Проверка, редактирование и контроль качества перевода; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
| Parent link: | Прикладная филология: идеи, концепции, проекты: сборник статей VIII Международной научно-практической конференции, 27-29 октября 2010 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2010 Ч. 1.— 2010.— С. 139-143 |
|---|---|
| Main Author: | Максютина О. В. Наталья Фаритовна |
| Language: | Russian |
| Published: |
2010
|
| Series: | Аспекты профессионально ориентированного обучения иностранным языкам |
| Subjects: | |
| Format: | Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=237402 |
Similar Items
Специфические особенности перевода с листа как самостоятельного вида переводческой деятельности; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
by: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Published: (2010)
by: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Published: (2010)
Учет роли дискурс-анализа при переводе окказионализмов (на материале китайского и русского языков); Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
by: Данков А. Г. Артём Георгиевич
Published: (2010)
by: Данков А. Г. Артём Георгиевич
Published: (2010)
Качество подготовки студентов-переводчиков; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
by: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Published: (2010)
by: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Published: (2010)
Культура письменного дикурса переводчика; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
by: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Published: (2010)
by: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Published: (2010)
Художественный перевод и интертекст; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
by: Шевцова А. А.
Published: (2010)
by: Шевцова А. А.
Published: (2010)
Лингвистические и грамматические трудности технического перевода как средства межкультурной коммуникации; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
by: Лебедева И. С.
Published: (2010)
by: Лебедева И. С.
Published: (2010)
Психические функции в процессе перевода. Внимание; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Марихина И. А.
Published: (2015)
by: Марихина И. А.
Published: (2015)
Язык как компонент общенациональной культуры; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
by: Антропянская Л. Н. Лилия Николаевна
Published: (2010)
by: Антропянская Л. Н. Лилия Николаевна
Published: (2010)
Трудности юридического перевода и требования к переводчику; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
by: Гараев О. Ф.
Published: (2010)
by: Гараев О. Ф.
Published: (2010)
Творческие интерпретации переводов; Исследования молодых - регионам; Т. 2
by: Кузьмина Л. А.
Published: (2011)
by: Кузьмина Л. А.
Published: (2011)
Некоторые особенности первого немецкого перевода поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души"; Вестник науки Сибири; № 1 (1)
by: Никанорова Ю. В. Юлия Владимировна
Published: (2011)
by: Никанорова Ю. В. Юлия Владимировна
Published: (2011)
Проблема переводческой интерпретации «открытого произведения»: на материале англоязычного перевода рассказа Ф.М. Достоевского «Бобок»; Язык. Общество. Образование
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2022)
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2022)
Информационные ресурсы для выполнения перевода; Межкультурная коммуникация: теория и практика
by: Аникина Ж. С. Жанна Сергеевна
Published: (2014)
by: Аникина Ж. С. Жанна Сергеевна
Published: (2014)
Русские переводы романа «установленного факта» «It Is Never Too Late to Mend» Чарльза Рида: к проблеме множественности художественного перевода; Вестник Томского государственного университета; № 424
by: Сумцова О. В. Ольга Витальевна
Published: (2017)
by: Сумцова О. В. Ольга Витальевна
Published: (2017)
Ч. 2; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты
Published: (2010)
Published: (2010)
Ч. 1; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты
Published: (2010)
Published: (2010)
Ч. 1; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты
Published: (2008)
Published: (2008)
Ч. 2; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты
Published: (2008)
Published: (2008)
Ч. 2; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты
Published: (2009)
Published: (2009)
Ч. 1; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты
Published: (2009)
Published: (2009)
Ч. 1; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты
Published: (2009)
Published: (2009)
Ч. 2; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты
Published: (2009)
Published: (2009)
Ч. 1; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты
Published: (2010)
Published: (2010)
Ч. 2; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты
Published: (2010)
Published: (2010)
К вопросу о разработке факультативного курса по переводу; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
by: Волченкова К. Н.
Published: (2010)
by: Волченкова К. Н.
Published: (2010)
Литературное редактирование учебник и практикум для вузов
by: Голуб И. Б. Ирина Борисовна
Published: (Москва, Юрайт, 2022)
by: Голуб И. Б. Ирина Борисовна
Published: (Москва, Юрайт, 2022)
Литературное редактирование учебник и практикум для вузов
by: Голуб И. Б. Ирина Борисовна
Published: (Москва, Юрайт, 2023)
by: Голуб И. Б. Ирина Борисовна
Published: (Москва, Юрайт, 2023)
Литературное редактирование учебник и практикум для вузов
by: Голуб И. Б. Ирина Борисовна
Published: (Москва, Юрайт, 2025)
by: Голуб И. Б. Ирина Борисовна
Published: (Москва, Юрайт, 2025)
Литературное редактирование учебник и практикум для вузов
by: Голуб И. Б. Ирина Борисовна
Published: (Москва, Юрайт, 2024)
by: Голуб И. Б. Ирина Борисовна
Published: (Москва, Юрайт, 2024)
Литературное редактирование учебник и практикум для вузов
by: Голуб И. Б. Ирина Борисовна
Published: (Москва, Юрайт, 2021)
by: Голуб И. Б. Ирина Борисовна
Published: (Москва, Юрайт, 2021)
Электронная почта как средство повышения эффективности преподавания иностранного языка; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
by: Бекишева Т. Г. Татьяна Геннадьевна
Published: (2008)
by: Бекишева Т. Г. Татьяна Геннадьевна
Published: (2008)
К вопросу об особенностях личности преподавателя высшей школы; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
by: Хлямова О. Е. Ольга Евгеньевна
Published: (2010)
by: Хлямова О. Е. Ольга Евгеньевна
Published: (2010)
Внедрение информационных технологий в процесс преподавания английского языка в вузе; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
by: Ометова И. А.
Published: (2010)
by: Ометова И. А.
Published: (2010)
Практический курс перевода по немецкому языку: учебно-практическое пособие
by: Федотова В. О.
Published: (Москва, IDO PRESS, 2014)
by: Федотова В. О.
Published: (Москва, IDO PRESS, 2014)
Translation
by: Duff A. Alan
Published: (Oxford, Oxford University Press, 1998)
by: Duff A. Alan
Published: (Oxford, Oxford University Press, 1998)
О некоторых аспектах преподавания элективного курса "риторика" в техническом вузе; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
by: Позднякова Т. В.
Published: (2010)
by: Позднякова Т. В.
Published: (2010)
Досижения адекватности в переводе. Грамматико-синтаксические трансформации; Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Кутушева И. М.
Published: (2002)
by: Кутушева И. М.
Published: (2002)
Ложные друзья переводчика в русском и китайском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
by: Чжан Шуся
Published: (2011)
by: Чжан Шуся
Published: (2011)
Локализация как разновидность переводческой деятельности; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Мерлян С. Е.
Published: (2014)
by: Мерлян С. Е.
Published: (2014)
Стилистика и литературное редактирование учебник для вузов
by: Басовская Е. Н. Евгения Наумовна
Published: (Москва, Юрайт, 2025)
by: Басовская Е. Н. Евгения Наумовна
Published: (Москва, Юрайт, 2025)
Similar Items
-
Специфические особенности перевода с листа как самостоятельного вида переводческой деятельности; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
by: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Published: (2010) -
Учет роли дискурс-анализа при переводе окказионализмов (на материале китайского и русского языков); Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
by: Данков А. Г. Артём Георгиевич
Published: (2010) -
Качество подготовки студентов-переводчиков; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
by: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Published: (2010) -
Культура письменного дикурса переводчика; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
by: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Published: (2010) -
Художественный перевод и интертекст; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
by: Шевцова А. А.
Published: (2010)