К вопросу о проектировании модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"; Межкультурная коммуникация: теория и практика
| Parent link: | Межкультурная коммуникация: теория и практика.— 2004.— С. 132-138 |
|---|---|
| Autor Principal: | Тазина К. А. Клариса Александровна |
| Idioma: | ruso |
| Publicado: |
2004
|
| Subjects: | |
| Formato: | Capítulo de libro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=281106 |
Títulos similares
Языковые и внеязыковые компоненты модели обучения переводу "т-ЛСК-среда"; Межкультурная коммуникация: теория и практика
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2004)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2004)
К вопросу о статусе модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"; Лингвистические и культурологические традиции образования
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2004)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2004)
К вопросу о сущности модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"; Лингвистические и культурологические традиции образования
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2004)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2004)
Принципы обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 2
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2007)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2007)
Содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"; Мировая культура и язык: взгляд молодых исследователей; Ч. 2
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2010)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2010)
Принципы и содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"; Мировая культура и язык: взгляд молодых исследователей; Ч. 2
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2008)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2008)
Проектирование модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"; Иностранный язык и иноязычная культура в образовании (тенденции, проблемы, решения)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2005)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2005)
К вопросу о разработке факультативного курса по переводу; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
por: Волченкова К. Н.
Publicado: (2010)
por: Волченкова К. Н.
Publicado: (2010)
Обучение стратегии перевода с английского языка как языка-посредника между русской и японской культурами; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 9 (111)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2011)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2011)
Основные способы перевода имен собственных; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 2
por: Фатеева Т. В.
Publicado: (2010)
por: Фатеева Т. В.
Publicado: (2010)
Межкультурная коммуникация: теория и практика: материалы IV Международной научно-практической конференции, Томск
Publicado: (Томск, Изд-во ТПУ, 2004)
Publicado: (Томск, Изд-во ТПУ, 2004)
Практико-ориентированные проекты организации самостоятельной работы переводчиков; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
por: Козырь Е. Н.
Publicado: (2010)
por: Козырь Е. Н.
Publicado: (2010)
Трудности юридического перевода и требования к переводчику; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
por: Гараев О. Ф.
Publicado: (2010)
por: Гараев О. Ф.
Publicado: (2010)
Психолингвистические аспекты лингвосоциокультурной компетенции учащихся; Философские проблемы воспитания молодежи
por: Ульянова О. В. Ольга Викторовна
Publicado: (2002)
por: Ульянова О. В. Ольга Викторовна
Publicado: (2002)
Об актуальности обучения иностранных студентов по направлению "Лингвистика и межкультурная коммуникация"; Лингвистические и культурологические традиции образования
por: Климанова Л. Н.
Publicado: (2001)
por: Климанова Л. Н.
Publicado: (2001)
Современный языковой перевод: человек или машина?; Иностранный язык и межкультурная коммуникация
por: Ван Цзин
Publicado: (2024)
por: Ван Цзин
Publicado: (2024)
Система упражнений для обучения письменному переводу в "т-ЛСК-среде"; Межкультурная коммуникация: теория и практика
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2005)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2005)
К проблеме обучения письменному профессионально ориентированному переводу; Коммуникативные аспекты языка и культуры
por: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicado: (2001)
por: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicado: (2001)
Психологические аспекты подготовки устного перевода (последовательного и синхронного) в контексте обучения устному переводу ИЯК ТПУ; Воспитание в условиях вузовского социума
por: Кашеварова Ю.
Publicado: (2002)
por: Кашеварова Ю.
Publicado: (2002)
Словарь-тезаурус; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 2
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2006)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2006)
Переводы и переводчики: основные подходы к переводу произведений А. П. Чехова на английский язык (в историческом аспекте); Прогрессивные технологии и экономика в машиностроении
por: Гедеванишвили А. Т.
Publicado: (2018)
por: Гедеванишвили А. Т.
Publicado: (2018)
Философско-методологическое обоснование проектирования модели обучения переводу "Т-ЛСК-СРЕДА"; Труды Института теории образования ТГПУ; Вып. 2
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2006)
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2006)
Влияние лингвокультурной специфики социокультурной среды на межэтнические установки молодежи монография
por: Абрамова М. А.
Publicado: (Новосибирск, ИФПР СО РАН, 2021)
por: Абрамова М. А.
Publicado: (Новосибирск, ИФПР СО РАН, 2021)
Подготовка военных переводчиков в годы Великой Отечественной войны; Салют, Победа!
por: Антюфеев В. К.
Publicado: (2015)
por: Антюфеев В. К.
Publicado: (2015)
Сравнительный анализ электронных онлайн переводчиков, активно используемых студентами Куз ГТУ; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Дудыкина Е. О.
Publicado: (2012)
por: Дудыкина Е. О.
Publicado: (2012)
Быть собой и остаться собой. Памяти Ю. А. Данилова; Природа; № 3
por: Трубецков Д. И.
Publicado: (2004)
por: Трубецков Д. И.
Publicado: (2004)
Методические аспекты модульного обучения английскому языку студентов неязыковых направлений подготовки; Молодой ученый; № 8 (88)
por: Ковалева Ю. Ю. Юлия Юрьевна
Publicado: (2015)
por: Ковалева Ю. Ю. Юлия Юрьевна
Publicado: (2015)
Применение интерактивных методов обучения при подготовке устных переводчиков китайского языка; Молодой ученый; № 12 (92)
por: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Publicado: (2015)
por: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Publicado: (2015)
Из опыта реализации дополнительной образовательной программы "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" на основе технологии модульного обучения (часть 1); Молодой ученый; № 6 (86)
por: Ковалева Ю. Ю. Юлия Юрьевна
Publicado: (2015)
por: Ковалева Ю. Ю. Юлия Юрьевна
Publicado: (2015)
Из опыта реализации дополнительной образовательной программы "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" на основе технологии модульного обучения (часть 2); Молодой ученый; № 6 (86)
por: Ковалева Ю. Ю. Юлия Юрьевна
Publicado: (2015)
por: Ковалева Ю. Ю. Юлия Юрьевна
Publicado: (2015)
Качество образования и формы его оценки при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации; Образовательный стандарт нового поколения. Организационно-технологическое и материально-техническое обеспечение
por: Кузнецова Н. Г.
Publicado: (2001)
por: Кузнецова Н. Г.
Publicado: (2001)
Переводческая компетенция в сфере межкультурного общения; Лингвистические и культурологические традиции образования
por: Шишковская Ю. В.
Publicado: (2001)
por: Шишковская Ю. В.
Publicado: (2001)
Некоторые проблемы специального перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
por: Христолюбова А. А.
Publicado: (2001)
por: Христолюбова А. А.
Publicado: (2001)
Translation of the cultures; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
por: Vorobyeva M. A.
Publicado: (2014)
por: Vorobyeva M. A.
Publicado: (2014)
Лингвокультурная специфика социокультурной среды: подходы к исследованию феномена
por: Абрамова М. А.
Publicado: (Новосибирск, ИФПР СО РАН, 2020)
por: Абрамова М. А.
Publicado: (Новосибирск, ИФПР СО РАН, 2020)
Проблема познания чужой культуры в процессе обучения межкультурной коммуникации; Лингвистические и культурологические традиции образования
por: Бакало Д. И. Дина Ивановна
Publicado: (2001)
por: Бакало Д. И. Дина Ивановна
Publicado: (2001)
Способности преодоления когнитивного диссонанса переводчика (на примере французской рекламы); Исследования молодых - регионам; Т. 2
por: Шулепова К. В.
Publicado: (2011)
por: Шулепова К. В.
Publicado: (2011)
Художественный перевод и интертекст; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
por: Шевцова А. А.
Publicado: (2010)
por: Шевцова А. А.
Publicado: (2010)
Этапы формирования навыков перевода с листа; Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований; № 5, ч. 4
por: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Publicado: (2015)
por: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Publicado: (2015)
Основы эффективного речевого общения: рабочая программа, методические указания и контрольные задания для студентов специальности 031202 "Перевод и переводоведение" ин-т дистанционного образования
Publicado: (Томск, Изд-во ТПУ, 2008)
Publicado: (Томск, Изд-во ТПУ, 2008)
Títulos similares
-
Языковые и внеязыковые компоненты модели обучения переводу "т-ЛСК-среда"; Межкультурная коммуникация: теория и практика
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2004) -
К вопросу о статусе модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"; Лингвистические и культурологические традиции образования
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2004) -
К вопросу о сущности модели обучения переводу "Творческая лингвосоциокультурная среда"; Лингвистические и культурологические традиции образования
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2004) -
Принципы обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 2
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2007) -
Содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"; Мировая культура и язык: взгляд молодых исследователей; Ч. 2
por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado: (2010)