Основы письменного перевода

Detalhes bibliográficos
Autor principal: Зайцев А. Б. Александр Борисович
Resumo:Настоящая книга посвящена некоторым аспектам специальной теории письменного перевода. В первых четырех главах, а также в главе 6 рассматриваются такие важные понятия, как «текст», «прием перевода», «прагматическая адаптация перевода», «единица перевода», «переводческая ошибка» и другие; материал пятой главы иллюстрирует особенности письменного перевода текстов, обладающих различной функциональной направленностью. Книга предназначена для студентов и преподавателей переводческих факультетов вузов, филологов различных специальностей; она может быть использована на занятиях по теории перевода и практическому курсу перевода (английский язык) учащимися по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация».
Publicado em: Москва, Либроком, 2012
Edição:3-е изд.
Assuntos:
Formato: Livro
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=212082
Descrição
Descrição Física:124 с.
Resumo:Настоящая книга посвящена некоторым аспектам специальной теории письменного перевода. В первых четырех главах, а также в главе 6 рассматриваются такие важные понятия, как «текст», «прием перевода», «прагматическая адаптация перевода», «единица перевода», «переводческая ошибка» и другие; материал пятой главы иллюстрирует особенности письменного перевода текстов, обладающих различной функциональной направленностью. Книга предназначена для студентов и преподавателей переводческих факультетов вузов, филологов различных специальностей; она может быть использована на занятиях по теории перевода и практическому курсу перевода (английский язык) учащимися по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация».
ISBN:9785397027304