She laid her docile Crescent down
| Автор: | Emily E. D. |
|---|---|
| Резюме: | Классическое произведение, относящееся к общественному достоянию. Книга из коллекции Лань - Художественная литература |
| Опубліковано: |
Санкт-Петербург, Лань, 2013
|
| Онлайн доступ: | http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=41719 https://e.lanbook.com/img/cover/book/41719.jpg |
| Формат: | Електронний ресурс Книга |
Схожі ресурси
Summer laid her simple Hat
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She hideth Her the last
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Her Grace is all she has
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
This docile one inter
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Most she touched me by her muteness
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She staked her Feathers — Gained an Arc
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She Dried Her Tears
за авторством: Bronte E.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Bronte E.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She dealt her pretty words like Blades
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
I showed her Heights she never saw
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Which is the best — the Moon or the Crescent?
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Least Rivers — docile to some sea
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
I make His Crescent fill or lack
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
The Clouds their Backs together laid
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
My Wars are laid away in Books
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She died — this was the way she died.
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She sights a Bird — she chuckles
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
After all Birds have been investigated and laid aside
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She comes, and straight therewith her shining twins do move
за авторством: Philip S.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Philip S.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She died at play
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She dwelleth in the Ground
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She lay as if at play
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
To this World she returned.
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
The Day she goes
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
The immortality she gave
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Down Time's quaint stream
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
If she had been the Mistletoe
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
That she forgot me was the least
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
To the bright east she flies
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Whatever it is — she has tried it
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She went as quiet as the Dew
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
The last Night that She lived
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Except to Heaven, she is nought.
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
So proud she was to die
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
You'll know Her — by Her Foot
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
She Speaks Her Anger: Myths and Conversations of Gimi Women A Psychological Ethnography in the Eastern Highlands of Papua New Guinea /
за авторством: Gillison, Gillian
Опубліковано: (2020)
за авторством: Gillison, Gillian
Опубліковано: (2020)
Apology for Her
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
A Bird came down the Walk
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Let down the Bars, Oh Death
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
The Sun went down — no Man looked on
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
No Notice gave She, but a Change
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Схожі ресурси
-
Summer laid her simple Hat
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013) -
She hideth Her the last
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013) -
Her Grace is all she has
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013) -
This docile one inter
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013) -
Most she touched me by her muteness
за авторством: Emily E. D.
Опубліковано: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)