Русский перевод романа "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте в журнале "Юный читатель" (1901 г.); Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
| Parent link: | Прикладная филология: идеи, концепции, проекты: сборник статей VIII Международной научно-практической конференции, 27-29 октября 2010 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2010 Ч. 2.— 2010.— С. 229-234 |
|---|---|
| Hovedforfatter: | Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна |
| Andre forfattere: | Новикова Е. Г. (научный руководитель) |
| Sprog: | russisk |
| Udgivet: |
2010
|
| Serier: | Филологическая компаративистика: на пересечении традиций и инноваций. Язык художественной литературы |
| Fag: | |
| Format: | Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=237049 |
Lignende værker
История переводов романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" в России; Вестник Томского государственного университета; № 363
af: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2012)
af: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2012)
Феномен творчества сестер Бронте в аспекте организации повествования (на материале сравнительного анализа романов "Джейн Эйр", Шарлотты Бронте, "Грозовой перевал" Эмили Бронте, "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" Энн Бронте).; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 13, т. 2
af: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2012)
af: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2012)
Русскоязычные переводы романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" ХХ в.: функционирование повествовательных стратегий; Вестник Томского государственного университета; № 393
af: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2015)
af: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2015)
Способы передачи фразеологических единиц в переводах романа Шарлоты Бронте "Джейн Эйр"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Ковалева Л. В.
Udgivet: (2011)
af: Ковалева Л. В.
Udgivet: (2011)
Творческий метод Шарлотты Бронте в интерпретации русских критиков; European Social Science Journal; № 12-2 (39)
af: Сыскина А. А. Анна Александровна
Udgivet: (2013)
af: Сыскина А. А. Анна Александровна
Udgivet: (2013)
Проблемы гендерных отношений в литературе XIX века на примере романов Джейн Остин и Шарлотты Бронте; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Кошеутова Н. В.
Udgivet: (2013)
af: Кошеутова Н. В.
Udgivet: (2013)
Концепция национальной природы творчества Шарлотты Бронте в русской периодической печати (русских журналах, русской критике) второй половины XXI века; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
af: Сыскина А. А. Анна Александровна
Udgivet: (2010)
af: Сыскина А. А. Анна Александровна
Udgivet: (2010)
Рецепция творчества сестер Бронте в российском и англоязычном литературоведении XX в.; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 15, т. 2
af: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2014)
af: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2014)
The Problem of Rendering Psychological Content in V. Vladimirov’s Translation of Jane Eyre (1893); Bronte studies; Vol. 40, iss. 3
af: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Udgivet: (2015)
af: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Udgivet: (2015)
Эти загадочные англичанки...: Элизабет Гаскелл, Вирджиния Вулф, Мюриэл Спарк, Фэй Уэлдон пишут о сестрах Бронте, Мэри Шелли, Джейн Остен; пер. с англ.; Из писем. Шарлотта Бронте; Своя комната. "Джейн Эйр" и "Грозовой Перевал" Джейн Остен; Эмили Бронте; Мэри Шелли; Письма к Алисе, приступающей к чтению Джейн Остен
Udgivet: (Москва, Рудомино, 2002)
Udgivet: (Москва, Рудомино, 2002)
Russian Translations of the Novels of Charlotte Bronte in the Nineteenth Century; Bronte studies; Vol. 37, iss. 1
af: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Udgivet: (2012)
af: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Udgivet: (2012)
Female images in jane eyre and the woman in white in Russian translations of the 1840–60s; Bronte studies; Vol. 42, iss. 2
Udgivet: (2017)
Udgivet: (2017)
Переводы XIX века романа "Джен Эйр" Шарлотты Бронте: передача характера и взглядов героини в переводе 1849 года Иринарха Введенского; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 3
af: Сыскина А. А. Анна Александровна
Udgivet: (2012)
af: Сыскина А. А. Анна Александровна
Udgivet: (2012)
Трансформация форм реализма в переводе романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" И. И. Введенского (1849 г.); Филологические науки. Вопросы теории и практики; № 6
af: Сыскина А. А. Анна Александровна
Udgivet: (2012)
af: Сыскина А. А. Анна Александровна
Udgivet: (2012)
Русскоязычные переводы романа Эмили Бронте "Грозовой перевал": общая характеристика; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 12, т. 2
af: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2011)
af: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2011)
Литературно-критическая и научная рецепция творчества сестер Бронте в российском и англоязычном литературоведении XX в.: сопоставительный анализ; Вестник Томского государственного университета; № 390
af: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2015)
af: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2015)
The Bronte story
af: Vicary T. Tim
Udgivet: (Oxford, Oxford University Press, 1996)
af: Vicary T. Tim
Udgivet: (Oxford, Oxford University Press, 1996)
Сонеты современников Шекспира
Udgivet: (Москва, Книга, 1987)
Udgivet: (Москва, Книга, 1987)
Martin Eden
af: London J. Jack
Udgivet: (London, Penguin Books, 1993)
af: London J. Jack
Udgivet: (London, Penguin Books, 1993)
Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь: пер. с англ.
af: Бульвер-Литтон Э. Эдуард
Udgivet: (Москва, Правда, 1985)
af: Бульвер-Литтон Э. Эдуард
Udgivet: (Москва, Правда, 1985)
Сквозь зеркало и что там увидела Алиса или Алиса в Зазеркалье; Шмель в парике; Льюис Кэрролл; По обе стороны зеркала; Льюис Кэрролл; Льюис Кэрролл
af: Кэрролл Л. Льюис
Udgivet: (Москва, Книга, 1986)
af: Кэрролл Л. Льюис
Udgivet: (Москва, Книга, 1986)
Посмертные записки Пиквикского клуба: роман; пер. с англ.; Т. 1; Главы I - XXIX
af: Диккенс Ч. Чарльз
Udgivet: (Москва, Правда, 1981)
af: Диккенс Ч. Чарльз
Udgivet: (Москва, Правда, 1981)
Best Detective Stories of Agatha Christie
af: Christie A. Agatha
Udgivet: (Longman, 1996)
af: Christie A. Agatha
Udgivet: (Longman, 1996)
Jane Eyre. Джейн Эйр - служебная - для во и спо
af: Бронте Ш. Шарлотта
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2025)
af: Бронте Ш. Шарлотта
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2025)
Jane Eyre. Джейн Эйр - служебная - для во и спо
af: Бронте Ш. Шарлотта
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2023)
af: Бронте Ш. Шарлотта
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2023)
Jane Eyre. Джейн Эйр - служебная - для во и спо
af: Бронте Ш. Шарлотта
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2022)
af: Бронте Ш. Шарлотта
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2022)
Jane Eyre. Джейн Эйр - служебная - для во и спо
af: Бронте Ш. Шарлотта
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2024)
af: Бронте Ш. Шарлотта
Udgivet: (Москва, Юрайт, 2024)
Сплошные прелести: роман; пер. с англ.; В Англии
af: Моэм У. С. Уильям Сомерсет
Udgivet: (Москва, Молодая гвардия, 1976)
af: Моэм У. С. Уильям Сомерсет
Udgivet: (Москва, Молодая гвардия, 1976)
Грядущая раса: Роман; пер. с англ.
af: Бульвер-Литтон Э. Д. Эдуард Джордж
Udgivet: (Томск, Знамя мира, 1995)
af: Бульвер-Литтон Э. Д. Эдуард Джордж
Udgivet: (Томск, Знамя мира, 1995)
Т. 25: Наш общий друг (Книга 3 и 4): роман; Собрание сочинений
Udgivet: (1962)
Udgivet: (1962)
Т. 26: Путешественник не по торговым делам. Рассказы 60-х годов; Собрание сочинений
Udgivet: (1962)
Udgivet: (1962)
Т. 24: Наш общий друг (Книга 1 и 2): роман; Собрание сочинений
Udgivet: (1962)
Udgivet: (1962)
Т. 30: Письма. 1855-1870; Собрание сочинений
Udgivet: (1963)
Udgivet: (1963)
Т. 20: Крошка Доррит. Книга 1: роман; Собрание сочинений
Udgivet: (1960)
Udgivet: (1960)
Т. 21: Крошка Доррит. Книга 2: роман; Собрание сочинений
Udgivet: (1960)
Udgivet: (1960)
Т. 22: Повесть о двух городах: роман; Собрание сочинений
Udgivet: (1960)
Udgivet: (1960)
Т. 4 : Торговый дом Гердлстон: рассказы; Собрание сочинений
Udgivet: (1966)
Udgivet: (1966)
Избранное: пер. с англ.; Миссис Дэллоуэй; На маяк; Флаш; Дом с приведениями; Понедельник ли, вторник...; Ненаписанный роман; Струнный квартет; Королевский сад; Пятно на стене; Новое платье, и др. произведения
af: Вулф В. Вирджиния
Udgivet: (Москва, Художественная литература, 1989)
af: Вулф В. Вирджиния
Udgivet: (Москва, Художественная литература, 1989)
Part 1; Gone with the Wind
Udgivet: (1995)
Udgivet: (1995)
Part 2; Gone with the Wind
Udgivet: (1995)
Udgivet: (1995)
Lignende værker
-
История переводов романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" в России; Вестник Томского государственного университета; № 363
af: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2012) -
Феномен творчества сестер Бронте в аспекте организации повествования (на материале сравнительного анализа романов "Джейн Эйр", Шарлотты Бронте, "Грозовой перевал" Эмили Бронте, "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" Энн Бронте).; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 13, т. 2
af: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2012) -
Русскоязычные переводы романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" ХХ в.: функционирование повествовательных стратегий; Вестник Томского государственного университета; № 393
af: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Udgivet: (2015) -
Способы передачи фразеологических единиц в переводах романа Шарлоты Бронте "Джейн Эйр"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Ковалева Л. В.
Udgivet: (2011) -
Творческий метод Шарлотты Бронте в интерпретации русских критиков; European Social Science Journal; № 12-2 (39)
af: Сыскина А. А. Анна Александровна
Udgivet: (2013)