• English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
Avanzado
  • Здравствуй, Таити!: пер. с пол...
  • Citar
  • Describir
  • Enviar este por Correo electrónico
  • Imprimir
  • Exportar Registro
    • Exportar a RefWorks
    • Exportar a EndNoteWeb
    • Exportar a EndNote
  • Enlace Permanente
Здравствуй, Таити!: пер. с пол.

Здравствуй, Таити!: пер. с пол.

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Дворчик В. Войцех
Autor Corporativo: Академия наук СССР (АН СССР) Институт востоковедения (ИВ)
Lenguaje:ruso
Publicado: Москва, Наука, 1988
Colección:Рассказы о странах Востока
Materias:
Народы мира > Этнология
Полинезия
острова
Таити
культура
быт
население
путешествия
Formato: Libro
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=260804
  • Existencias
  • Descripción
  • Ejemplares similares
  • Vista Equipo
Descripción
Descripción Física:208 с. ил.

Ejemplares similares

  • Туареги Ахаггара: пер. с фр.
    por: Лот А. Анри
    Publicado: (Москва, Наука, 1989)
  • Отравленный рай: Французская Полинезия, ставшая полигоном для испытания французкого ядерного оружия: пер. со швед.
    por: Даниельссон М.-Т. Мари-Тереза
    Publicado: (Москва, Прогресс, 1989)
  • Жены и наложницы Поднебесной; Китай. Семейная и народная жизнь китайцев; Проституция в Китае; История проституции в Китае; Брак у китайцев; Из книги "История Китая"; Песнь о невесте; Выезд невесты; Песня о невесте, отвергающей жениха; Песня о девушке, собирающей сливы; Убитая лань на опушке лесной; Свадьба царевны; Песнь забытой жены; Кувшинки идет собирать она; Тихая девушка; Горы Высокие Тан; Святая фея; Там, где длинны ворота; По случаю приезда гостя издалека; Тому, кто в пути; Преподношение танцовщице Чжан Юнжун; Весною смотрю вдаль; В Сияне; Водяной орех на пруду; Провожаю друга; Посвящаю тому, кто далеко; Чествуя посла Синя...; Тоска о муже; Песнь о Мин-фэй; Нельзя на тебя положиться; Падал снег, а в саду мэйхуа...; Слабый луч. Ветерок несмелый...; Все, кто слагает стихи о мэйхуа...; В осенний праздник Чунъян; Песня о красавице Мин-фэй; "Стой поры одна я стала..."; Печаль в гареме; В гареме; Гарем весной
    por: Усов В. Н. Виктор Николаевич
    Publicado: (Москва, Наталис, 2006)
  • История китайских традиций и идеологии
    Publicado: (Шанхай, Изд-во восточно-китайского педагогического ун-та, 2003)
  • История костюма от древности до Нового времени: пер. с нем.
    por: Брун В. Вольфганг
    Publicado: (Москва, ЭКСМО-Пресс, 2000)