Translation and Globalization
| প্রধান লেখক: | Cronin M. Michael |
|---|---|
| ভাষা: | ইংরেজি |
| প্রকাশিত: |
London, Routledge, 2006
|
| বিষয়গুলি: | |
| বিন্যাস: | গ্রন্থ |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=217183 |
অনুরূপ উপাদানগুলি
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
অনুযায়ী: Robinson D. Douglas
প্রকাশিত: (London, Routledge, 2006)
অনুযায়ী: Robinson D. Douglas
প্রকাশিত: (London, Routledge, 2006)
Translation and Translating: Theory and Practice
অনুযায়ী: Bell R. T. Roger
প্রকাশিত: (London, Longman, 1991)
অনুযায়ী: Bell R. T. Roger
প্রকাশিত: (London, Longman, 1991)
Translation and Technology
অনুযায়ী: Quah C. K.
প্রকাশিত: (New York, Palgrave, 2006)
অনুযায়ী: Quah C. K.
প্রকাশিত: (New York, Palgrave, 2006)
Working with Interpreters in Mental Health
প্রকাশিত: (New York, Brunner-Routledge, 2003)
প্রকাশিত: (New York, Brunner-Routledge, 2003)
The Interpreter's Resource
অনুযায়ী: Phelan M. Mary
প্রকাশিত: (Clevedon, Multilingual Matters, 2001)
অনুযায়ী: Phelan M. Mary
প্রকাশিত: (Clevedon, Multilingual Matters, 2001)
Курс перевода. Английский язык общественно-политическая лексика
অনুযায়ী: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
প্রকাশিত: (Москва, Международные отношения, 1ё979)
অনুযায়ী: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
প্রকাশিত: (Москва, Международные отношения, 1ё979)
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде: монография
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде: монография
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
অনুযায়ী: Тазина К. А. Клариса Александровна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Учебник военного перевода. Английский язык
অনুযায়ী: Дормидонов А. А.
প্রকাশিত: (Москва, Военное изд-во, 1972)
অনুযায়ী: Дормидонов А. А.
প্রকাশিত: (Москва, Военное изд-во, 1972)
Основы перевода: [учебное пособие]
অনুযায়ী: Аристов Н. Б.
প্রকাশিত: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
অনুযায়ী: Аристов Н. Б.
প্রকাশিত: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
Second Language Writing
অনুযায়ী: Hyland K. Ken
প্রকাশিত: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
অনুযায়ী: Hyland K. Ken
প্রকাশিত: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
101 Best Cover Letters
অনুযায়ী: Block J. A. Jay
প্রকাশিত: (New York, McGraw-Hill, 1999)
অনুযায়ী: Block J. A. Jay
প্রকাশিত: (New York, McGraw-Hill, 1999)
Теория и практика синхронного перевода
অনুযায়ী: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
প্রকাশিত: (Москва, Либроком, 2013)
অনুযায়ী: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
প্রকাশিত: (Москва, Либроком, 2013)
Слово о переводе: очерк лингвистического учения о переводе
অনুযায়ী: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
প্রকাশিত: (Москва, Международные отношения, 1973)
অনুযায়ী: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
প্রকাশিত: (Москва, Международные отношения, 1973)
15 уроков устного перевода (английский язык) учебное пособие
অনুযায়ী: Безрукова Н. Н.
প্রকাশিত: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
অনুযায়ী: Безрукова Н. Н.
প্রকাশিত: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты: коллективная монография
প্রকাশিত: (Москва, Флинта, 2012)
প্রকাশিত: (Москва, Флинта, 2012)
Ч. 1; Теория и практика перевода с английского языка на русский
প্রকাশিত: (2001)
প্রকাশিত: (2001)
Training the Translator
অনুযায়ী: Kussmaul P. Paul
প্রকাশিত: (Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 1995)
অনুযায়ী: Kussmaul P. Paul
প্রকাশিত: (Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 1995)
Translation
অনুযায়ী: Duff A. Alan
প্রকাশিত: (Oxford, Oxford University Press, 1998)
অনুযায়ী: Duff A. Alan
প্রকাশিত: (Oxford, Oxford University Press, 1998)
Русский и английский речевой этикет. Сходства и различия: справочник
অনুযায়ী: Формановская Н. И. Наталья Ивановна
প্রকাশিত: (Москва, Высшая школа, 2008)
অনুযায়ী: Формановская Н. И. Наталья Ивановна
প্রকাশিত: (Москва, Высшая школа, 2008)
Практический курс перевода по английскому языку: учебное пособие для вузов
অনুযায়ী: Кузьмина Г. В.
প্রকাশিত: (Москва, IDO PRESS, 2014)
অনুযায়ী: Кузьмина Г. В.
প্রকাশিত: (Москва, IDO PRESS, 2014)
Коррекция коммуникативных нарушений в текстах русскоязычных переводов: учебное пособие для вузов
অনুযায়ী: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
অনুযায়ী: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Interpretation. Techniques and Exercises
অনুযায়ী: Nolan J. James
প্রকাশিত: (Clevedon, Multilingual Matters, 2006)
অনুযায়ী: Nolan J. James
প্রকাশিত: (Clevedon, Multilingual Matters, 2006)
Translation Today. Trends and Perspectives
প্রকাশিত: (Clevedon, Multilingual Matters, 2003)
প্রকাশিত: (Clevedon, Multilingual Matters, 2003)
Специальный перевод. Практический курс перевода: [учебное пособие]
অনুযায়ী: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
প্রকাশিত: (Москва, Либроком, 2014)
অনুযায়ী: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
প্রকাশিত: (Москва, Либроком, 2014)
Курс военного перевода (английский язык): учебник; Ч. 1
অনুযায়ী: Спаржев Ю. А.
প্রকাশিত: (Москва, Воениздат, 1963)
অনুযায়ী: Спаржев Ю. А.
প্রকাশিত: (Москва, Воениздат, 1963)
Лингвистика перевода
অনুযায়ী: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
প্রকাশিত: (Москва, Либроком, 2016)
অনুযায়ী: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
প্রকাশিত: (Москва, Либроком, 2016)
Пути достижения переводческой эквивалентности при переводе поэтического текста (на материале переводов П. Верлена); Коммуникативные аспекты языка и культуры
অনুযায়ী: Тимошенко А. А.
প্রকাশিত: (2001)
অনুযায়ী: Тимошенко А. А.
প্রকাশিত: (2001)
Кн. 2 : Специальный курс; Учебник военного перевода : немецкий язык
প্রকাশিত: (Москва, Воениздат, 1985)
প্রকাশিত: (Москва, Воениздат, 1985)
Тетради переводчика
প্রকাশিত: (Москва, Международные отношения, 1964)
প্রকাশিত: (Москва, Международные отношения, 1964)
Научно-технические тексты: от понимания к переводу: учебное пособие для вузов
অনুযায়ী: Стрельцов А. А. Алексей Александрович
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2012)
অনুযায়ী: Стрельцов А. А. Алексей Александрович
প্রকাশিত: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2012)
Основы письменного перевода
অনুযায়ী: Зайцев А. Б. Александр Борисович
প্রকাশিত: (Москва, Либроком, 2012)
অনুযায়ী: Зайцев А. Б. Александр Борисович
প্রকাশিত: (Москва, Либроком, 2012)
Специфические особенности перевода с листа как самостоятельного вида переводческой деятельности; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
অনুযায়ী: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
প্রকাশিত: (2010)
অনুযায়ী: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
প্রকাশিত: (2010)
Переводческая практика. Немецкий язык: практикум для самостоятельной работы
অনুযায়ী: Брандес М. П. Маргарита Петровна
প্রকাশিত: (Москва, Высшая школа, 1988)
অনুযায়ী: Брандес М. П. Маргарита Петровна
প্রকাশিত: (Москва, Высшая школа, 1988)
Введение в переводоведение Учебно-методическое пособие
অনুযায়ী: С. С. Микова
প্রকাশিত: (Москва, Российский университет дружбы народов, 2017)
অনুযায়ী: С. С. Микова
প্রকাশিত: (Москва, Российский университет дружбы народов, 2017)
Современный языковой перевод: человек или машина?; Иностранный язык и межкультурная коммуникация
অনুযায়ী: Ван Цзин
প্রকাশিত: (2024)
অনুযায়ী: Ван Цзин
প্রকাশিত: (2024)
Общественно-политический (общий) перевод. Практический курс перевода: 22 урока
অনুযায়ী: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
প্রকাশিত: (Москва, Либроком, 2012)
অনুযায়ী: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
প্রকাশিত: (Москва, Либроком, 2012)
Практический курс перевода по немецкому языку: учебно-практическое пособие
অনুযায়ী: Федотова В. О.
প্রকাশিত: (Москва, IDO PRESS, 2014)
অনুযায়ী: Федотова В. О.
প্রকাশিত: (Москва, IDO PRESS, 2014)
Перспективы взаимодействия лингвистических и технических кафедр в процессе подготовки переводчиков - технических коммуникаторов; Уровневая подготовка специалистов: государственные и международные стандарты инженерного образования
অনুযায়ী: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
প্রকাশিত: (2013)
অনুযায়ী: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
প্রকাশিত: (2013)
Пособие по устному переводу. Перевод с листа: учебное пособие
অনুযায়ী: Максютина О. В. Ольга Викторовна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2013)
অনুযায়ী: Максютина О. В. Ольга Викторовна
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2013)
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
অনুযায়ী: Robinson D. Douglas
প্রকাশিত: (London, Routledge, 2006) -
Translation and Translating: Theory and Practice
অনুযায়ী: Bell R. T. Roger
প্রকাশিত: (London, Longman, 1991) -
Translation and Technology
অনুযায়ী: Quah C. K.
প্রকাশিত: (New York, Palgrave, 2006) -
Working with Interpreters in Mental Health
প্রকাশিত: (New York, Brunner-Routledge, 2003) -
The Interpreter's Resource
অনুযায়ী: Phelan M. Mary
প্রকাশিত: (Clevedon, Multilingual Matters, 2001)