Translation and Translating: Theory and Practice
| Autor principal: | Bell R. T. Roger |
|---|---|
| Idioma: | anglès |
| Publicat: |
London, Longman, 1991
|
| Col·lecció: | Applied Lenguistics and Language Study |
| Matèries: | |
| Format: | Llibre |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=216049 |
Ítems similars
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
per: Robinson D. Douglas
Publicat: (London, Routledge, 2006)
per: Robinson D. Douglas
Publicat: (London, Routledge, 2006)
Translation and Globalization
per: Cronin M. Michael
Publicat: (London, Routledge, 2006)
per: Cronin M. Michael
Publicat: (London, Routledge, 2006)
Translation and Technology
per: Quah C. K.
Publicat: (New York, Palgrave, 2006)
per: Quah C. K.
Publicat: (New York, Palgrave, 2006)
Working with Interpreters in Mental Health
Publicat: (New York, Brunner-Routledge, 2003)
Publicat: (New York, Brunner-Routledge, 2003)
Курс перевода. Английский язык общественно-политическая лексика
per: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Publicat: (Москва, Международные отношения, 1ё979)
per: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Publicat: (Москва, Международные отношения, 1ё979)
The Interpreter's Resource
per: Phelan M. Mary
Publicat: (Clevedon, Multilingual Matters, 2001)
per: Phelan M. Mary
Publicat: (Clevedon, Multilingual Matters, 2001)
Основы перевода: [учебное пособие]
per: Аристов Н. Б.
Publicat: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
per: Аристов Н. Б.
Publicat: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде: монография
per: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicat: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
per: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicat: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде: монография
per: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicat: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
per: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicat: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Учебник военного перевода. Английский язык
per: Дормидонов А. А.
Publicat: (Москва, Военное изд-во, 1972)
per: Дормидонов А. А.
Publicat: (Москва, Военное изд-во, 1972)
Second Language Writing
per: Hyland K. Ken
Publicat: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
per: Hyland K. Ken
Publicat: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
Translation
per: Duff A. Alan
Publicat: (Oxford, Oxford University Press, 1998)
per: Duff A. Alan
Publicat: (Oxford, Oxford University Press, 1998)
Training the Translator
per: Kussmaul P. Paul
Publicat: (Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 1995)
per: Kussmaul P. Paul
Publicat: (Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 1995)
101 Best Cover Letters
per: Block J. A. Jay
Publicat: (New York, McGraw-Hill, 1999)
per: Block J. A. Jay
Publicat: (New York, McGraw-Hill, 1999)
Translation Today. Trends and Perspectives
Publicat: (Clevedon, Multilingual Matters, 2003)
Publicat: (Clevedon, Multilingual Matters, 2003)
Теория и практика синхронного перевода
per: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Publicat: (Москва, Либроком, 2013)
per: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Publicat: (Москва, Либроком, 2013)
Научно-технические тексты: от понимания к переводу: учебное пособие для вузов
per: Стрельцов А. А. Алексей Александрович
Publicat: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2012)
per: Стрельцов А. А. Алексей Александрович
Publicat: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2012)
Ч. 1; Теория и практика перевода с английского языка на русский
Publicat: (2001)
Publicat: (2001)
Коррекция коммуникативных нарушений в текстах русскоязычных переводов: учебное пособие для вузов
per: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Publicat: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
per: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Publicat: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Слово о переводе: очерк лингвистического учения о переводе
per: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicat: (Москва, Международные отношения, 1973)
per: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicat: (Москва, Международные отношения, 1973)
Практический курс перевода по английскому языку: учебное пособие для вузов
per: Кузьмина Г. В.
Publicat: (Москва, IDO PRESS, 2014)
per: Кузьмина Г. В.
Publicat: (Москва, IDO PRESS, 2014)
Специальный перевод. Практический курс перевода: [учебное пособие]
per: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
Publicat: (Москва, Либроком, 2014)
per: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
Publicat: (Москва, Либроком, 2014)
Русский и английский речевой этикет. Сходства и различия: справочник
per: Формановская Н. И. Наталья Ивановна
Publicat: (Москва, Высшая школа, 2008)
per: Формановская Н. И. Наталья Ивановна
Publicat: (Москва, Высшая школа, 2008)
Переводческая практика. Немецкий язык: практикум для самостоятельной работы
per: Брандес М. П. Маргарита Петровна
Publicat: (Москва, Высшая школа, 1988)
per: Брандес М. П. Маргарита Петровна
Publicat: (Москва, Высшая школа, 1988)
Кн. 2 : Специальный курс; Учебник военного перевода : немецкий язык
Publicat: (Москва, Воениздат, 1985)
Publicat: (Москва, Воениздат, 1985)
Interpretation. Techniques and Exercises
per: Nolan J. James
Publicat: (Clevedon, Multilingual Matters, 2006)
per: Nolan J. James
Publicat: (Clevedon, Multilingual Matters, 2006)
Общественно-политический (общий) перевод. Практический курс перевода: 22 урока
per: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
Publicat: (Москва, Либроком, 2012)
per: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
Publicat: (Москва, Либроком, 2012)
A Practical Guide for Translators
per: Samuelsson-Brown G. Geoffrey
Publicat: (Clevedon, Multilingual Matters, 2004)
per: Samuelsson-Brown G. Geoffrey
Publicat: (Clevedon, Multilingual Matters, 2004)
Пособие по переводу немецкого научно-технического текста
per: Вульферт И. И.
Publicat: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
per: Вульферт И. И.
Publicat: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
Пути достижения переводческой эквивалентности при переводе поэтического текста (на материале переводов П. Верлена); Коммуникативные аспекты языка и культуры
per: Тимошенко А. А.
Publicat: (2001)
per: Тимошенко А. А.
Publicat: (2001)
Практический курс перевода по немецкому языку: учебно-практическое пособие
per: Федотова В. О.
Publicat: (Москва, IDO PRESS, 2014)
per: Федотова В. О.
Publicat: (Москва, IDO PRESS, 2014)
Лингвистика перевода
per: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicat: (Москва, Либроком, 2016)
per: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicat: (Москва, Либроком, 2016)
Трудности юридического перевода и требования к переводчику; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
per: Гараев О. Ф.
Publicat: (2010)
per: Гараев О. Ф.
Publicat: (2010)
Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты: коллективная монография
Publicat: (Москва, Флинта, 2012)
Publicat: (Москва, Флинта, 2012)
Этапы формирования навыков перевода с листа; Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований; № 5, ч. 4
per: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Publicat: (2015)
per: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Publicat: (2015)
Переводческое преобразование текста: учебное пособие
per: Сапогова Л. И. Лидия Ивановна
Publicat: (Москва, Флинта, 2012)
per: Сапогова Л. И. Лидия Ивановна
Publicat: (Москва, Флинта, 2012)
Курс перевода (эквивалентность реревода и способы ее достижения)
per: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publicat: (Москва, Международные отношения, 1981)
per: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publicat: (Москва, Международные отношения, 1981)
15 уроков устного перевода (английский язык) учебное пособие
per: Безрукова Н. Н.
Publicat: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
per: Безрукова Н. Н.
Publicat: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
Учись переводить. Немецкий язык: учебное пособие для втузов
Publicat: (Москва, Высшая школа, 1985)
Publicat: (Москва, Высшая школа, 1985)
Translation of poetic texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Beim K. O.
Publicat: (2014)
per: Beim K. O.
Publicat: (2014)
Ítems similars
-
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
per: Robinson D. Douglas
Publicat: (London, Routledge, 2006) -
Translation and Globalization
per: Cronin M. Michael
Publicat: (London, Routledge, 2006) -
Translation and Technology
per: Quah C. K.
Publicat: (New York, Palgrave, 2006) -
Working with Interpreters in Mental Health
Publicat: (New York, Brunner-Routledge, 2003) -
Курс перевода. Английский язык общественно-политическая лексика
per: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Publicat: (Москва, Международные отношения, 1ё979)