Теория и практика синхронного перевода

מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
סיכום:Малоисследованные проблемы синхронного перевода рассматриваются автором с позиций психолингвистики. Книга дает рекомендации для подготовки переводчика-синхрониста и для организаторов конференций. Она рассчитана на широкий круг лиц: переводчиков, преподавателей, лингвистов, психологов и других специалистов, интересующихся речевой практикой.
שפה:רוסית
יצא לאור: Москва, Либроком, 2013
מהדורה:4-е изд.
נושאים:
פורמט: ספר
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=224870

MARC

LEADER 00000nam0a2200000 4500
001 224870
005 20231101230626.0
010 |a 9785397035330 
035 |a (RuTPU)RU\TPU\book\245189 
090 |a 224870 
100 |a 20121031d2013 m y0rusy50 ca 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
105 |a y z 001zy 
200 1 |a Теория и практика синхронного перевода  |f Г. В. Чернов 
205 |a 4-е изд. 
210 |a Москва  |c Либроком  |d 2013 
215 |a 207 с.  |c ил. 
320 |a Библиогр.: с. 200-206. 
330 |a Малоисследованные проблемы синхронного перевода рассматриваются автором с позиций психолингвистики. Книга дает рекомендации для подготовки переводчика-синхрониста и для организаторов конференций. Она рассчитана на широкий круг лиц: переводчиков, преподавателей, лингвистов, психологов и других специалистов, интересующихся речевой практикой. 
606 1 |a Перевод  |x Теория и методика  |x Методика обучения  |2 stltpush  |3 (RuTPU)RU\TPU\subj\48482  |9 67343 
610 1 |a языкознание 
610 1 |a переводоведение 
610 1 |a переводческая деятельность 
610 1 |a переводческие стратегии 
610 1 |a синхронный перевод 
610 1 |a практика 
610 1 |a методика 
610 1 |a обучение 
686 |a Ш107  |v LBC/SL-A  |2 rubbk 
700 1 |a Чернов  |b Г. В.  |g Гелий Васильевич 
801 1 |a RU  |b 63413507  |c 20121031 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20150904  |g RCR 
900 |a Перевод в сфере научно-технической деятельности 
900 |a Перевод в сфере делового общения 
900 |a Перевод текстов конференций 
942 |c BK 
959 |a 141/20121031  |d 1  |e 199,00  |f ЧЗИЛ:1