Учет роли дискурс-анализа при переводе окказионализмов (на материале китайского и русского языков)
| Parent link: | Прикладная филология: идеи, концепции, проекты: сборник статей VIII Международной научно-практической конференции, 27-29 октября 2010 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2010 Ч. 2.— 2010.— С. 235-240 |
|---|---|
| Hovedforfatter: | Данков А. Г. Артём Георгиевич |
| Andre forfattere: | Тихонова Е. В. |
| Sprog: | russisk |
| Udgivet: |
2010
|
| Serier: | Актуальные вопросы в изучении и преподавании восточных языков |
| Fag: | |
| Format: | Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=239871 |
Lignende værker
К вопросу о переводе рекламных слоганов (на материале английского, русского и китайского языков)
af: Жукова Н. С. Нина Степановна
Udgivet: (2013)
af: Жукова Н. С. Нина Степановна
Udgivet: (2013)
Ложные друзья переводчика в русском и китайском языках
af: Чжан Шуся
Udgivet: (2011)
af: Чжан Шуся
Udgivet: (2011)
Досижения адекватности в переводе. Грамматико-синтаксические трансформации
af: Кутушева И. М.
Udgivet: (2002)
af: Кутушева И. М.
Udgivet: (2002)
Славянские лингвокультуры в пространственном и временном континууме сборник научных статей
af: Ничипорчик Е. В.
Udgivet: (Гомель, ГГУ имени Ф. Скорины, 2019)
af: Ничипорчик Е. В.
Udgivet: (Гомель, ГГУ имени Ф. Скорины, 2019)
К вопросу о значении исторических реалий при переводе с китайского языка на русский
af: Калинина А. Д.
Udgivet: (2012)
af: Калинина А. Д.
Udgivet: (2012)
Национальные особенности терминообразования (на материале русского и китайского языков)
af: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Udgivet: (2018)
af: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Udgivet: (2018)
Краткий словарь недоговорок-иносказаний современного китайского языка
af: Прядохин М. Г. Михаил Георгиевич
Udgivet: (Москва, АСТ, 2007)
af: Прядохин М. Г. Михаил Георгиевич
Udgivet: (Москва, АСТ, 2007)
Пандемия COVID-19 в зеркале европейских языков монография
af: Бородулина Н. Ю.
Udgivet: (Тамбов, ТГТУ, 2021)
af: Бородулина Н. Ю.
Udgivet: (Тамбов, ТГТУ, 2021)
Пути достижения переводческой эквивалентности при переводе поэтического текста (на материале переводов П. Верлена)
af: Тимошенко А. А.
Udgivet: (2001)
af: Тимошенко А. А.
Udgivet: (2001)
Проблемы перевода материаловедческих терминов с китайского языка на русский
af: Огурцова Ю. О. Юлия Олеговна
Udgivet: (2015)
af: Огурцова Ю. О. Юлия Олеговна
Udgivet: (2015)
Концепт "семья" в дискурсе социальной рекламы (на материале русского и китайского языков)
af: Забабурина И. В.
Udgivet: (2014)
af: Забабурина И. В.
Udgivet: (2014)
Тематическое поле современной газеты: сопоставительный аспект (на материале русского и китайского языков)
af: Бутышева А. В.
Udgivet: (2012)
af: Бутышева А. В.
Udgivet: (2012)
Концепт "чай" в языковой картине мира (на материале китайского и русского языков)
af: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Udgivet: (2014)
af: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Udgivet: (2014)
Проблемы перевода основных цветовых обозначений с китайского языка на русский
Udgivet: (2015)
Udgivet: (2015)
Деонимизация немецких имён собственных политиков в СМИ
af: Волкова А. Б.
Udgivet: (2021)
af: Волкова А. Б.
Udgivet: (2021)
Особенности перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский
af: Рагимова Л. Б.
Udgivet: (2012)
af: Рагимова Л. Б.
Udgivet: (2012)
Анализ трудностей, возникающих при переводе терминов традиционной китайской медицины
af: Попова Д. Е. Дарья Евгеньевна
Udgivet: (2015)
af: Попова Д. Е. Дарья Евгеньевна
Udgivet: (2015)
Межъязыковая фразеологическая эквивалентность и лакунарность: этнокультурный аспект (на материале русского и китайского языков)
af: Щитова О. Г. Ольга Григорьевна
Udgivet: (2020)
af: Щитова О. Г. Ольга Григорьевна
Udgivet: (2020)
Специфика восприятия деревни носителями русского и китайского языков
af: Дорохова М. Ю.
Udgivet: (2016)
af: Дорохова М. Ю.
Udgivet: (2016)
Дискурс, дискурсивный анализ и лингвистические процессоры
af: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Udgivet: (2016)
af: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Udgivet: (2016)
Стилистические особенности текстов инструкций и их перевод с китайского языка на русский
af: Котова К. А.
Udgivet: (2015)
af: Котова К. А.
Udgivet: (2015)
Сравнительный анализ производных лексемы "чай" русского и китайского языков
af: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Udgivet: (2015)
af: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Udgivet: (2015)
Фразеологизмы китайского и русского языков, содержащих зоонимы: сопоставительный анализ
af: Хао Цзяньчжуан
Udgivet: (2015)
af: Хао Цзяньчжуан
Udgivet: (2015)
Песня "Подмосковные вечера" в переводе на китайский язык: сравнительный анализ фрагментов текста
af: Цзян Бивей
Udgivet: (2009)
af: Цзян Бивей
Udgivet: (2009)
Перевод с китайского языка Начальный курс
af: Щичко В. Ф. Владимир Федорович
Udgivet: (Москва, Муравей, 2000)
af: Щичко В. Ф. Владимир Федорович
Udgivet: (Москва, Муравей, 2000)
Дискурс-анализ в свете синергетического видения монография
af: Гураль С. К. Светлана Константиновна
Udgivet: (Томск, Изд-во Томского ун-та, 2009)
af: Гураль С. К. Светлана Константиновна
Udgivet: (Томск, Изд-во Томского ун-та, 2009)
Словообразовательные процессы в терминологии русского и китайского языков (на материале терминов отрасли «Обессеривание нефтей и нефтепродуктов»)
af: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Udgivet: (2019)
af: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Udgivet: (2019)
Использование самоучителей на начальном этапе освоения китайского языка: опыт сравнительного изучения
af: Андреев Д. И.
Udgivet: (2014)
af: Андреев Д. И.
Udgivet: (2014)
Перевод с китайского языка. Начальный курс учебник
af: Щичко В. Ф. Владимир Федорович
Udgivet: (Москва, Муравей, 2004)
af: Щичко В. Ф. Владимир Федорович
Udgivet: (Москва, Муравей, 2004)
Начальный курс китайского языка
af: Задоенко Т. П.
Udgivet: (Москва, Муравей, 2004)
af: Задоенко Т. П.
Udgivet: (Москва, Муравей, 2004)
Особенности образования терминов и терминологических сочетаний нефтедобывающего оборудования на примере китайского языка
af: Хафизова Л. И.
Udgivet: (2014)
af: Хафизова Л. И.
Udgivet: (2014)
Сравнение сложностей китайского и русского языков на примере терминологии химии
af: Иванова Ж. К.
Udgivet: (2017)
af: Иванова Ж. К.
Udgivet: (2017)
Слова-паразиты как барьер для изучения русского и китайского языков
af: Се Чжаохэн
Udgivet: (2022)
af: Се Чжаохэн
Udgivet: (2022)
Сравнительный анализ устойчивых сочетаний лексемы "чай" русского и китайского языков
af: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Udgivet: (2015)
af: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Udgivet: (2015)
Сравнительный анализ пословиц, поговорок и фразеологизмов русского и китайского языков
af: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Udgivet: (2015)
af: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Udgivet: (2015)
Сопоставительный анализ процессов метафорического терминообразования единиц сферы «Вспомогательные репродуктивные технологии» (на материале русского и китайского языков)
af: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Udgivet: (2023)
af: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Udgivet: (2023)
Лексико-грамматические особенности контрактов нефтегазовой отрасли (на материале английского и китайского языков)
af: Самарьян И. В.
Udgivet: (2015)
af: Самарьян И. В.
Udgivet: (2015)
Творческие интерпретации переводов
af: Кузьмина Л. А.
Udgivet: (2011)
af: Кузьмина Л. А.
Udgivet: (2011)
Курс китайского языка
af: Ян Цичжоу
Udgivet: (Пекин, Изд-во Пекинского лингвистического ун-та, 2005)
af: Ян Цичжоу
Udgivet: (Пекин, Изд-во Пекинского лингвистического ун-та, 2005)
Градационные конструкции русского и китайского языка
af: Мачина Т. Я.
Udgivet: (2011)
af: Мачина Т. Я.
Udgivet: (2011)
Lignende værker
-
К вопросу о переводе рекламных слоганов (на материале английского, русского и китайского языков)
af: Жукова Н. С. Нина Степановна
Udgivet: (2013) -
Ложные друзья переводчика в русском и китайском языках
af: Чжан Шуся
Udgivet: (2011) -
Досижения адекватности в переводе. Грамматико-синтаксические трансформации
af: Кутушева И. М.
Udgivet: (2002) -
Славянские лингвокультуры в пространственном и временном континууме сборник научных статей
af: Ничипорчик Е. В.
Udgivet: (Гомель, ГГУ имени Ф. Скорины, 2019) -
К вопросу о значении исторических реалий при переводе с китайского языка на русский
af: Калинина А. Д.
Udgivet: (2012)