Язык и межкультурные коммуникации
总结: | Настоящее издание включает материалы международной конференции, охватывающие широкий спектр лингвистических проблем Книга из коллекции БГПУ имени М. Акмуллы - Языкознание и литературоведение |
---|---|
出版: |
Уфа, БГПУ имени М. Акмуллы, 2002
|
主题: | |
在线阅读: | https://e.lanbook.com/book/43373 https://e.lanbook.com/img/cover/book/43373.jpg |
格式: | 电子 图书 |
MARC
LEADER | 00000nam0a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 43373 | ||
010 | |a 5-87978-143-7 | ||
100 | |a 20250516d2002 k y0rusy01020304ca | ||
101 | 0 | |a rus | |
102 | |a RU | ||
105 | |a y z 000zy | ||
106 | |a z | ||
200 | 1 | |a Язык и межкультурные коммуникации |b Электронный ресурс |g Науч. ред.: Яковлева Е.А., д-р филол. н., проф. | |
210 | |a Уфа |b Уфа |c БГПУ имени М. Акмуллы |d 2002 | ||
215 | |a 176 с. | ||
330 | |a Настоящее издание включает материалы международной конференции, охватывающие широкий спектр лингвистических проблем | ||
333 | |a Книга из коллекции БГПУ имени М. Акмуллы - Языкознание и литературоведение | ||
610 | 0 | |a история кафедры русского языка | |
610 | 0 | |a специфика усечения композитных субстантивных структур | |
610 | 0 | |a современный немецкий язык | |
610 | 0 | |a несобственнопрямая речь | |
610 | 0 | |a субъективация авторского повествования | |
610 | 0 | |a самосознание личности | |
610 | 0 | |a языка | |
610 | 0 | |a обращения | |
610 | 0 | |a межкультурная коммуникация | |
610 | 0 | |a речевые конфликты | |
610 | 0 | |a образностилевой мир | |
610 | 0 | |a тургенева | |
610 | 0 | |a рассказ | |
610 | 0 | |a андреева | |
610 | 0 | |a мысль | |
610 | 0 | |a нормы поведения | |
610 | 0 | |a язык | |
610 | 0 | |a поведение | |
610 | 0 | |a изучение русского языка | |
610 | 0 | |a юридическое образование | |
610 | 0 | |a базовый концепт | |
610 | 0 | |a стратегия текста | |
610 | 0 | |a институциональный дискурс | |
610 | 0 | |a дифференциация лексикона | |
610 | 0 | |a интегративность языковых уровней | |
610 | 0 | |a функционально-семантическое освещение | |
610 | 0 | |a русско-китайские параллели | |
610 | 0 | |a развитие субстандартной лексики | |
610 | 0 | |a сопоставительная лингвокультурология | |
610 | 0 | |a генезис | |
610 | 0 | |a перспективы развития | |
610 | 0 | |a историко-лингвистические дисциплины | |
610 | 0 | |a гуманитарная подготовка студентов | |
610 | 0 | |a взаимосвязь языка | |
610 | 0 | |a культура | |
610 | 0 | |a процесс обучения студентов-иноземцев | |
610 | 0 | |a лингвокультурные соответствия | |
610 | 0 | |a русский язык | |
610 | 0 | |a немецкий язык | |
610 | 0 | |a социокультурную компетенцию | |
610 | 0 | |a иностранный язык | |
610 | 0 | |a национально-культурная специфика фразеологических единиц | |
610 | 0 | |a диалогичность высказывания | |
610 | 0 | |a диалетейя | |
610 | 0 | |a однородность основных моносиллабов | |
610 | 0 | |a языки мира | |
610 | 0 | |a коммуникативный подход | |
610 | 0 | |a русский язык | |
610 | 0 | |a приоритетные аспекты | |
610 | 0 | |a категории | |
610 | 0 | |a когнитивная сложность | |
610 | 0 | |a асимметричные структуры | |
610 | 0 | |a структурное предложение | |
610 | 0 | |a русская языковая картина мира | |
610 | 0 | |a методы исследования | |
610 | 0 | |a языковая личности иноземца | |
610 | 0 | |a концепт самооценка | |
610 | 0 | |a проблемы культуры речи | |
610 | 0 | |a подготовка учителя | |
610 | 0 | |a русского языка | |
610 | 0 | |a литва | |
610 | 0 | |a концепты цвета | |
610 | 0 | |a языкового сознания | |
610 | 0 | |a казахов | |
610 | 0 | |a нейролингвистическое картирование | |
610 | 0 | |a выявление направлений воздействия | |
610 | 0 | |a неопределенность | |
610 | 0 | |a устойчивые комплексы | |
610 | 0 | |a семантика усиления | |
610 | 0 | |a немецкий язык | |
610 | 0 | |a русский язык | |
610 | 0 | |a разграничение значений | |
610 | 0 | |a полисемичное слово | |
610 | 0 | |a ключевые слова | |
610 | 0 | |a ценности | |
610 | 0 | |a разные культуры | |
610 | 0 | |a выражение неопределенности | |
610 | 0 | |a выражение усиления | |
610 | 0 | |a коммуникативная профессиональная программа педагога | |
610 | 0 | |a семантическая категория оценки | |
610 | 0 | |a межкультурная коммуникация | |
610 | 0 | |a коммуникативные упражнения | |
610 | 0 | |a устная речь | |
610 | 0 | |a специальность | |
610 | 0 | |a концепт труд | |
610 | 0 | |a русской языковой картины мира | |
610 | 0 | |a эффект суггестии | |
610 | 0 | |a рекламные тексты | |
610 | 0 | |a текстовые функции | |
610 | 0 | |a скворешники | |
610 | 0 | |a роман | |
610 | 0 | |a федор достоевский | |
610 | 0 | |a бесы | |
610 | 0 | |a навыки речевой коммуникации | |
610 | 0 | |a занятия рки | |
610 | 0 | |a текстический вуз | |
610 | 0 | |a лингвистический анализ текста | |
610 | 0 | |a теория словесности | |
610 | 0 | |a риторика | |
610 | 0 | |a новые функции conventionalisms | |
610 | 0 | |a современное сообщество | |
610 | 0 | |a параметры пространственно-временного подхода | |
610 | 0 | |a язык | |
610 | 0 | |a сопоставительный анализ | |
610 | 0 | |a концептуализация | |
610 | 0 | |a черный цвет | |
610 | 0 | |a французский язык | |
610 | 0 | |a русский язык | |
610 | 0 | |a проблемы | |
610 | 0 | |a культурная коммуникация | |
610 | 0 | |a языковые контакты | |
610 | 0 | |a обучение связному высказыванию | |
610 | 0 | |a курс культуры речи | |
610 | 0 | |a женщина | |
610 | 0 | |a современная немецкая концептосфера | |
610 | 0 | |a религиозная принадлежность | |
610 | 0 | |a двоеверие | |
610 | 0 | |a языковая личности | |
610 | 0 | |a искусственный билингвизм | |
610 | 0 | |a изучение русского языка | |
610 | 0 | |a социокультурный аспект | |
610 | 0 | |a перевод и переводоведение | |
610 | 0 | |a функционирование фразеологизмов | |
610 | 0 | |a частицы | |
610 | 0 | |a художественные произведения | |
610 | 0 | |a односложные предложения | |
610 | 0 | |a лексика леса | |
610 | 0 | |a русские говоры башкирии | |
610 | 0 | |a вопрос оказциональных и потенциальных слов | |
610 | 0 | |a межкультурный аспект | |
610 | 0 | |a профессионально ориентированного обучения студентов | |
610 | 0 | |a неязыковой вуз | |
610 | 0 | |a частота вводных компонентов | |
610 | 0 | |a идиостиль | |
610 | 0 | |a подтекстовая информация | |
610 | 0 | |a повесть | |
610 | 0 | |a лесков | |
610 | 0 | |a очарованный странник | |
610 | 0 | |a количественные слова | |
610 | 0 | |a рассказ астафьева | |
610 | 0 | |a язык и культура | |
610 | 0 | |a страны | |
610 | 0 | |a изучение русского языка | |
610 | 0 | |a иностранный язык | |
610 | 0 | |a устойчивые словесные комплексы | |
610 | 0 | |a компоненты | |
610 | 0 | |a добро | |
610 | 0 | |a зло | |
610 | 0 | |a производные | |
610 | 0 | |a наименование музыкальных инструментов | |
610 | 0 | |a компонент | |
610 | 0 | |a русских | |
610 | 0 | |a башкирских фразеологизмов | |
675 | |a 800.1 | ||
686 | |a 81.001.2 |2 rubbk | ||
801 | 1 | |a RU |b Издательство Лань |c 20250516 |g RCR | |
856 | 4 | |u https://e.lanbook.com/book/43373 | |
856 | 4 | 1 | |u https://e.lanbook.com/img/cover/book/43373.jpg |
953 | |a https://e.lanbook.com/img/cover/book/43373.jpg |