Метаязыковые высказывания в художественном тексте и перевод; Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]; Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты
| Parent link: | Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]/ Томский политехнический университет (ТПУ).— , 2000- Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты.— 2002.— [С. 149-153] |
|---|---|
| Hoofdauteur: | Велединская С. Б. Светлана Борисовна |
| Samenvatting: | Заглавие с титульного листа Электронная версия печатной публикации В статье рассматриваются проблемы перевода метаязыковых высказываний, представляющих собой вкрапления в художественный текст. Являясь элементом прагматической организации текста, метаязыковые высказывания ставят перед переводчиком сложную задачу, через решение которой преломляются многие вопросы современной лингвистики текста и теории перевода. Исследование выполнено на материале переводов художественных произведений современных французских авторов на русский язык. |
| Taal: | Russisch |
| Gepubliceerd in: |
2002
|
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/v/Bulletin_TPU/2002/v305/i4/22.pdf |
| Formaat: | Elektronisch Hoofdstuk |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=165489 |
Gelijkaardige items
Письма к незнакомке: перевод; Дополнения: Из писем Проспера Мериме(Шарлю Дево, Анри Бейлю, Госпоже Лемер, Саттону Шарпу); Дополнения: Письма Женни Дакен Племяннику; Дополнения:Женни Дакен . Сомнение; Проспер Мериме в своих письмах
door: Мериме П. Проспер
Gepubliceerd in: (Москва, Наука, 1991)
door: Мериме П. Проспер
Gepubliceerd in: (Москва, Наука, 1991)
Формальные варианты слова как репрезентанты метаязыковой функции диалекта; Коммуникативные аспекты языка и культуры
door: Богословская З. М. Зоя Матиновна
Gepubliceerd in: (2003)
door: Богословская З. М. Зоя Матиновна
Gepubliceerd in: (2003)
Неведомый шедевр: Рассказы французских писателей XIX века. Пер. с фр.; Ванина Ванини; Сундук и привидение; Неведомый шедевр; Вендетта; Обедня безбожника; Осада мельницы; Папа Симона; Два друга; В море; Лунный свет; Мадмуазель Кокотка; Старуха Соваж; Зонтик; Счастье; Ожерелье; Пленные; Любовь; Зверь дяди Бельома; Клошет; Буатель; Дядюшка Милон; В весенний вечер; Арлезианка; Тайна деда Корниля; Последний урок; Знаменосец; Отмщение
Gepubliceerd in: (Москва, Молодая гвардия, 1983)
Gepubliceerd in: (Москва, Молодая гвардия, 1983)
Ч. 1 и 2; Евгения или тайны французского двора
Gepubliceerd in: (1993)
Gepubliceerd in: (1993)
Ч. 3 и 4; Евгения или тайны французского двора
Gepubliceerd in: (1993)
Gepubliceerd in: (1993)
Сын сатрапа: роман писателя о своем детстве: пер. с фр.
door: Труайя А. Анри
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2005)
door: Труайя А. Анри
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2005)
Отрицательные высказывания
door: Бродский И. Н. Иосиф Нусимович
Gepubliceerd in: (Ленинград, Изд-во Ленинградского ун-та, 1973)
door: Бродский И. Н. Иосиф Нусимович
Gepubliceerd in: (Ленинград, Изд-во Ленинградского ун-та, 1973)
О жещина! Женщина! Женщина!: Мысли, изречения, афоризмы, высказывания
Gepubliceerd in: (Пермь, Интер-ОМНИС, 1991)
Gepubliceerd in: (Пермь, Интер-ОМНИС, 1991)
Жюль Верн: Жизнь и творчество. Для 9-11-х классов
door: Брандис Е. П. Евгений Павлович
Gepubliceerd in: (Ленинград, Гос. изд-во детской литературы, 1963)
door: Брандис Е. П. Евгений Павлович
Gepubliceerd in: (Ленинград, Гос. изд-во детской литературы, 1963)
Саламбо: Роман
door: Флобер Г. Гюстав
Gepubliceerd in: (Москва, Правда, 1982)
door: Флобер Г. Гюстав
Gepubliceerd in: (Москва, Правда, 1982)
Тексты для чтения по французскому языку учебное пособие
door: Брылева Р. Ф.
Gepubliceerd in: (Уфа, УУНиТ, 2020)
door: Брылева Р. Ф.
Gepubliceerd in: (Уфа, УУНиТ, 2020)
Особенности перевода экстралингвистических компонентов в художественном тексте; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
door: Евдокимова Н. А.
Gepubliceerd in: (2013)
door: Евдокимова Н. А.
Gepubliceerd in: (2013)
Саламбо: Роман, повести; пер. с фр.
door: Флобер Г. Гюстав
Gepubliceerd in: (Минск, Народная асвета, 1983)
door: Флобер Г. Гюстав
Gepubliceerd in: (Минск, Народная асвета, 1983)
Организация коммуникативного пространства в художественном тексте; Коммуникативные аспекты языка и культуры
door: Песоцкая С. А.
Gepubliceerd in: (2002)
door: Песоцкая С. А.
Gepubliceerd in: (2002)
Похвала книге: мысли и высказывания
Gepubliceerd in: (Москва, Книга, 1978)
Gepubliceerd in: (Москва, Книга, 1978)
Французские народные сказки: [Перевод]
Gepubliceerd in: (Москва, Советский писатель, 1991)
Gepubliceerd in: (Москва, Советский писатель, 1991)
Современная французская новелла: пер. с фр.; сборник; Дорога на Монреаль; Весенний ледоход; Однажды вечером; Десерт для Констанции; Лейка; Бархатные глаза; Смерть в эспадрильях; Небо Италии; Разрыв по-римски; Автостанция "Ландыш"; Конец Робинзона Крузо; Да прибудет радость со мною; Амандина, или Два сада; Пьеро, или Что таит в себе ночь; Дверь; Башни собора Парижской богоматери; Девушки-бабушки; Корделия; Свидание в Кафе де ля Пэ"; Крапива; Прогулка в одиночестве; Четверги Адриенны; Уцелевший; Лучик; Часы; Некогда в наших комнатах, еще хранящих эхо минувшего; всегда ли равен франк двадцати су?; Ангелоподобный гасподин Дайх
Gepubliceerd in: (Москва, Прогресс, 1981)
Gepubliceerd in: (Москва, Прогресс, 1981)
Логическое следование и условные высказывания
door: Сидоренко Е. А. Евгений Александрович
Gepubliceerd in: (Москва, Наука, 1983)
door: Сидоренко Е. А. Евгений Александрович
Gepubliceerd in: (Москва, Наука, 1983)
Функционально-содержательная специфика коммуникативно несправедливых менасивных высказываний; Межкультурная коммуникация: теория и практика
door: Новоселова О. В.
Gepubliceerd in: (2017)
door: Новоселова О. В.
Gepubliceerd in: (2017)
От повествования к гипертексту и нарративу монография
door: Шехтман Н. А.
Gepubliceerd in: (Оренбург, ОГПУ, 2014)
door: Шехтман Н. А.
Gepubliceerd in: (Оренбург, ОГПУ, 2014)
Пунктуационные знаки в художественном тексте: коммуникативно-прагматический аспект
door: Андросова Ф. С.
Gepubliceerd in: (Санкт-Петербург, Лань, 2022)
door: Андросова Ф. С.
Gepubliceerd in: (Санкт-Петербург, Лань, 2022)
Мальчик с пальчик: [для детей : перевод]
door: Перро Ш. Шарль
Gepubliceerd in: (Москва, Авизон : ЧИП "Файн", 1993)
door: Перро Ш. Шарль
Gepubliceerd in: (Москва, Авизон : ЧИП "Файн", 1993)
Коммуникативное пространство и художественный текст: к проблеме стилевого своеобразия писателей; Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]; Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты
door: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Gepubliceerd in: (2002)
door: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Gepubliceerd in: (2002)
О старом Художественном театре
door: Шверубович В. В. Вадим Васильевич
Gepubliceerd in: (Москва, Искусство, 1990)
door: Шверубович В. В. Вадим Васильевич
Gepubliceerd in: (Москва, Искусство, 1990)
Верный спутник: сборник высказываний о книге, чтении и писательском труде
Gepubliceerd in: (Рига, Лиесма, 1981)
Gepubliceerd in: (Рига, Лиесма, 1981)
Перцептивные фразеологизмы и их роль в создании перцептивного образа в англоязычном художественном дискурсе; Лингвистика и межкультурная коммуникация: теоретические и методологические проблемы современного образования
door: Варламенко И. Г.
Gepubliceerd in: (2014)
door: Варламенко И. Г.
Gepubliceerd in: (2014)
Анатоль Франс: Творчество
door: Дынник В. Валентина
Gepubliceerd in: (Москва-Ленинград, Государственное издательство художественной литературы, 1934)
door: Дынник В. Валентина
Gepubliceerd in: (Москва-Ленинград, Государственное издательство художественной литературы, 1934)
Жизнь и книга: афоризмы, изречения, высказывания
Gepubliceerd in: (Москва, Книга, 1981)
Gepubliceerd in: (Москва, Книга, 1981)
Оппозиция «автор – персонаж» в англоязычном художественном тексте: анализ англоязычного прозаического дискурса учебное пособие
door: Федотова О. С.
Gepubliceerd in: (Рязань, РГУ имени С.А.Есенина, 2011)
door: Федотова О. С.
Gepubliceerd in: (Рязань, РГУ имени С.А.Есенина, 2011)
Лирика Лермонтова в современных немецких переводах; Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]; Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты
door: Круглова Л. В.
Gepubliceerd in: (2002)
door: Круглова Л. В.
Gepubliceerd in: (2002)
Эмиль Золя: пер. с фр.
door: Труайя А. Анри
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2005)
door: Труайя А. Анри
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2005)
Русская любовь Дюма: роман
door: Арсеньева Е. Елена
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2013)
door: Арсеньева Е. Елена
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2013)
Книга о Свиридове: размышления, высказывания, статьи, заметки
Gepubliceerd in: (Москва, Советский композитор, 1983)
Gepubliceerd in: (Москва, Советский композитор, 1983)
Александр Дюма: пер. с фр.
door: Труайя А. Анри
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2006)
door: Труайя А. Анри
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2006)
"Kennst du das Land..." И. Гете (теоретические рамки адекватности перевода); Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]; Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты
door: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Gepubliceerd in: (2002)
door: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Gepubliceerd in: (2002)
Три цвета времени: Роман в 4-х ч.
door: Виноградов А. К. Анатолий Корнелиевич
Gepubliceerd in: (Москва, Книга, 1981)
door: Виноградов А. К. Анатолий Корнелиевич
Gepubliceerd in: (Москва, Книга, 1981)
Три цвета времени: Роман в 4-х ч.
door: Виноградов А. К. Анатолий Корнелиевич
Gepubliceerd in: (Москва, Правда, 1985)
door: Виноградов А. К. Анатолий Корнелиевич
Gepubliceerd in: (Москва, Правда, 1985)
Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной Страны: Удивительная сказка для малышей и взрослых о невероятными приключениях на Земле волшебника с планеты Гарон; перевод
door: Малезье К. Кристиан
Gepubliceerd in: (Петрозаводск, Соломон, 1992)
door: Малезье К. Кристиан
Gepubliceerd in: (Петрозаводск, Соломон, 1992)
Мысли о будущем. Высказывания К. Э. Циолковского
door: Циолковский К. Э. Константин Эдуардович
Gepubliceerd in: (Калуга, Калужское книжное изд-во, 1956)
door: Циолковский К. Э. Константин Эдуардович
Gepubliceerd in: (Калуга, Калужское книжное изд-во, 1956)
Учебник французского языка
door: Соломарская Е. А. Елена Александровна
Gepubliceerd in: (Киев, Вища школа, 1979)
door: Соломарская Е. А. Елена Александровна
Gepubliceerd in: (Киев, Вища школа, 1979)
Gelijkaardige items
-
Письма к незнакомке: перевод; Дополнения: Из писем Проспера Мериме(Шарлю Дево, Анри Бейлю, Госпоже Лемер, Саттону Шарпу); Дополнения: Письма Женни Дакен Племяннику; Дополнения:Женни Дакен . Сомнение; Проспер Мериме в своих письмах
door: Мериме П. Проспер
Gepubliceerd in: (Москва, Наука, 1991) -
Формальные варианты слова как репрезентанты метаязыковой функции диалекта; Коммуникативные аспекты языка и культуры
door: Богословская З. М. Зоя Матиновна
Gepubliceerd in: (2003) -
Неведомый шедевр: Рассказы французских писателей XIX века. Пер. с фр.; Ванина Ванини; Сундук и привидение; Неведомый шедевр; Вендетта; Обедня безбожника; Осада мельницы; Папа Симона; Два друга; В море; Лунный свет; Мадмуазель Кокотка; Старуха Соваж; Зонтик; Счастье; Ожерелье; Пленные; Любовь; Зверь дяди Бельома; Клошет; Буатель; Дядюшка Милон; В весенний вечер; Арлезианка; Тайна деда Корниля; Последний урок; Знаменосец; Отмщение
Gepubliceerd in: (Москва, Молодая гвардия, 1983) -
Ч. 1 и 2; Евгения или тайны французского двора
Gepubliceerd in: (1993) -
Ч. 3 и 4; Евгения или тайны французского двора
Gepubliceerd in: (1993)