Ф. Сологуб - переводчик поэзии П. Верлена: монография
| Päätekijä: | |
|---|---|
| Yhteisötekijä: | |
| Yhteenveto: | Заглавие с титульного экрана Электронная версия печатной публикации Монография посвящена исследованию переводов Ф. Сологуба из лирики П. Верлена в аспекте выявления феномена эстетического сознания переводчика и динамики его переводческих принципов. Перевод рассматривается как многоступенчатый процесс творческого диалога, представляющего собой чтение и отбор стихотворений, собственно перевод и собирание переведенных текстов в художественное целое - книгу. Предназначена для преподавателей, студентов и аспирантов филологических факультетов, а также широкого круга читателей, интересующихся историей русской и зарубежной литературы, проблемами литературных взаимосвязей и переводоведения. Режим доступа: из корпоративной сети ТПУ |
| Kieli: | venäjä |
| Julkaistu: |
Томск, Изд-во ТПУ, 2010
|
| Aiheet: | |
| Linkit: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/m/2011/m386.pdf |
| Aineistotyyppi: | Elektroninen Kirja |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=203795 |
MARC
| LEADER | 00000nlm0a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 203795 | ||
| 005 | 20240206094957.0 | ||
| 035 | |a (RuTPU)RU\TPU\book\222088 | ||
| 090 | |a 203795 | ||
| 100 | |a 20111111d2010 k y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 | |a rus | |
| 102 | |a RU | ||
| 105 | |a a z 001zy | ||
| 135 | |a drcn ---uucaa | ||
| 181 | 0 | |a i | |
| 182 | 0 | |a b | |
| 200 | 1 | |a Ф. Сологуб - переводчик поэзии П. Верлена |e монография |f А. Б. Стрельникова |g Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) | |
| 203 | |a Текст |c электронный | ||
| 210 | |a Томск |c Изд-во ТПУ |d 2010 | ||
| 300 | |a Заглавие с титульного экрана | ||
| 300 | |a Электронная версия печатной публикации | ||
| 330 | |a Монография посвящена исследованию переводов Ф. Сологуба из лирики П. Верлена в аспекте выявления феномена эстетического сознания переводчика и динамики его переводческих принципов. Перевод рассматривается как многоступенчатый процесс творческого диалога, представляющего собой чтение и отбор стихотворений, собственно перевод и собирание переведенных текстов в художественное целое - книгу. Предназначена для преподавателей, студентов и аспирантов филологических факультетов, а также широкого круга читателей, интересующихся историей русской и зарубежной литературы, проблемами литературных взаимосвязей и переводоведения. | ||
| 333 | |a Режим доступа: из корпоративной сети ТПУ | ||
| 337 | |a Adobe Reader | ||
| 600 | 1 | |a Сологуб |b Ф. К. |c русский писатель-символист |c настоящая фамилия Тетерников |f 1863-1927 |g Федор Кузьмич |2 stltpush |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\29 |9 18 | |
| 606 | 1 | |a Русская литература советская |x История и критика |2 stltpush |3 (RuTPU)RU\TPU\subj\26374 | |
| 610 | 1 | |a электронный ресурс | |
| 610 | 1 | |a труды учёных ТПУ | |
| 610 | 1 | |a монографии | |
| 610 | 1 | |a литературоведение | |
| 610 | 1 | |a русские писатели | |
| 610 | 1 | |a переводческая деятельность | |
| 610 | 1 | |a переводчики | |
| 610 | 1 | |a поэзия | |
| 610 | 1 | |a французская литература | |
| 675 | |a 8Р2(092) |v 3 | ||
| 700 | 1 | |a Стрельникова |b А. Б. |c лингвист |c доцент Томского политехнического университета, кандидат филологических наук |f 1981- |g Анна Борисовна |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\28874 |9 13620 | |
| 712 | 0 | 2 | |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) |c (2009- ) |3 (RuTPU)RU\TPU\col\15902 |
| 801 | 1 | |a RU |b 63413507 |c 20111111 | |
| 856 | 4 | |u http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/m/2011/m386.pdf | |
| 942 | |c CF | ||