|
|
|
|
| LEADER |
00000nam0a2200000 4500 |
| 001 |
342074 |
| 005 |
20231102005419.0 |
| 010 |
|
|
|a 9785972902927
|
| 035 |
|
|
|a (RuTPU)RU\TPU\book\370592
|
| 090 |
|
|
|a 342074
|
| 100 |
|
|
|a 20181205d2019 m y0rusy50 ca
|
| 101 |
0 |
|
|a rus
|a eng
|
| 102 |
|
|
|a RU
|
| 105 |
|
|
|a y j 001zy
|
| 200 |
1 |
|
|a Практикум по переводу научно-технических текстов. English-Russian
|e практикум
|f А. А. Стрельцов
|
| 210 |
|
|
|a Москва
|c Инфра-Инженерия
|d 2019
|
| 215 |
|
|
|a 378 с.
|
| 320 |
|
|
|a Библиогр.: с. 374-375
|
| 330 |
|
|
|a Настоящий практикум состоит из семи модулей и содержит оригинальные и адаптированные тексты на английском и русском языках. По каждому разделу даны упражнения, направленные на совершенствование навыков прямого и обратного перевода научно-технических текстов со словарем и без. Практикум знакомит с лексико-грамматическими трудностями перевода научно-технических текстов, подготавливает к переводу технической литературы и способствует формированию у обучающихся научной картины мира с учетом последних достижений в точных и естественных науках.
|
| 606 |
1 |
|
|a Английский язык
|x Учебные пособия для высшей школы
|x Перевод
|x Стилистика
|2 stltpush
|3 (RuTPU)RU\TPU\subj\67657
|9 83378
|
| 610 |
1 |
|
|a научно-технические тексты
|
| 610 |
1 |
|
|a технические переводы
|
| 610 |
1 |
|
|a русский язык
|
| 610 |
1 |
|
|a лексико-грамматические трудности
|
| 610 |
1 |
|
|a математика
|
| 610 |
1 |
|
|a химия
|
| 610 |
1 |
|
|a физика
|
| 610 |
1 |
|
|a науки о Земле
|
| 610 |
1 |
|
|a биология
|
| 610 |
1 |
|
|a техника
|
| 610 |
1 |
|
|a технологии
|
| 610 |
1 |
|
|a электроника
|
| 610 |
1 |
|
|a адаптированные тексты
|
| 610 |
1 |
|
|a практикумы
|
| 686 |
|
|
|a Ш143.21-923.7
|v LBC/SL-A
|2 rubbk
|
| 700 |
|
1 |
|a Стрельцов
|b А. А.
|g Алексей Александрович
|
| 801 |
|
1 |
|a RU
|b 63413507
|c 20181205
|
| 801 |
|
2 |
|a RU
|b 63413507
|c 20191003
|g RCR
|
| 942 |
|
|
|c BK
|
| 959 |
|
|
|a 3/20180221
|d 1
|e 1520,00
|f ЧЗТЛ:1
|