• English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
詳細検索
  • Самоучитель перевода с немецко...
  • この資料を引用
  • この資料をSMS送信
  • この資料をメール
  • 印刷
  • エクスポート
    • エクスポート先: RefWorks
    • エクスポート先: EndNoteWeb
    • エクスポート先: EndNote
  • パーマネントリンク
Самоучитель перевода с немецкого языка на русский

Самоучитель перевода с немецкого языка на русский

書誌詳細
第一著者: Архипов А. Ф. Анатолий Федорович
言語:ロシア語
ドイツ語
出版事項: Москва, Высшая школа, 1991
主題:
Немецкий язык > Стилистика > Перевод
самоучители
переводы
письменные переводы
フォーマット: 図書
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=21805
  • 所蔵
  • その他の書誌記述
  • 類似資料
  • MARC表示

類似資料

  • Поэма Н. В. Гоголя "Мертвые души" в немецкой рецепции: к истории восприятия гоголевской прозы в Германии: монография
    著者:: Никанорова Ю. В. Юлия Владимировна
    出版事項: (Saarbrucken, LAP Lambert Academic Publishing, 2012)
  • Сборник упражнений для перевода с немецкого языка: Практическое пособие
    出版事項: (Ленинград, Наука, 1971)
  • Специфические особенности перевода с листа как самостоятельного вида переводческой деятельности; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
    著者:: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
    出版事項: (2010)
  • Устный перевод. Немецкий язык: курс для начинающих; учебное пособие
    著者:: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
    出版事項: (СПб., Инъязиздат, 2005)
  • Стилистические аспекты перевода текстов художественного стиля (к постановке проблемы); Коммуникативные аспекты языка и культуры
    著者:: Кореневская О. В.
    出版事項: (2003)