1858); Письма Э. Г. Толля к Г. С. Батенькову (1856-1858)
Udgivet: (Москва, Издание Всесоюзной Библиотеки им. В. И. Ленина, 1936)
Udgivet: (Москва, Издание Всесоюзной Библиотеки им. В. И. Ленина, 1936)
Особенности и проблемы перевода текстов китайских новостных сообщений; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Чуприкова Ю. В.
Udgivet: (2014)
af: Чуприкова Ю. В.
Udgivet: (2014)
Типология устойчивых ошибок при переводе научно-технических текстов сферы энергетики; Современные проблемы науки и образования; № 1
af: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Udgivet: (2015)
af: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Udgivet: (2015)
Теория и практика перевода с английского языка на русский
af: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
Udgivet: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
af: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
Udgivet: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
Английский язык в системе постдипломного образования. Ч. 1 учебно-методическое пособие
af: Никитина С. А.
Udgivet: (Самара, СамГУПС, 2013)
af: Никитина С. А.
Udgivet: (Самара, СамГУПС, 2013)
Особенности перевода публицистического текста; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Кузуванова Е. М.
Udgivet: (2011)
af: Кузуванова Е. М.
Udgivet: (2011)
Основы формирования концепции Англии и Лондона в сознании А. С. Пушкина: к вопросу реконструирования Лондонского городского текста русской литературы; Вестник науки Сибири; № 1 (1)
af: Астамирова Л. С. Любовь Сергеевна
Udgivet: (2011)
af: Астамирова Л. С. Любовь Сергеевна
Udgivet: (2011)
К вопросу научно-технического перевода на примере материала по специальности "технологические машины и оборудование"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
af: Исакин И. А.
Udgivet: (2011)
af: Исакин И. А.
Udgivet: (2011)
Россия: экономика и общество: тексты и упражнения; учебное пособие для вузов
af: Родимкина А. Алла
Udgivet: (Санкт-Петербург, Златоуст, 2007)
af: Родимкина А. Алла
Udgivet: (Санкт-Петербург, Златоуст, 2007)
Введение в переводоведение: учебное пособие
af: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Udgivet: (Москва, Академия, 2004)
af: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Udgivet: (Москва, Академия, 2004)
Lignende værker
-
The Addressee Types of the Internet Open Letters; Procedia - Social and Behavioral Sciences; Vol. 206 : Linguistic and Cultural Studies: Traditions and Innovations, LKTI
af: Chesnokova I. A. Irina Anatolievna
Udgivet: (2015) -
Литературные темы в письмах А. П. Чехова 1895-1899 годов; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
af: Овсянникова А. А.
Udgivet: (2014) -
Что движет солнце и светила. Любовь в письмах выдающихся людей
af: Богат Е. М. Евгений Михайлович
Udgivet: (Москва, Детская литература, 1981) -
Письма: сборник избранных писем
af: Маркс К. Карл
Udgivet: (Москва, Соцэкгиз, 1932) -
Эпистолярий Д. Д. Шостаковича как способ авторского самовыражения; Вестник науки Сибири; № 2 (8)
af: Курьянович А. В. Анна Владимировна
Udgivet: (2013)