|
|
|
|
| LEADER |
00000nam0a2200000 4500 |
| 001 |
219063 |
| 005 |
20231101230231.0 |
| 010 |
|
|
|a 9785397031820
|
| 035 |
|
|
|a (RuTPU)RU\TPU\book\239101
|
| 090 |
|
|
|a 219063
|
| 100 |
|
|
|a 20120702d2013 m y0rusy50 ca
|
| 101 |
0 |
|
|a rus
|a eng
|
| 102 |
|
|
|a RU
|
| 105 |
|
|
|a y j 001zy
|
| 200 |
1 |
|
|a Practice to Translate Chemistry: пособие по переводу научных статей по химии
|e учебное пособие
|f И. А. Леенсон, С. О. Даминова
|
| 210 |
|
|
|a Москва
|c Либроком
|d 2013
|
| 215 |
|
|
|a 234 с.
|
| 320 |
|
|
|a Библиогр.: с. 233-234.
|
| 330 |
|
|
|a Настоящая книга представляет собой пособие по переводу научных статей по химии. В первой части приводятся основные сведения о транскрипции и транслитерации иностранных слов, о написании на русском языке географических названий, наименований учреждений и организаций, газет и журналов. Рассказывается, как правильно передавать имена и фамилии, в том числе китайские и японские, записанные в оригинале латиницей. Приводятся сведения об основных правилах оформления химических текстов, о произношении на английском языке химических и математических терминов, о начертании формул. Даются краткие сведения об основных отличиях в записи названий химических соединений в текстах, написанных по-английски и по-русски. Во второй части пособия представлены тексты на английском языке, взятые из лекций нобелевских лауреатов разных лет и из различных областей химии, и их перевод на русский язык, необходимый для самоконтроля. Пособие предназначено для научных сотрудников, студентов, аспирантов и преподавателей химических факультетов и вузов химического профиля, а также для широкого круга лиц, изучающих английский язык на продвинутом этапе обучения и интересующихся химией.
|
| 606 |
1 |
|
|a Английский язык
|x Учебные пособия для высшей школы
|x Перевод
|x Стилистика
|2 stltpush
|3 (RuTPU)RU\TPU\subj\67657
|9 83378
|
| 610 |
1 |
|
|a химия
|
| 610 |
1 |
|
|a научные статьи
|
| 610 |
1 |
|
|a химические термины
|
| 610 |
1 |
|
|a тексты
|
| 610 |
1 |
|
|a произношение
|
| 610 |
1 |
|
|a латинские выражения
|
| 610 |
1 |
|
|a математические термины
|
| 610 |
1 |
|
|a письменный перевод
|
| 610 |
1 |
|
|a транскрипция
|
| 610 |
1 |
|
|a лексика
|
| 686 |
|
|
|a Ш143.21-923.7
|v LBC/SL-A
|2 rubbk
|
| 700 |
|
1 |
|a Леенсон
|b И. А.
|g Илья Абрамович
|
| 701 |
|
1 |
|a Даминова
|b С. О.
|g София Оскаровна
|
| 801 |
|
1 |
|a RU
|b 63413507
|c 20120702
|
| 801 |
|
2 |
|a RU
|b 63413507
|c 20121107
|g RCR
|
| 900 |
|
|
|a Перевод в сфере научно-технической деятельности
|
| 942 |
|
|
|c BK
|
| 951 |
|
|
|b 020100
|b 020201
|
| 959 |
|
|
|a 63/20120420
|d 1
|e 311,74
|f ЧЗИЛ:1
|