Содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"; Мировая культура и язык: взгляд молодых исследователей; Ч. 2
| Parent link: | Мировая культура и язык: взгляд молодых исследователей: материалы X Всероссийской научно-практической конференции, 28-30 апреля 2010 г. г. Томск/ Томский политехнический университет (ТПУ), Энергетический институт (ЭНИН); гл. ред. Н. А. Качалов.— , 2010 Ч. 2.— 2010.— С. 188-199 |
|---|---|
| Päätekijä: | Тазина К. А. Клариса Александровна |
| Muut tekijät: | Качалов Н. А. Николай Александрович (научный руководитель) |
| Kieli: | venäjä |
| Julkaistu: |
2010
|
| Aiheet: | |
| Aineistotyyppi: | Kirjan osa |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=281136 |
Samankaltaisia teoksia
Принципы и содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"; Мировая культура и язык: взгляд молодых исследователей; Ч. 2
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2008)
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2008)
Принципы обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 2
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2007)
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2007)
Языковые и внеязыковые компоненты модели обучения переводу "т-ЛСК-среда"; Межкультурная коммуникация: теория и практика
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2004)
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2004)
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде: монография
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде: монография
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Профессиональный тренинг переводчика: учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей
Tekijä: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Julkaistu: (СПб., Союз, 2001)
Tekijä: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Julkaistu: (СПб., Союз, 2001)
К вопросу о статусе модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"; Лингвистические и культурологические традиции образования
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2004)
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2004)
К вопросу о проектировании модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"; Межкультурная коммуникация: теория и практика
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2004)
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2004)
К проблеме обучения письменному профессионально ориентированному переводу; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Tekijä: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Julkaistu: (2001)
Tekijä: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Julkaistu: (2001)
Пособие по устному и письменному переводу с английского языка
Tekijä: Минакова А. П.
Julkaistu: (Москва, 1963)
Tekijä: Минакова А. П.
Julkaistu: (Москва, 1963)
К проблеме обучения письменному профессионально-ориентированному переводу; Лингвистические и культурологические традиции образования
Tekijä: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Julkaistu: (2002)
Tekijä: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Julkaistu: (2002)
Критерии оценки качества письменного перевода; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 2
Tekijä: Сидорович Т. С.
Julkaistu: (2010)
Tekijä: Сидорович Т. С.
Julkaistu: (2010)
Текст. Анализ. Перевод. Практикум по письменному переводу с английского языка на русский: [учебное пособие]
Tekijä: Бузаджи Д. М. Дмитрий Михайлович
Julkaistu: (Москва, Р. Валент, 2012)
Tekijä: Бузаджи Д. М. Дмитрий Михайлович
Julkaistu: (Москва, Р. Валент, 2012)
Стратегия перевода: пособие по письменному переводу с английского языка на русский для завершающего этапа обучения
Tekijä: Псурцев Д. В. Дмитрий Владимирович
Julkaistu: (Москва, РВалент, 2013)
Tekijä: Псурцев Д. В. Дмитрий Владимирович
Julkaistu: (Москва, РВалент, 2013)
Приемы и методы обучения письменному переводу в вузе
Tekijä: Бойко Л. Б.
Julkaistu: (Калининград, БФУ им. И.Канта, 2022)
Tekijä: Бойко Л. Б.
Julkaistu: (Калининград, БФУ им. И.Канта, 2022)
Обучение письменному переводу в т-ЛСК-среде; Лингвистические и культурологические традиции образования
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2005)
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2005)
Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты: коллективная монография
Julkaistu: (Москва, Флинта, 2012)
Julkaistu: (Москва, Флинта, 2012)
Основы письменного перевода
Tekijä: Зайцев А. Б. Александр Борисович
Julkaistu: (Москва, Либроком, 2012)
Tekijä: Зайцев А. Б. Александр Борисович
Julkaistu: (Москва, Либроком, 2012)
Дидактика перевода в сфере профессиональной коммуникации
Tekijä: Шилова С. А.
Julkaistu: (Саратов, СГУ, 2022)
Tekijä: Шилова С. А.
Julkaistu: (Саратов, СГУ, 2022)
Система упражнений для обучения письменному переводу в "т-ЛСК-среде"; Межкультурная коммуникация: теория и практика
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2005)
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2005)
Обучение письменному переводу технической документации (на примере патентов и руководств по эксплуатации); Вестник Томского государственного педагогического университета; № 10
Tekijä: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Julkaistu: (2010)
Tekijä: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Julkaistu: (2010)
Практикум по устному и письменному переводу: Практикум для студентов бакалавриата по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика» очной и очно-заочной форм обучения
Tekijä: Груба Н. А.
Julkaistu: (Красноярск, СибГУ им. академика М. Ф. Решетнёва, 2022)
Tekijä: Груба Н. А.
Julkaistu: (Красноярск, СибГУ им. академика М. Ф. Решетнёва, 2022)
Методические рекомендации переводчику-практиканту учебно-методическое пособие
Tekijä: Шабанов О. А.
Julkaistu: (Уфа, БГПУ имени М. Акмуллы, 2018)
Tekijä: Шабанов О. А.
Julkaistu: (Уфа, БГПУ имени М. Акмуллы, 2018)
Обучение стратегии перевода с английского языка как языка-посредника между русской и японской культурами; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 9 (111)
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2011)
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2011)
Практикум по чтению на французском языке учебное пособие [для вузов]
Tekijä: Четкарёва У. В.
Julkaistu: (Санкт-Петербург, БГТУ "Военмех" им. Д.Ф. Устинова, 2023)
Tekijä: Четкарёва У. В.
Julkaistu: (Санкт-Петербург, БГТУ "Военмех" им. Д.Ф. Устинова, 2023)
Теория перевода учебное пособие для обучающихся по образовательной программе высшего образования по направлению подготовки 45.04.02 лингвистика
Tekijä: Моисеева И. Ю.
Julkaistu: (Оренбург, ОГУ, 2018)
Tekijä: Моисеева И. Ю.
Julkaistu: (Оренбург, ОГУ, 2018)
Роль мотивационного компонента при обучении письменному переводу технической документации магистрантов технических специальностей; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 6
Tekijä: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Julkaistu: (2011)
Tekijä: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Julkaistu: (2011)
Тетради переводчика
Julkaistu: (Москва, Международные отношения, 1964)
Julkaistu: (Москва, Международные отношения, 1964)
Мир перевода-7; Общая теория устного перевода и переводческой скорописи: курс лекций
Tekijä: Чужакин А. П. Андрей Павлович
Julkaistu: (Москва, Р.Валент, 2002)
Tekijä: Чужакин А. П. Андрей Павлович
Julkaistu: (Москва, Р.Валент, 2002)
Пособие по устному переводу. Перевод с листа: учебное пособие
Tekijä: Максютина О. В. Ольга Викторовна
Julkaistu: (Томск, Изд-во ТПУ, 2013)
Tekijä: Максютина О. В. Ольга Викторовна
Julkaistu: (Томск, Изд-во ТПУ, 2013)
Practice to Translate Chemistry: пособие по переводу научных статей по химии: учебное пособие
Tekijä: Леенсон И. А. Илья Абрамович
Julkaistu: (Москва, Либроком, 2013)
Tekijä: Леенсон И. А. Илья Абрамович
Julkaistu: (Москва, Либроком, 2013)
Основы устного двустороннего перевода с немецкого языка на русский
Tekijä: Долгополова Л. А.
Julkaistu: (Симферополь, КИПУ, 2023)
Tekijä: Долгополова Л. А.
Julkaistu: (Симферополь, КИПУ, 2023)
Специфические особенности перевода с листа как самостоятельного вида переводческой деятельности; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
Tekijä: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Julkaistu: (2010)
Tekijä: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Julkaistu: (2010)
Психолингвистические аспекты лингвосоциокультурной компетенции учащихся; Философские проблемы воспитания молодежи
Tekijä: Ульянова О. В. Ольга Викторовна
Julkaistu: (2002)
Tekijä: Ульянова О. В. Ольга Викторовна
Julkaistu: (2002)
Учебное пособие по формированию и развитию переводческой памяти (английский язык) учебное пособие
Tekijä: Кузнецова А. В.
Julkaistu: (Москва, МАИ, 2022)
Tekijä: Кузнецова А. В.
Julkaistu: (Москва, МАИ, 2022)
Учебно-методическое пособие для аспирантов и студентов старших курсов экономических специальностей
Tekijä: Ковешникова Л. Я. Людмила Яковлевна
Julkaistu: (Томск, Изд-во ТПУ, 2002)
Tekijä: Ковешникова Л. Я. Людмила Яковлевна
Julkaistu: (Томск, Изд-во ТПУ, 2002)
Введение в переводоведение Учебно-методическое пособие
Tekijä: С. С. Микова
Julkaistu: (Москва, Российский университет дружбы народов, 2017)
Tekijä: С. С. Микова
Julkaistu: (Москва, Российский университет дружбы народов, 2017)
Практикум профессионально-ориентированного перевода научно-технической литературы учебное пособие для обучающихся по образовательным программам высшего образования по направлениям подготовки 09.04.01 информатика и вычислительная техника, 15.04.01 машиностроение, 15.04.04 автоматизация технологических процессов и производств, 15.04.05 конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств, 24.04.01 ракетные комплексы и космонавтика, 24.04.04 авиастроение, 27.04.03 системный анализ и управление, 27.04.04 управление в технических системах
Tekijä: Еремина Н. В.
Julkaistu: (Оренбург, ОГУ, 2019)
Tekijä: Еремина Н. В.
Julkaistu: (Оренбург, ОГУ, 2019)
Научно-техническая информация и перевод (немецкий язык) учебное пособие
Tekijä: Примак С. С.
Julkaistu: (Барнаул, АлтГПУ, 2021)
Tekijä: Примак С. С.
Julkaistu: (Барнаул, АлтГПУ, 2021)
Крымскотатарские сказки на русском и немецком языках
Tekijä: Долгополова Л. А.
Julkaistu: (Симферополь, КИПУ, 2023)
Tekijä: Долгополова Л. А.
Julkaistu: (Симферополь, КИПУ, 2023)
Samankaltaisia teoksia
-
Принципы и содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"; Мировая культура и язык: взгляд молодых исследователей; Ч. 2
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2008) -
Принципы обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 2
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2007) -
Языковые и внеязыковые компоненты модели обучения переводу "т-ЛСК-среда"; Межкультурная коммуникация: теория и практика
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (2004) -
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде: монография
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014) -
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде: монография
Tekijä: Тазина К. А. Клариса Александровна
Julkaistu: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)