|
|
|
|
| LEADER |
00000nam0a2200000 4500 |
| 001 |
212082 |
| 005 |
20231101225729.0 |
| 010 |
|
|
|a 9785397027304
|
| 035 |
|
|
|a (RuTPU)RU\TPU\book\231709
|
| 090 |
|
|
|a 212082
|
| 100 |
|
|
|a 20120322d2012 m y0rusy50 ca
|
| 101 |
0 |
|
|a rus
|a eng
|
| 102 |
|
|
|a RU
|
| 105 |
|
|
|a y j 001zy
|
| 200 |
1 |
|
|a Основы письменного перевода
|f А. Б. Зайцев
|
| 205 |
|
|
|a 3-е изд.
|
| 210 |
|
|
|a Москва
|c Либроком
|d 2012
|
| 215 |
|
|
|a 124 с.
|
| 320 |
|
|
|a Библиогр.: с. 122-124.
|
| 330 |
|
|
|a Настоящая книга посвящена некоторым аспектам специальной теории письменного перевода. В первых четырех главах, а также в главе 6 рассматриваются такие важные понятия, как «текст», «прием перевода», «прагматическая адаптация перевода», «единица перевода», «переводческая ошибка» и другие; материал пятой главы иллюстрирует особенности письменного перевода текстов, обладающих различной функциональной направленностью. Книга предназначена для студентов и преподавателей переводческих факультетов вузов, филологов различных специальностей; она может быть использована на занятиях по теории перевода и практическому курсу перевода (английский язык) учащимися по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация».
|
| 606 |
1 |
|
|a Перевод
|x Теория и методика
|x Методика обучения
|2 stltpush
|3 (RuTPU)RU\TPU\subj\48482
|9 67343
|
| 610 |
1 |
|
|a лингвистика
|
| 610 |
1 |
|
|a переводческая деятельность
|
| 610 |
1 |
|
|a переводческие ошибки
|
| 610 |
1 |
|
|a переводческий анализ
|
| 610 |
1 |
|
|a английский язык
|
| 610 |
1 |
|
|a письменный перевод
|
| 610 |
1 |
|
|a упражнения
|
| 610 |
1 |
|
|a методика
|
| 610 |
1 |
|
|a обучение
|
| 686 |
|
|
|a Ш107
|v LBC/SL-A
|2 rubbk
|
| 700 |
|
1 |
|a Зайцев
|b А. Б.
|g Александр Борисович
|
| 801 |
|
1 |
|a RU
|b 63413507
|c 20120322
|
| 801 |
|
2 |
|a RU
|b 63413507
|c 20150904
|g RCR
|
| 942 |
|
|
|c BK
|
| 959 |
|
|
|a 44/20120321
|d 2
|e 169,20
|f ЧЗИЛ:1
|f АНЛ:1
|