Эволюция подходов к переводу лексики с национально-культурным и религиозным компонентом в англоязычной культуре; Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]; Т. 317, № 6 : Экономика. Философия, социология и культурология

Dades bibliogràfiques
Parent link:Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]/ Томский политехнический университет (ТПУ).— , 2000-
Т. 317, № 6 : Экономика. Философия, социология и культурология.— 2010.— [С. 195-198]
Autor principal: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Sumari:Заглавие с титульного листа
Электронная версия печатной публикации
Представлена эволюция подходов к переводу лексики с национально-культурным и религиозным компонентом в англоязычной культуре ХХ в. Результаты сопоставительного анализа четырех переводов романа Ф. М. Достоевского представлено во взаимосвязи с основными постулатами переводческих концепций.
Idioma:rus
Publicat: 2010
Col·lecció:Философия, социология и культурология
Matèries:
Accés en línia:http://www.lib.tpu.ru/fulltext/v/Bulletin_TPU/2010/v317/i6/42.pdf
Format: Electrònic Capítol de llibre
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=194127

Ítems similars