Транскрипция собственных имен: практическое пособие
| Autor principal: | Старостин Б. А. Борис Анатольевич |
|---|---|
| Autor Corporativo: | Всесоюзная государственная библиотека иностранной литературы (ВГИБЛ) |
| Idioma: | russo |
| Publicado em: |
Москва, Книга, 1965
|
| Edição: | 2-е изд., испр. и доп. |
| Assuntos: | |
| Formato: | Livro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=186739 |
Registos relacionados
Основные способы перевода имен собственных; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 2
Por: Фатеева Т. В.
Publicado em: (2010)
Por: Фатеева Т. В.
Publicado em: (2010)
Классификация переводческих трансформаций при переводе имён собственных на материале серии книг Т. Гудкайнда "Меч истины"; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
Por: Чернов А.
Publicado em: (2011)
Por: Чернов А.
Publicado em: (2011)
Категориальные признаки имён собственных в немецком и русском языках; Межкультурная коммуникация: теория и практика
Por: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Publicado em: (2014)
Por: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Publicado em: (2014)
Книга первая: О культуре Слова, о тайнах Звука и загадках Буквы; Посредством слова творю я мир...
Publicado em: (2002)
Publicado em: (2002)
Графика современного английского языка: учебное пособие
Por: Балинская В. И. Вера Игнатьевна
Publicado em: (Москва, Высшая школа, 1964)
Por: Балинская В. И. Вера Игнатьевна
Publicado em: (Москва, Высшая школа, 1964)
Справочник личных имен народов РСФСР: практическое пособие
Publicado em: (Москва, Русский язык, 1979)
Publicado em: (Москва, Русский язык, 1979)
Энциклопедия имен. Имя, характер, судьба
Por: Хигер А. Ася
Publicado em: (Москва, Эксмо, 2006)
Por: Хигер А. Ася
Publicado em: (Москва, Эксмо, 2006)
Словарь русских личных имен: Более 3000 имен
Por: Петровский Н. А. Никандр Александрович
Publicado em: (Москва, Русские словари, 2000)
Por: Петровский Н. А. Никандр Александрович
Publicado em: (Москва, Русские словари, 2000)
О русских именах
Por: Суслова А. В. Анна Владимировна
Publicado em: (Ленинград, Лениздат, 1991)
Por: Суслова А. В. Анна Владимировна
Publicado em: (Ленинград, Лениздат, 1991)
Русские фамилии: пер. с англ.
Por: Унбегаун Б. О. Борис О.
Publicado em: (Москва, Прогресс, 1989)
Por: Унбегаун Б. О. Борис О.
Publicado em: (Москва, Прогресс, 1989)
Русские фамилии: пер. с англ.
Por: Унбегаун Б.-О.
Publicado em: (Москва, Прогресс-Универс, 1995)
Por: Унбегаун Б.-О.
Publicado em: (Москва, Прогресс-Универс, 1995)
Словарь русских личных имен
Por: Суперанская А. В. Александра Васильевна
Publicado em: (Москва, АСТ, 1998)
Por: Суперанская А. В. Александра Васильевна
Publicado em: (Москва, АСТ, 1998)
Метаязыковые рефлексии культурной составляющей имен собственных (на материале постмодернистской литературы); Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
Por: Белоконева А. О. Анна Олеговна
Publicado em: (2010)
Por: Белоконева А. О. Анна Олеговна
Publicado em: (2010)
Употребление буквы Ё: словарь-справочник; около 20 000
Por: Чумаков В. Т. Виктор Трофимович
Publicado em: (Москва, Народное образование, 2009)
Por: Чумаков В. Т. Виктор Трофимович
Publicado em: (Москва, Народное образование, 2009)
Русские фамилии: Популярный этимологический словарь
Por: Федосюк Ю. А. Юрий Александрович
Publicado em: (Москва, Детская литература, 1981)
Por: Федосюк Ю. А. Юрий Александрович
Publicado em: (Москва, Детская литература, 1981)
Современный словарь личных имен: сравнение, происхождение, написание
Por: Суперанская А. В. Александра Васильевна
Publicado em: (Москва, Айрис-пресс, 2005)
Por: Суперанская А. В. Александра Васильевна
Publicado em: (Москва, Айрис-пресс, 2005)
Большой словарь имен: словарь
Por: Кочева О. Н. Ольга Несторовна
Publicado em: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2009)
Por: Кочева О. Н. Ольга Несторовна
Publicado em: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2009)
Русско-английский разговорник
Por: Кофф Е. М. Евгений Моисеевич
Publicado em: (Москва, Учпедгиз, 1960)
Por: Кофф Е. М. Евгений Моисеевич
Publicado em: (Москва, Учпедгиз, 1960)
Гайрайго. Японская транскрипция иностранных слов: учебное пособие
Por: Маевский Е. В. Евгений Викторович
Publicado em: (Москва, Муравей-Гайд, 2000)
Por: Маевский Е. В. Евгений Викторович
Publicado em: (Москва, Муравей-Гайд, 2000)
Словарь английских личных имен: 4000 имен
Por: Рыбакин Анатолий Иванович
Publicado em: (Москва, Астрель, 2000)
Por: Рыбакин Анатолий Иванович
Publicado em: (Москва, Астрель, 2000)
О происхождении английских фразеологических единиц с проприальным компонентом; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
Por: Синицына А. А.
Publicado em: (2013)
Por: Синицына А. А.
Publicado em: (2013)
Семантическая интерпретация древнеанглийских существительных с основообразующим формантом -s- в сопоставлении с латинским и старославянским языками: монография
Por: Коваленко Н. С. Надежда Сергеевна
Publicado em: (Томск, Изд-во ТПУ, 2011)
Por: Коваленко Н. С. Надежда Сергеевна
Publicado em: (Томск, Изд-во ТПУ, 2011)
Деонимизация немецких имён собственных политиков в СМИ; Язык. Общество. Образование
Por: Волкова А. Б.
Publicado em: (2021)
Por: Волкова А. Б.
Publicado em: (2021)
Английская транскрипция: учебное пособие с упражнениями и ключами
Por: Галатенко Н. А. Николай Антонович
Publicado em: (Москва, Ось-89, 2000)
Por: Галатенко Н. А. Николай Антонович
Publicado em: (Москва, Ось-89, 2000)
Применение s-функции для синтеза эмоционально окрашенного звучания гласных букв; Молодежь и современные информационные технологии
Por: Фадеев А. С. Александр Сергеевич
Publicado em: (2021)
Por: Фадеев А. С. Александр Сергеевич
Publicado em: (2021)
Перевод имён собственных в романе Ч. Диккенса "Наш общий друг"; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Por: Чухвачёва Е. Г.
Publicado em: (2002)
Por: Чухвачёва Е. Г.
Publicado em: (2002)
Заметки об английских собственных именах: учебное пособие для вузов
Por: Леонович Е. О. Евгения Олеговна
Publicado em: (Москва, Флинта, 2014)
Por: Леонович Е. О. Евгения Олеговна
Publicado em: (Москва, Флинта, 2014)
Имена и названия: словарь эпонимов: имена собственные, перешедшие в названия; образование терминов и понятий; происхождение имен нарицательных; слова, употребляемые в переносном смысле
Por: Рязанцев В. Д. Виктор Дмитриевич
Publicado em: (Москва, Современник, 1998)
Por: Рязанцев В. Д. Виктор Дмитриевич
Publicado em: (Москва, Современник, 1998)
Русская речь эвенков Амурской области (сопоставительное исследование на материале звуковых систем русского и эвенкийского языков)
Por: Процукович Е. А.
Publicado em: (Благовещенск, АмГУ, 2017)
Por: Процукович Е. А.
Publicado em: (Благовещенск, АмГУ, 2017)
Словарь русских личных имен: около 2600 имен
Por: Петровский Н. А. Никандр Александрович
Publicado em: (Москва, Русский язык, 1980)
Por: Петровский Н. А. Никандр Александрович
Publicado em: (Москва, Русский язык, 1980)
Ч. 1; Устный перевод. Английский язык
Publicado em: (2008)
Publicado em: (2008)
Как появляются слова. Немецкая лексика: история и современность
Por: Розен Е. В. Евгения Владимировна
Publicado em: (Москва, МарТ, 2000)
Por: Розен Е. В. Евгения Владимировна
Publicado em: (Москва, МарТ, 2000)
Отечественная лингвистика: от А. А. Потебни до В. В. Виноградова: хрестоматия
Publicado em: (Москва, Изд-во Российского ун-та дружбы народов, 2006)
Publicado em: (Москва, Изд-во Российского ун-та дружбы народов, 2006)
Новейший англо-русский, русско-английский словарь с транскрипцией в обеих частях: 150 000 слов и словосочетаний
Por: Стронг А. В. Алексей Вячеславович
Publicado em: (Москва, Аделант, 2015)
Por: Стронг А. В. Алексей Вячеславович
Publicado em: (Москва, Аделант, 2015)
Новейший англо-русский русско-английский словарь: 120 000 слов и словосочетаний с транскрипцией в обеих частях
Por: Мюллер В. К. Владимир Карлович
Publicado em: (Москва, Дом Славянской книги, 2013)
Por: Мюллер В. К. Владимир Карлович
Publicado em: (Москва, Дом Славянской книги, 2013)
Происхождение английских личных имён как отражение исторического развития страны; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей
Por: Алексеева Н.
Publicado em: (2003)
Por: Алексеева Н.
Publicado em: (2003)
Англо-русский и русско-английский словарь с транскрипцией: свыше 40 000 слов
Publicado em: (Санкт-Петербург, Диамант, 1999)
Publicado em: (Санкт-Петербург, Диамант, 1999)
Введение в англоязычную ономастику: учебное пособие
Por: Леонович О. А. Олег Анатольевич
Publicado em: (Москва, Университет, 2012)
Por: Леонович О. А. Олег Анатольевич
Publicado em: (Москва, Университет, 2012)
Основы английской фонетики: учебник
Por: Витомская В. Н.
Publicado em: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1948)
Por: Витомская В. Н.
Publicado em: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1948)
Словообразовательные паронимы-прилагательные в русском и немецком языках
Por: Иванова Д. А.
Publicado em: (Казань, КФУ, 2017)
Por: Иванова Д. А.
Publicado em: (Казань, КФУ, 2017)
Registos relacionados
-
Основные способы перевода имен собственных; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 2
Por: Фатеева Т. В.
Publicado em: (2010) -
Классификация переводческих трансформаций при переводе имён собственных на материале серии книг Т. Гудкайнда "Меч истины"; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
Por: Чернов А.
Publicado em: (2011) -
Категориальные признаки имён собственных в немецком и русском языках; Межкультурная коммуникация: теория и практика
Por: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Publicado em: (2014) -
Книга первая: О культуре Слова, о тайнах Звука и загадках Буквы; Посредством слова творю я мир...
Publicado em: (2002) -
Графика современного английского языка: учебное пособие
Por: Балинская В. И. Вера Игнатьевна
Publicado em: (Москва, Высшая школа, 1964)