Основные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов, сборник научных трудов Всероссийской школы-семинара, г. Томск, 15-17 марта 2011 г.
| Співавтори: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Основные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов Всероссийская школа-семинар |
|---|---|
| Інші автори: | Кобенко Ю. В. Юрий Викторович (340) |
| Резюме: | В сборнике представлены материалы выступлений участников всероссийской школы-семинара «Основные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов», проведенной молодыми учеными кафедры иностранных языков энергетического института ТПУ 15-17 марта 2011 года. Сборник посвящен двум важнейшим ипостасям науки перевода - анализу и интерпретации инокультурных текстов сквозь призму различных лингвистических дисциплин. Предназначен для переводчиков, преподавателей иностранных языков, лексикографов и всех интересующихся проблемами межкультурной коммуникации и современного языкознания. |
| Опубліковано: |
Томск, Изд-во ТПУ, 2011
|
| Предмети: | |
| Формат: | Книга |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=229756 |
Схожі ресурси
Основные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов сборник научных трудов II Всероссийской школы-семинара, г. Томск, 14-16 марта 2012 г.
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Лингвистика перевода
за авторством: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Опубліковано: (Москва, Либроком, 2016)
за авторством: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Опубліковано: (Москва, Либроком, 2016)
Теория перевода (лингвистические аспекты) учебник для вузов
за авторством: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Опубліковано: (Москва, Альянс, 2013)
за авторством: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Опубліковано: (Москва, Альянс, 2013)
Теоретические проблемы перевода. На материале испанского языка
за авторством: Львовская З. Д. Зинаида Давидовна
Опубліковано: (Москва, Высшая школа, 1985)
за авторством: Львовская З. Д. Зинаида Давидовна
Опубліковано: (Москва, Высшая школа, 1985)
Основы письменного перевода
за авторством: Зайцев А. Б. Александр Борисович
Опубліковано: (Москва, Либроком, 2012)
за авторством: Зайцев А. Б. Александр Борисович
Опубліковано: (Москва, Либроком, 2012)
Коррекция коммуникативных нарушений в текстах русскоязычных переводов учебное пособие для вузов
за авторством: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
за авторством: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Система языка и перевод сборник статей
Опубліковано: (Москва, Изд-во МГУ, 1983)
Опубліковано: (Москва, Изд-во МГУ, 1983)
Перевод: теория, практика и методика преподавания учебник для вузов
за авторством: Латышев Л. К. Лев Константинович
Опубліковано: (Москва, Академия, 2008)
за авторством: Латышев Л. К. Лев Константинович
Опубліковано: (Москва, Академия, 2008)
Тетради переводчика
Опубліковано: (Москва, Международные отношения, 1964)
Опубліковано: (Москва, Международные отношения, 1964)
Теория и практика синхронного перевода
за авторством: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Опубліковано: (Москва, Либроком, 2013)
за авторством: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Опубліковано: (Москва, Либроком, 2013)
Перевод как лингвистическая проблема сборник статей
Опубліковано: (Москва, Изд-во МГУ, 1982)
Опубліковано: (Москва, Изд-во МГУ, 1982)
Введение в переводоведение учебное пособие
за авторством: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Опубліковано: (Москва, Академия, 2010)
за авторством: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Опубліковано: (Москва, Академия, 2010)
Современное переводоведение учебное пособие
за авторством: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Опубліковано: (Москва, ЭТС, 2002)
за авторством: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Опубліковано: (Москва, ЭТС, 2002)
Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) учебное пособие для вузов
за авторством: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Опубліковано: (Москва, Высшая школа, 1983)
за авторством: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Опубліковано: (Москва, Высшая школа, 1983)
Слово о переводе очерк лингвистического учения о переводе
за авторством: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Опубліковано: (Москва, Международные отношения, 1973)
за авторством: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Опубліковано: (Москва, Международные отношения, 1973)
Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории монография
Опубліковано: (Москва, Флинта, 2014)
Опубліковано: (Москва, Флинта, 2014)
Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты коллективная монография
Опубліковано: (Москва, Флинта, 2012)
Опубліковано: (Москва, Флинта, 2012)
Основы перевода текста учебник
за авторством: Семенова М. Ю. Марина Юрьевна
Опубліковано: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2009)
за авторством: Семенова М. Ю. Марина Юрьевна
Опубліковано: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2009)
Совершенствование текстовой компетенции учебное пособие
за авторством: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
за авторством: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Совершенствование текстовой компетенции учебное пособие
за авторством: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
за авторством: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Перевод в научно-технической деятельности учебное пособие для вузов
за авторством: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
за авторством: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Современные педагогические технологии в преподавании перевода рабочая тетрадь
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Перевод в научно-технической деятельности учебное пособие
за авторством: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
за авторством: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Введение в теорию перевода. (Лингвистические проблемы)
за авторством: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Опубліковано: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1958)
за авторством: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Опубліковано: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1958)
В творческой лаборатории переводчика: очерки по профессиональному переводу
за авторством: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Опубліковано: (Москва, Международные отношения, 1976)
за авторством: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Опубліковано: (Москва, Международные отношения, 1976)
Непереводимое в переводе
за авторством: Влахов С. Сергей
Опубліковано: (Москва, Высшая школа, 1986)
за авторством: Влахов С. Сергей
Опубліковано: (Москва, Высшая школа, 1986)
Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории переводов
за авторством: Бархударов Л. С. Леонид степанович
Опубліковано: (Москва, Международные отношения, 1975)
за авторством: Бархударов Л. С. Леонид степанович
Опубліковано: (Москва, Международные отношения, 1975)
Отечественное переводоведение: некоторые аспекты общей теории перевода хрестоматия
Опубліковано: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2003)
Опубліковано: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2003)
Основы синхронного перевода учебник для вузов
за авторством: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Опубліковано: (Москва, Высшая школа, 1987)
за авторством: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Опубліковано: (Москва, Высшая школа, 1987)
Психология перевода как сложного вида иноязычной речевой деятельности
за авторством: Серова Т. С. Тамара Сергеевна
Опубліковано: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2001)
за авторством: Серова Т. С. Тамара Сергеевна
Опубліковано: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2001)
Специальный перевод. Практический курс перевода [учебное пособие]
за авторством: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
Опубліковано: (Москва, Либроком, 2014)
за авторством: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
Опубліковано: (Москва, Либроком, 2014)
Лексические и фразеологические аспекты перевода учебное пособие для вузов
за авторством: Авербух К. Я. Константин Яковлевич
Опубліковано: (Москва, Академия, 2009)
за авторством: Авербух К. Я. Константин Яковлевич
Опубліковано: (Москва, Академия, 2009)
Практический курс профессионально-ориентированного перевода (для иностранных слушателей). Часть 2 электронный курс
за авторством: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Опубліковано: (Томск, TPU Moodle, 2020)
за авторством: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Опубліковано: (Томск, TPU Moodle, 2020)
Технология перевода учебное пособие
за авторством: Латышев Л. К. Лев Константинович
Опубліковано: (Москва, Academia, 2008)
за авторством: Латышев Л. К. Лев Константинович
Опубліковано: (Москва, Academia, 2008)
Курс теории перевода учебное пособие
за авторством: Велединская С. Б. Светлана Борисовна
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
за авторством: Велединская С. Б. Светлана Борисовна
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Письменный перевод в сфере делового общения. Часть 1 электронный курс
за авторством: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Опубліковано: (Томск, TPU Moodle, 2021)
за авторством: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Опубліковано: (Томск, TPU Moodle, 2021)
Training the Translator
за авторством: Kussmaul P. Paul
Опубліковано: (Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 1995)
за авторством: Kussmaul P. Paul
Опубліковано: (Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 1995)
Тетради переводчика
Опубліковано: (Москва, Изд-во ИМО, 1963)
Опубліковано: (Москва, Изд-во ИМО, 1963)
Современные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов сборник научных трудов III Всероссийской школы-семинара, г. Томск, 3-5 апреля 2013 г.
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2013)
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2013)
Современные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов сборник научных трудов III Всероссийской школы-семинара, 3-5 апреля 2013 г., Томск
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2013)
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2013)
Схожі ресурси
-
Основные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов сборник научных трудов II Всероссийской школы-семинара, г. Томск, 14-16 марта 2012 г.
Опубліковано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012) -
Лингвистика перевода
за авторством: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Опубліковано: (Москва, Либроком, 2016) -
Теория перевода (лингвистические аспекты) учебник для вузов
за авторством: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Опубліковано: (Москва, Альянс, 2013) -
Теоретические проблемы перевода. На материале испанского языка
за авторством: Львовская З. Д. Зинаида Давидовна
Опубліковано: (Москва, Высшая школа, 1985) -
Основы письменного перевода
за авторством: Зайцев А. Б. Александр Борисович
Опубліковано: (Москва, Либроком, 2012)