Working with Interpreters in Mental Health
| Outros Autores: | Tribe R. Richel (редактор), Raval H. Hitesh |
|---|---|
| Resumo: | Why are interpreters an important part of modern healthcare provision? In today's society, there is an increasing need for mental health professionals to work with interpreters, yet coverage of this subject in the existing literature is scarce. Working with Interpreters in Mental Health gives an insight into the issues and problems of professionals working with interpreters in the mental health field. Informed by theoretical, research and practice considerations, Working with Interpreters in Mental Health helps practitioners to develop better ways of helping service users who need an interpreter. Combining contributions from a number of different disciplines, this book discusses: interpreters in medical consultations, issues of language provision in health care services, the application of theoretical frameworks to the work with interpreters, the work of interpreters in a variety of practical settings. Whilst the focus the placed within a mental health context, many of the issues raised apply equally to other context where interpreters are needed. This book will be invaluable for practitioners of psychology, psychiatry, social work and other health professionals. |
| Idioma: | inglês |
| Publicado em: |
New York, Brunner-Routledge, 2003
|
| Assuntos: | |
| Formato: | Livro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=215864 |
Registos relacionados
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
Por: Robinson D. Douglas
Publicado em: (London, Routledge, 2006)
Por: Robinson D. Douglas
Publicado em: (London, Routledge, 2006)
Translation and Translating: Theory and Practice
Por: Bell R. T. Roger
Publicado em: (London, Longman, 1991)
Por: Bell R. T. Roger
Publicado em: (London, Longman, 1991)
Translation and Globalization
Por: Cronin M. Michael
Publicado em: (London, Routledge, 2006)
Por: Cronin M. Michael
Publicado em: (London, Routledge, 2006)
Translation and Technology
Por: Quah C. K.
Publicado em: (New York, Palgrave, 2006)
Por: Quah C. K.
Publicado em: (New York, Palgrave, 2006)
The Interpreter's Resource
Por: Phelan M. Mary
Publicado em: (Clevedon, Multilingual Matters, 2001)
Por: Phelan M. Mary
Publicado em: (Clevedon, Multilingual Matters, 2001)
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде: монография
Por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado em: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado em: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Курс перевода. Английский язык общественно-политическая лексика
Por: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Publicado em: (Москва, Международные отношения, 1ё979)
Por: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Publicado em: (Москва, Международные отношения, 1ё979)
Формирование готовности к письменному переводу с анлийского языка как посредника в творческой лингвосоциокультурной среде: монография
Por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado em: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Por: Тазина К. А. Клариса Александровна
Publicado em: (Томск, Изд-во ТПУ, 2014)
Second Language Writing
Por: Hyland K. Ken
Publicado em: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
Por: Hyland K. Ken
Publicado em: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
Основы перевода: [учебное пособие]
Por: Аристов Н. Б.
Publicado em: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
Por: Аристов Н. Б.
Publicado em: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
101 Best Cover Letters
Por: Block J. A. Jay
Publicado em: (New York, McGraw-Hill, 1999)
Por: Block J. A. Jay
Publicado em: (New York, McGraw-Hill, 1999)
Русский и английский речевой этикет. Сходства и различия: справочник
Por: Формановская Н. И. Наталья Ивановна
Publicado em: (Москва, Высшая школа, 2008)
Por: Формановская Н. И. Наталья Ивановна
Publicado em: (Москва, Высшая школа, 2008)
Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты: коллективная монография
Publicado em: (Москва, Флинта, 2012)
Publicado em: (Москва, Флинта, 2012)
Учебник военного перевода. Английский язык
Por: Дормидонов А. А.
Publicado em: (Москва, Военное изд-во, 1972)
Por: Дормидонов А. А.
Publicado em: (Москва, Военное изд-во, 1972)
Тетради переводчика
Publicado em: (Москва, Международные отношения, 1964)
Publicado em: (Москва, Международные отношения, 1964)
Бинтование душевных ран или психотерапия?
Por: Литвак М. Е. Михаил Ефимович
Publicado em: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2001)
Por: Литвак М. Е. Михаил Ефимович
Publicado em: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2001)
Похождения Вечного Принца: научный роман, или учебное пособие по сценарному перепрограммированию
Por: Литвак М. Е. Михаил Ефимович
Publicado em: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2008)
Por: Литвак М. Е. Михаил Ефимович
Publicado em: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2008)
The Arctic population mental health indicators; Творчество юных - шаг в успешное будущее
Por: Almaz D. Y.
Publicado em: (2017)
Por: Almaz D. Y.
Publicado em: (2017)
Здоровье личности и психотерапия
Por: Семке В. Я. Валентин Яковлевич
Publicado em: (Томск, Твердыня, 2002)
Por: Семке В. Я. Валентин Яковлевич
Publicado em: (Томск, Твердыня, 2002)
Английский язык: Практикум устного перевода: учебное пособие; Ч. 1
Publicado em: (Томск, Изд-во ТПУ, 2020)
Publicado em: (Томск, Изд-во ТПУ, 2020)
Психология безработицы: введение в проблему: Учебно-методическое пособие
Por: Глуханюк Н. С. Наталья Степановна
Publicado em: (Москва, Изд-во Московского психолого-социального ин-та, 2003)
Por: Глуханюк Н. С. Наталья Степановна
Publicado em: (Москва, Изд-во Московского психолого-социального ин-та, 2003)
Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): учебное пособие для вузов
Por: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Publicado em: (Москва, Высшая школа, 1983)
Por: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Publicado em: (Москва, Высшая школа, 1983)
Преодоление: Записки психиатра
Por: Земсков Л. Н. Леопольд Николаевич
Publicado em: (Ленинград, Лениздат, 1991)
Por: Земсков Л. Н. Леопольд Николаевич
Publicado em: (Ленинград, Лениздат, 1991)
Когда ваш ребенок сводит вас с ума: пер. с англ.
Por: Ле Шан Эда
Publicado em: (Москва, Педагогика, 1990)
Por: Ле Шан Эда
Publicado em: (Москва, Педагогика, 1990)
Теория и практика синхронного перевода
Por: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Publicado em: (Москва, Либроком, 2013)
Por: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Publicado em: (Москва, Либроком, 2013)
Курс военного перевода (английский язык): учебник; Ч. 1
Por: Спаржев Ю. А.
Publicado em: (Москва, Воениздат, 1963)
Por: Спаржев Ю. А.
Publicado em: (Москва, Воениздат, 1963)
Перспективы взаимодействия лингвистических и технических кафедр в процессе подготовки переводчиков - технических коммуникаторов; Уровневая подготовка специалистов: государственные и международные стандарты инженерного образования
Por: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Publicado em: (2013)
Por: Кокшарова Н. Ф. Наталья Фаритовна
Publicado em: (2013)
Interpreting as Interaction
Por: Wadensjo C. Cecilia
Publicado em: (London, Longman, 1998)
Por: Wadensjo C. Cecilia
Publicado em: (London, Longman, 1998)
Ложные друзья переводчика в русском и китайском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
Por: Чжан Шуся
Publicado em: (2011)
Por: Чжан Шуся
Publicado em: (2011)
Введение в переводоведение Учебно-методическое пособие
Por: С. С. Микова
Publicado em: (Москва, Российский университет дружбы народов, 2017)
Por: С. С. Микова
Publicado em: (Москва, Российский университет дружбы народов, 2017)
Interpretation. Techniques and Exercises
Por: Nolan J. James
Publicado em: (Clevedon, Multilingual Matters, 2006)
Por: Nolan J. James
Publicado em: (Clevedon, Multilingual Matters, 2006)
Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории: монография
Publicado em: (Москва, Флинта, 2014)
Publicado em: (Москва, Флинта, 2014)
Проблемы машинного перевода
Por: Марчук Ю. Н. Юрий Николаевич
Publicado em: (Москва, Наука, 1983)
Por: Марчук Ю. Н. Юрий Николаевич
Publicado em: (Москва, Наука, 1983)
Слово о переводе: очерк лингвистического учения о переводе
Por: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicado em: (Москва, Международные отношения, 1973)
Por: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicado em: (Москва, Международные отношения, 1973)
Сноуборд как вид активного отдыха, его влияние на показатели здоровья и работоспособность человека; Экология и безопасность в техносфере: современные проблемы и пути решения
Por: Литасов А. В.
Publicado em: (2017)
Por: Литасов А. В.
Publicado em: (2017)
Способности преодоления когнитивного диссонанса переводчика (на примере французской рекламы); Исследования молодых - регионам; Т. 2
Por: Шулепова К. В.
Publicado em: (2011)
Por: Шулепова К. В.
Publicado em: (2011)
К вопросу о разработке факультативного курса по переводу; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
Por: Волченкова К. Н.
Publicado em: (2010)
Por: Волченкова К. Н.
Publicado em: (2010)
Гештальт-психология: сборник; пер. с нем.; Исследование интеллекта человекоподобных обезьян; Основы психического развития
Por: Келер В.
Publicado em: (Москва, АСТ, 1998)
Por: Келер В.
Publicado em: (Москва, АСТ, 1998)
Психическое здоровье как интегральная характеристика полноценности психологического функционирования человека; Экология и безопасность в техносфере: современные проблемы и пути решения
Por: Нагорняк А. А. Алевтина Александровна
Publicado em: (2013)
Por: Нагорняк А. А. Алевтина Александровна
Publicado em: (2013)
Выбираем счастье. Как освободиться от депрессии: пер. с англ.
Por: Минирт Ф. Фрэнк
Publicado em: (Москва, Триада, 2006)
Por: Минирт Ф. Фрэнк
Publicado em: (Москва, Триада, 2006)
Registos relacionados
-
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
Por: Robinson D. Douglas
Publicado em: (London, Routledge, 2006) -
Translation and Translating: Theory and Practice
Por: Bell R. T. Roger
Publicado em: (London, Longman, 1991) -
Translation and Globalization
Por: Cronin M. Michael
Publicado em: (London, Routledge, 2006) -
Translation and Technology
Por: Quah C. K.
Publicado em: (New York, Palgrave, 2006) -
The Interpreter's Resource
Por: Phelan M. Mary
Publicado em: (Clevedon, Multilingual Matters, 2001)