Лексические и фразеологические аспекты перевода: учебное пособие для вузов
| Huvudupphovsman: | Авербух К. Я. Константин Яковлевич |
|---|---|
| Övriga upphovsmän: | Карпова О. М. Ольга Михайловна |
| Sammanfattning: | В книге рассматривается ряд переводческих проблем в лексическом и фразеологическом аспектах. Описывается современный феномен стратификации национальных языков на общелитературный язык и языки для специальных целей. Обсуждается их стилевая дифференциация и отмечается, что основной акцент в описании особенностей перевода сосредоточивается на так называемом научно-техническом переводе. Рассматривается лексический состав специальных текстов, проблема их членения с целью выделения наиболее информационно емких единиц и их вариантов. Приводятся минимально необходимые для переводчика сведения о терминоведении и терминографии. |
| Språk: | ryska |
| Publicerad: |
Москва, Академия, 2009
|
| Serie: | Высшее профессиональное образование. Иностранные языки |
| Ämnen: | |
| Materialtyp: | Bok |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=170911 |
Liknande verk
В творческой лаборатории переводчика: очерки по профессиональному переводу
av: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Publicerad: (Москва, Международные отношения, 1976)
av: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Publicerad: (Москва, Международные отношения, 1976)
Лингвистика перевода
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, Либроком, 2016)
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, Либроком, 2016)
Введение в теорию перевода. (Лингвистические проблемы)
av: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Publicerad: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1958)
av: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Publicerad: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1958)
Современное переводоведение: учебное пособие
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, ЭТС, 2002)
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, ЭТС, 2002)
Основы письменного перевода
av: Зайцев А. Б. Александр Борисович
Publicerad: (Москва, Либроком, 2012)
av: Зайцев А. Б. Александр Борисович
Publicerad: (Москва, Либроком, 2012)
Непереводимое в переводе
av: Влахов С. Сергей
Publicerad: (Москва, Высшая школа, 1986)
av: Влахов С. Сергей
Publicerad: (Москва, Высшая школа, 1986)
Основы перевода текста: учебник
av: Семенова М. Ю. Марина Юрьевна
Publicerad: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2009)
av: Семенова М. Ю. Марина Юрьевна
Publicerad: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2009)
Тетради переводчика
Publicerad: (Москва, Международные отношения, 1964)
Publicerad: (Москва, Международные отношения, 1964)
Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): учебное пособие для вузов
av: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Publicerad: (Москва, Высшая школа, 1983)
av: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Publicerad: (Москва, Высшая школа, 1983)
Отечественное переводоведение: некоторые аспекты общей теории перевода: хрестоматия
Publicerad: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2003)
Publicerad: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2003)
Перевод: теория, практика и методика преподавания: учебник для вузов
av: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publicerad: (Москва, Академия, 2008)
av: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publicerad: (Москва, Академия, 2008)
Теория и практика синхронного перевода
av: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Publicerad: (Москва, Либроком, 2013)
av: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Publicerad: (Москва, Либроком, 2013)
Теория перевода (лингвистические аспекты): учебник для вузов
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, Альянс, 2013)
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, Альянс, 2013)
Слово о переводе: очерк лингвистического учения о переводе
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, Международные отношения, 1973)
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, Международные отношения, 1973)
Word for Word: Make the right choice, Get the right meaning
av: Clark S. Stewart
Publicerad: (New York, Oxford University Press, 2003)
av: Clark S. Stewart
Publicerad: (New York, Oxford University Press, 2003)
Современные педагогические технологии в преподавании перевода: рабочая тетрадь
Publicerad: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Publicerad: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Тетради переводчика
Publicerad: (Москва, Изд-во ИМО, 1963)
Publicerad: (Москва, Изд-во ИМО, 1963)
Английский в стиле Economist: словарь для искушенных
av: Кузнецов С. Сергей
Publicerad: (Москва, Альпина Паблишерз, 2011)
av: Кузнецов С. Сергей
Publicerad: (Москва, Альпина Паблишерз, 2011)
Основные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов: сборник научных трудов II Всероссийской школы-семинара, г. Томск, 14-16 марта 2012 г.
Publicerad: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Publicerad: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Основные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов: сборник научных трудов Всероссийской школы-семинара, г. Томск, 15-17 марта 2011 г.
Publicerad: (Томск, Изд-во ТПУ, 2011)
Publicerad: (Томск, Изд-во ТПУ, 2011)
Основы синхронного перевода: учебник для вузов
av: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Publicerad: (Москва, Высшая школа, 1987)
av: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Publicerad: (Москва, Высшая школа, 1987)
Теоретические основы методики обучения переводу
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, Рема, 1997)
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, Рема, 1997)
Система языка и перевод: сборник статей
Publicerad: (Москва, Изд-во МГУ, 1983)
Publicerad: (Москва, Изд-во МГУ, 1983)
Психология перевода как сложного вида иноязычной речевой деятельности
av: Серова Т. С. Тамара Сергеевна
Publicerad: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2001)
av: Серова Т. С. Тамара Сергеевна
Publicerad: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2001)
Немецкая лексикография: учебное пособие для вузов
av: Девкин В.Д. Валентин Дмитриевич
Publicerad: (Москва, Высшая школа, 2005)
av: Девкин В.Д. Валентин Дмитриевич
Publicerad: (Москва, Высшая школа, 2005)
Перевод как лингвистическая проблема: сборник статей
Publicerad: (Москва, Изд-во МГУ, 1982)
Publicerad: (Москва, Изд-во МГУ, 1982)
Рекомендации по использованию словарей, терминологических и других пособий при переводе геологической литературы с английского и французского языка
Publicerad: (Москва, Изд-во ОНТИ ВИЭМС, 1967)
Publicerad: (Москва, Изд-во ОНТИ ВИЭМС, 1967)
Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты: коллективная монография
Publicerad: (Москва, Флинта, 2012)
Publicerad: (Москва, Флинта, 2012)
Введение в переводоведение: учебное пособие
av: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Publicerad: (Москва, Академия, 2010)
av: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Publicerad: (Москва, Академия, 2010)
Большой лингвистический словарь: более 3000 лингвистических терминов и понятий
av: Стариченок В. Д. Василий Денисович
Publicerad: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2008)
av: Стариченок В. Д. Василий Денисович
Publicerad: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2008)
Лексикология и терминоведение электронное учебно-методическое пособие
av: Мурдускина О. В.
Publicerad: (Тольятти, ТГУ, 2016)
av: Мурдускина О. В.
Publicerad: (Тольятти, ТГУ, 2016)
Технология перевода: учебное пособие
av: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publicerad: (Москва, Academia, 2008)
av: Латышев Л. К. Лев Константинович
Publicerad: (Москва, Academia, 2008)
Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории: монография
Publicerad: (Москва, Флинта, 2014)
Publicerad: (Москва, Флинта, 2014)
Теоретические проблемы перевода. На материале испанского языка
av: Львовская З. Д. Зинаида Давидовна
Publicerad: (Москва, Высшая школа, 1985)
av: Львовская З. Д. Зинаида Давидовна
Publicerad: (Москва, Высшая школа, 1985)
Англо-русский фразеологический словарь: около 25 000 фразеологических единиц
av: Кунин А. В. Александр Владимирович
Publicerad: (Москва, ГИС, 1956)
av: Кунин А. В. Александр Владимирович
Publicerad: (Москва, ГИС, 1956)
Способы формирования и перевода терминологической лексики; Лингвистические и культурологические традиции образования
av: Хлабутина Л. А. Любовь Алексеевна
Publicerad: (2008)
av: Хлабутина Л. А. Любовь Алексеевна
Publicerad: (2008)
Специальный перевод. Практический курс перевода: [учебное пособие]
av: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
Publicerad: (Москва, Либроком, 2014)
av: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
Publicerad: (Москва, Либроком, 2014)
Практический курс профессионально-ориентированного перевода (для иностранных слушателей). Часть 2: электронный курс
av: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Publicerad: (Томск, TPU Moodle, 2020)
av: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Publicerad: (Томск, TPU Moodle, 2020)
Т 1.: А - П; Фразеологический словарь современного русского литературного языка
Publicerad: (2004)
Publicerad: (2004)
Т 2.: П - Я; Фразеологический словарь современного русского литературного языка
Publicerad: (2004)
Publicerad: (2004)
Liknande verk
-
В творческой лаборатории переводчика: очерки по профессиональному переводу
av: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Publicerad: (Москва, Международные отношения, 1976) -
Лингвистика перевода
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, Либроком, 2016) -
Введение в теорию перевода. (Лингвистические проблемы)
av: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Publicerad: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1958) -
Современное переводоведение: учебное пособие
av: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Publicerad: (Москва, ЭТС, 2002) -
Основы письменного перевода
av: Зайцев А. Б. Александр Борисович
Publicerad: (Москва, Либроком, 2012)