...и на лезвии живут

التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Резник Н. Наталья
الملخص:Параллельный перевод на англ. языке.
Наталья Резник - русская поэтесса, победительница турнира поэтов «Пушкин в Британии» 2012. Образность языка и чуткость к слову помогли Наталье Резник передать в поэтических переводах слог и стиль авторского языка, сохранить в каждом слове национальные черты переведённых стихотворений. Стихи же самой Н. Резник отличаются той горькой, свойственной лишь русской поэзии пронзительностью. В сборник «...и на лезвии живут» вошли ее собственные стихотворения, а также переводы стихотворений Уильяма Аллингхэма («После заката», «Сон», «Осенний сонет») и Редьярда Киплинга («Просьба», «Заклинание влюблённых», «Песня Кабира»).
اللغة:الروسية
الإنجليزية
منشور في: Москва, Центр книги Рудомино, 2013
الموضوعات:
التنسيق: كتاب
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=252858