Перевод текстов конференций. Немецкий - русский. Русский - немецкий: учебно-методическое пособие

Opis bibliograficzny
Korporacja: Томский политехнический университет (ТПУ)
Kolejni autorzy: Шакирова Л. Р. Лилия Расимовна (составитель), Карш Ш. Штефан
Streszczenie:Учебно-методическое пособие представляет собой сборник текстов с заданиями и аудиоприложением. Представленные тексты являются современными аутентичными образцами публичной речи на актуальную тематику, наиболее часто встречающуюся в переводческой практике. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 031202 «Перевод и переводоведение», также может быть использовано в рамках дополнительной специализации в сфере профессиональной коммуникации и для самостоятельной отработки навыков и умений синхронного и последовательного перевода.
Język:rosyjski
niemiecki
Wydane: Томск, Изд-во ТПУ, 2008
Hasła przedmiotowe:
Format: Książka
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=185289
Opis
Opis fizyczny:195 с.
Streszczenie:Учебно-методическое пособие представляет собой сборник текстов с заданиями и аудиоприложением. Представленные тексты являются современными аутентичными образцами публичной речи на актуальную тематику, наиболее часто встречающуюся в переводческой практике. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 031202 «Перевод и переводоведение», также может быть использовано в рамках дополнительной специализации в сфере профессиональной коммуникации и для самостоятельной отработки навыков и умений синхронного и последовательного перевода.