Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде монография
Auteur principal: | Тазина К. А. Клариса Александровна |
---|---|
Résumé: | Заглавие с титульного экрана Электронная версия печатной публикации В монографии разработана авторская концепция: проектирование творческой лингвосоциокультурной среды при формировании готовности к письменному переводу с английского языка как посредника. Общая теоретическая модель может быть адаптирована в частные модели, например для профильной школы. Предложены лингвосоциокультурный и средовый подходы и дано теоретическое обоснование системы упражнений и заданий. Создана система упражнений и заданий по переводу с английского языка как посредника между русской и японской культурами. Представлен англо-русский словарь японской культурной терминологии. Монография предназначена для исследователей, преподавателей и учителей иностранных языков. Режим доступа: из корпоративной сети ТПУ |
Langue: | russe |
Publié: |
Томск, Изд-во ТПУ, 2014
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/m/2014/m385.pdf |
Format: | Électronique Livre |
KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=276237 |
Documents similaires
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде монография
par: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publié: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
par: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publié: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
The Interpreter's Resource
par: Phelan M. Mary
Publié: (Clevedon, Multilingual Matters, 2001)
par: Phelan M. Mary
Publié: (Clevedon, Multilingual Matters, 2001)
Translation and Technology
par: Quah C. K.
Publié: (New York, Palgrave, 2006)
par: Quah C. K.
Publié: (New York, Palgrave, 2006)
Working with Interpreters in Mental Health
Publié: (New York, Brunner-Routledge, 2003)
Publié: (New York, Brunner-Routledge, 2003)
Translation and Globalization
par: Cronin M. Michael
Publié: (London, Routledge, 2006)
par: Cronin M. Michael
Publié: (London, Routledge, 2006)
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
par: Robinson D. Douglas
Publié: (London, Routledge, 2006)
par: Robinson D. Douglas
Publié: (London, Routledge, 2006)
Курс перевода. Английский язык общественно-политическая лексика
par: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Publié: (Москва, Международные отношения, 1ё979)
par: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Publié: (Москва, Международные отношения, 1ё979)
Translation and Translating: Theory and Practice
par: Bell R. T. Roger
Publié: (London, Longman, 1991)
par: Bell R. T. Roger
Publié: (London, Longman, 1991)
Основы перевода [учебное пособие]
par: Аристов Н. Б.
Publié: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
par: Аристов Н. Б.
Publié: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
Искусство составления деловых писем на английском языке
par: Андрушко С. Я.
Publié: (Одесса, Два Слона, 1993)
par: Андрушко С. Я.
Publié: (Одесса, Два Слона, 1993)
Second Language Writing
par: Hyland K. Ken
Publié: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
par: Hyland K. Ken
Publié: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
101 Best Cover Letters
par: Block J. A. Jay
Publié: (New York, McGraw-Hill, 1999)
par: Block J. A. Jay
Publié: (New York, McGraw-Hill, 1999)
Практический курс перевода. Испанский язык учебник
par: Иовенко В. А. Валерий Алексеевич
Publié: (Москва, ЧеРо, 2001)
par: Иовенко В. А. Валерий Алексеевич
Publié: (Москва, ЧеРо, 2001)
Принципы обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"
par: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publié: (2007)
par: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publié: (2007)
Содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"
par: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publié: (2010)
par: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publié: (2010)
Русский и английский речевой этикет. Сходства и различия справочник
par: Формановская Н. И. Наталья Ивановна
Publié: (Москва, Высшая школа, 2008)
par: Формановская Н. И. Наталья Ивановна
Publié: (Москва, Высшая школа, 2008)
Принципы и содержание обучения письменному переводу в сформированной "Я-ЛСК-среде"
par: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publié: (2008)
par: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publié: (2008)
Пособие по устному и письменному переводу с английского языка
par: Минакова А. П.
Publié: (Москва, 1963)
par: Минакова А. П.
Publié: (Москва, 1963)
К проблеме обучения письменному профессионально ориентированному переводу
par: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publié: (2001)
par: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publié: (2001)
Французский язык пособие по письменному переводу [для вузов]
par: Четкарёва У. В.
Publié: (Санкт-Петербург, БГТУ "Военмех" им. Д.Ф. Устинова, 2023)
par: Четкарёва У. В.
Publié: (Санкт-Петербург, БГТУ "Военмех" им. Д.Ф. Устинова, 2023)
К проблеме обучения письменному профессионально-ориентированному переводу
par: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publié: (2002)
par: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publié: (2002)
Текст. Анализ. Перевод. Практикум по письменному переводу с английского языка на русский [учебное пособие]
par: Бузаджи Д. М. Дмитрий Михайлович
Publié: (Москва, Р. Валент, 2012)
par: Бузаджи Д. М. Дмитрий Михайлович
Publié: (Москва, Р. Валент, 2012)
Практикум по чтению на французском языке учебное пособие [для вузов]
par: Четкарёва У. В.
Publié: (Санкт-Петербург, БГТУ "Военмех" им. Д.Ф. Устинова, 2023)
par: Четкарёва У. В.
Publié: (Санкт-Петербург, БГТУ "Военмех" им. Д.Ф. Устинова, 2023)
Практический курс перевода учебное пособие
par: Белова Н. А.
Publié: (Оренбург, ОГУ, 2016)
par: Белова Н. А.
Publié: (Оренбург, ОГУ, 2016)
Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты коллективная монография
Publié: (Москва, Флинта, 2012)
Publié: (Москва, Флинта, 2012)
Основы устного двустороннего перевода с немецкого языка на русский
par: Долгополова Л. А.
Publié: (Симферополь, КИПУ, 2023)
par: Долгополова Л. А.
Publié: (Симферополь, КИПУ, 2023)
Учебно-методическое пособие для аспирантов и студентов старших курсов экономических специальностей
par: Ковешникова Л. Я. Людмила Яковлевна
Publié: (Томск, Изд-во ТПУ, 2002)
par: Ковешникова Л. Я. Людмила Яковлевна
Publié: (Томск, Изд-во ТПУ, 2002)
Стратегия перевода пособие по письменному переводу с английского языка на русский для завершающего этапа обучения
par: Псурцев Д. В. Дмитрий Владимирович
Publié: (Москва, РВалент, 2013)
par: Псурцев Д. В. Дмитрий Владимирович
Publié: (Москва, РВалент, 2013)
Приемы и методы обучения письменному переводу в вузе
par: Бойко Л. Б.
Publié: (Калининград, БФУ им. И.Канта, 2022)
par: Бойко Л. Б.
Publié: (Калининград, БФУ им. И.Канта, 2022)
Технология перевода учебник и практикум для вузов
par: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publié: (Москва, Юрайт, 2025)
par: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publié: (Москва, Юрайт, 2025)
Технология перевода учебник и практикум для вузов
par: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publié: (Москва, Юрайт, 2021)
par: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publié: (Москва, Юрайт, 2021)
Технология перевода учебник и практикум для вузов
par: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publié: (Москва, Юрайт, 2024)
par: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publié: (Москва, Юрайт, 2024)
Технология перевода учебник и практикум для вузов
par: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publié: (Москва, Юрайт, 2023)
par: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publié: (Москва, Юрайт, 2023)
Технология перевода учебник и практикум для вузов
par: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publié: (Москва, Юрайт, 2022)
par: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publié: (Москва, Юрайт, 2022)
Теория перевода (французский язык) учебное пособие для обучающихся по образовательной программе высшего образования по направлению подготовки 45.03.02 лингвистика
par: Мосиенко Л. В.
Publié: (Оренбург, ОГУ, 2018)
par: Мосиенко Л. В.
Publié: (Оренбург, ОГУ, 2018)
Японский язык. Пособие по переводу документации
par: Быкова С. А. Стелла Артемьевна
Publié: (Москва, Муравей, 2003)
par: Быкова С. А. Стелла Артемьевна
Publié: (Москва, Муравей, 2003)
Методические рекомендации переводчику-практиканту учебно-методическое пособие
par: Шабанов О. А.
Publié: (Уфа, БГПУ имени М. Акмуллы, 2018)
par: Шабанов О. А.
Publié: (Уфа, БГПУ имени М. Акмуллы, 2018)
Современные педагогические технологии в преподавании перевода рабочая тетрадь
Publié: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Publié: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Крымскотатарские сказки на русском и немецком языках
par: Долгополова Л. А.
Publié: (Симферополь, КИПУ, 2023)
par: Долгополова Л. А.
Publié: (Симферополь, КИПУ, 2023)
Научно-техническая информация и перевод (немецкий язык) учебное пособие
par: Примак С. С.
Publié: (Барнаул, АлтГПУ, 2021)
par: Примак С. С.
Publié: (Барнаул, АлтГПУ, 2021)
Documents similaires
-
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде монография
par: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publié: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014) -
The Interpreter's Resource
par: Phelan M. Mary
Publié: (Clevedon, Multilingual Matters, 2001) -
Translation and Technology
par: Quah C. K.
Publié: (New York, Palgrave, 2006) -
Working with Interpreters in Mental Health
Publié: (New York, Brunner-Routledge, 2003) -
Translation and Globalization
par: Cronin M. Michael
Publié: (London, Routledge, 2006)