Модификация фразеологических единиц с семантическим компонентом “learning” в английском языке; Russian Linguistic Bulletin; № 6 (42)
| Parent link: | Russian Linguistic Bulletin № 6 (42).— 2023.— [22, 5 p.] |
|---|---|
| Hovedforfatter: | |
| Institution som forfatter: | |
| Andre forfattere: | |
| Summary: | Title screen Данная статья посвящена вопросу трансформации фразеологических единиц в англоязычной лингвокультуре. В центре внимания исследования - фразеологические единицы с семантическим компонентом “learning”. С помощью корпусного анализа изучены их модификации в аутентичных текстах и реальных ситуациях общения, продемонстрирована контекстность их употребления в преобразованном виде. Материалом для исследования является Корпус современного американского английского. Фразеологические сочетания слов и фразеологические выражения рассмотрены с точки зрения их структурно-семантических преобразований. Практическая составляющая работы содержит примеры расширения, контаминации, замены, редукции, грамматических преобразований английских фразеологических единиц, актуализируемых в новых контекстах. The article is devoted to the transformation of phraseological units in the English-speaking linguoculture. The study focuses on phraseological units with the semantic component “learning”. Their modifications in authentic texts and everyday communication have been studied with the help of corpus analysis. The usage of the modified phraseological units has been demonstrated in context. The material for the study is the Corpus of Contemporary American English. Collocations and idiomatic expressions have been considered with regard to their structural-semantic transformations. Practical aspect of the work includes examples of extension, contamination, substitution, reduction, grammar transformation of English phraseological units foreground in new contexts. |
| Sprog: | russisk |
| Udgivet: |
2023
|
| Fag: | |
| Online adgang: | https://doi.org/10.18454/RULB.2023.42.17 https://www.elibrary.ru/item.asp?id=54098635 |
| Format: | Electronisk Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=379333 |
MARC
| LEADER | 00000naa0a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 379333 | ||
| 005 | 20250122114738.0 | ||
| 035 | |a (RuTPU)RU\TPU\retro\36800 | ||
| 035 | |a RU\TPU\network\35865 | ||
| 090 | |a 379333 | ||
| 100 | |a 20230912d2023 k||y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 | |a rus | |
| 102 | |a RU | ||
| 135 | |a drcn ---uucaa | ||
| 181 | 0 | |a i | |
| 182 | 0 | |a b | |
| 200 | 1 | |a Модификация фразеологических единиц с семантическим компонентом “learning” в английском языке |d Modification of phraseological units with the semantic component “learning” in the English language |f Т. Ю. Айкина, А. А. Сыскина | |
| 203 | |a Текст |c электронный | ||
| 300 | |a Title screen | ||
| 320 | |a [References: 13 tit.] | ||
| 330 | |a Данная статья посвящена вопросу трансформации фразеологических единиц в англоязычной лингвокультуре. В центре внимания исследования - фразеологические единицы с семантическим компонентом “learning”. С помощью корпусного анализа изучены их модификации в аутентичных текстах и реальных ситуациях общения, продемонстрирована контекстность их употребления в преобразованном виде. Материалом для исследования является Корпус современного американского английского. Фразеологические сочетания слов и фразеологические выражения рассмотрены с точки зрения их структурно-семантических преобразований. Практическая составляющая работы содержит примеры расширения, контаминации, замены, редукции, грамматических преобразований английских фразеологических единиц, актуализируемых в новых контекстах. | ||
| 330 | |a The article is devoted to the transformation of phraseological units in the English-speaking linguoculture. The study focuses on phraseological units with the semantic component “learning”. Their modifications in authentic texts and everyday communication have been studied with the help of corpus analysis. The usage of the modified phraseological units has been demonstrated in context. The material for the study is the Corpus of Contemporary American English. Collocations and idiomatic expressions have been considered with regard to their structural-semantic transformations. Practical aspect of the work includes examples of extension, contamination, substitution, reduction, grammar transformation of English phraseological units foreground in new contexts. | ||
| 461 | |t Russian Linguistic Bulletin | ||
| 463 | |t № 6 (42) |v [22, 5 p.] |d 2023 | ||
| 510 | 1 | |a Modification of phraseological units with the semantic component “learning” in the English language |z rus | |
| 610 | 1 | |a электронный ресурс | |
| 610 | 1 | |a труды учёных ТПУ | |
| 610 | 1 | |a английский язык | |
| 610 | 1 | |a лингвокультурология | |
| 610 | 1 | |a фразеологические единицы | |
| 610 | 1 | |a трансформации | |
| 610 | 1 | |a корпусная лингвистика | |
| 700 | 1 | |a Айкина |b Т. Ю. |c лингвист |c доцент Томского политехнического университета, кандидат филологических наук |f 1976- |g Татьяна Юрьевна |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\24572 |9 10870 | |
| 701 | 1 | |a Сыскина |b А. А. |c лингвист |c доцент Томского политехнического университета, кандидат филологических наук |f 1980- |g Анна Александровна |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\28234 |9 13187 | |
| 712 | 0 | 2 | |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет |b Школа базовой инженерной подготовки |b Отделение иностранных языков |3 (RuTPU)RU\TPU\col\23510 |
| 801 | 2 | |a RU |b 63413507 |c 20230912 |g RCR | |
| 856 | 4 | |u https://doi.org/10.18454/RULB.2023.42.17 | |
| 856 | 4 | |u https://www.elibrary.ru/item.asp?id=54098635 | |
| 942 | |c CF | ||