"Kennst du das Land..." И. Гете (теоретические рамки адекватности перевода)
| Parent link: | Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]/ Томский политехнический университет (ТПУ).— , 2000- Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты.— 2002.— [С. 126-130] |
|---|---|
| Autor principal: | Максимов В. В. Владимир Владимирович |
| Resumo: | Заглавие с титульного листа Электронная версия печатной публикации Посвящается проблеме адекватности художественного перевода. На материале стихотворения И. Гете рассматриваются вопросы: исходная ситуация текста (оригинальное произведение или перевод?), конечная цель текста (нарратив или перформатив?). |
| Idioma: | russo |
| Publicado em: |
2002
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/v/Bulletin_TPU/2002/v305/i4/19.pdf |
| Formato: | Recurso Electrónico Capítulo de Livro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=165478 |
Registos relacionados
Т. 1: Стихотворения
Publicado em: (1975)
Publicado em: (1975)
Т. 3: Из моей жизни. Поэзия и правда
Publicado em: (1976)
Publicado em: (1976)
Сравнительный анализ переводов лирики И. В. Гёте
Por: Михеенко Ю. С.
Publicado em: (2014)
Por: Михеенко Ю. С.
Publicado em: (2014)
Из моей жизни. Поэзия и правда
Por: Гёте И. В. Иоганн Вольфганг фон
Publicado em: (Москва, Художественная литература, 1969)
Por: Гёте И. В. Иоганн Вольфганг фон
Publicado em: (Москва, Художественная литература, 1969)
Избранные произведения В 2 томах. Пер. с нем.
Por: Гёте И. В. Иоганн Вольфганг фон
Publicado em: (Москва, Правда, 1985)
Por: Гёте И. В. Иоганн Вольфганг фон
Publicado em: (Москва, Правда, 1985)
Лотта в Веймаре Роман [О И. В. Гете]
Por: Манн Т. Томас
Publicado em: (Ленинград, Художественная литература, 1990)
Por: Манн Т. Томас
Publicado em: (Ленинград, Художественная литература, 1990)
Т. 9: Из "Итальянского путешествия". Кампания во Франции. Праздник святого Рохуса в Бингене. Автобиографические мелочи
Publicado em: (1980)
Publicado em: (1980)
Гёте в восприятии и переводах поэтов серебряного века (к постановке проблемы)
Por: Нестерова С. В.
Publicado em: (2002)
Por: Нестерова С. В.
Publicado em: (2002)
Иоганн Вольфганг Гете
Por: Свасьян К. А. Карен Араевич
Publicado em: (Москва, Мысль, 1989)
Por: Свасьян К. А. Карен Араевич
Publicado em: (Москва, Мысль, 1989)
Библиотека и гуманизм: миссия библиотеки в глобальной техногенной цивилизации монография
Por: Соколов А. В. Аркадий Васильевич
Publicado em: (СПб., Профессия, 2012)
Por: Соколов А. В. Аркадий Васильевич
Publicado em: (СПб., Профессия, 2012)
Творческий путь Фридриха Шиллера в связи с его эстетикой
Por: Шиллер Ф. П. Франц Петрович
Publicado em: (Москва, ОГИЗ, 1933)
Por: Шиллер Ф. П. Франц Петрович
Publicado em: (Москва, ОГИЗ, 1933)
Сова Минервы
Por: Волков Г. Н. Генрих Николаевич
Publicado em: (Москва, Молодая гвардия, 1985)
Por: Волков Г. Н. Генрих Николаевич
Publicado em: (Москва, Молодая гвардия, 1985)
Баллада Гёте "Der könig in Thule" в переводе Брюсова "Король Фульский"
Por: Нестерова С. В.
Publicado em: (2003)
Por: Нестерова С. В.
Publicado em: (2003)
Сова Минервы [О И. В. Гете и Г. Гегеле]
Por: Волков Г. Н. Генрих Николаевич
Publicado em: (Москва, Молодая гвардия, 1973)
Por: Волков Г. Н. Генрих Николаевич
Publicado em: (Москва, Молодая гвардия, 1973)
Человек среди автоматов
Por: Иванов С. М. Сергей Михайлович
Publicado em: (Москва, Знание, 1969)
Por: Иванов С. М. Сергей Михайлович
Publicado em: (Москва, Знание, 1969)
Человек среди автоматов
Por: Иванов С. М. Сергей Михайлович
Publicado em: (Москва, Знание, 1982)
Por: Иванов С. М. Сергей Михайлович
Publicado em: (Москва, Знание, 1982)
От права природы к природе права пер. с нем.
Por: Кленнер Г. Герман
Publicado em: (Москва, Прогресс, 1988)
Por: Кленнер Г. Герман
Publicado em: (Москва, Прогресс, 1988)
Литература и музыка Классическая эпоха Иоганн Вольфганг фон Гѐте Александр Сергеевич Пушкин Алексей Константинович Толстой научное издание
Por: Демченко А. И.
Publicado em: (Саратов, СГК им. Л.В. Собинова, 2024)
Por: Демченко А. И.
Publicado em: (Саратов, СГК им. Л.В. Собинова, 2024)
Фронт науки и техники
Publicado em: (Москва, Изд-во ВАРНИТСО, 1938)
Publicado em: (Москва, Изд-во ВАРНИТСО, 1938)
Немецкая литература эпохи Просвещения и зарождения романтизма (XVIII в.) учебное пособие
Por: Перфильева З. Е.
Publicado em: (Оренбург, ОГПУ, 2021)
Por: Перфильева З. Е.
Publicado em: (Оренбург, ОГПУ, 2021)
Deutsch als 2. Fremdsprache: Немецкий язык как второй иностранный язык. В 2 частях. Часть 1 учебное пособие для студентов третьего года обучения неязыковых специальностей
Por: Андреева Н. Н.
Publicado em: (Ульяновск, УлГУ, 2022)
Por: Андреева Н. Н.
Publicado em: (Ульяновск, УлГУ, 2022)
Теория когнитивного диссонанса в оценке адекватности перевода
Por: Удодова М. М.
Publicado em: (2015)
Por: Удодова М. М.
Publicado em: (2015)
Том 8 : Западная Европа. 2-я часть: Атлантический океан
Publicado em: (1904)
Publicado em: (1904)
Мэтры оккультизма Компактэнциклопедия
Por: Натаф А. Андре
Publicado em: (СПб., Академический проект, 2002)
Por: Натаф А. Андре
Publicado em: (СПб., Академический проект, 2002)
Том 24: История биологических наук
Publicado em: (1958)
Publicado em: (1958)
Оценка адекватности неравновесной модели многокомпонентной ректификации
Por: Грязнова И. А. Инга Андреевна
Publicado em: (2011)
Por: Грязнова И. А. Инга Андреевна
Publicado em: (2011)
Досижения адекватности в переводе. Грамматико-синтаксические трансформации
Por: Кутушева И. М.
Publicado em: (2002)
Por: Кутушева И. М.
Publicado em: (2002)
Из области литературы статьи, лекции, речи, рецензии
Por: Стороженко Н. И.
Publicado em: (Москва, Типо-литография А. В. Васильева и Ко, 1902)
Por: Стороженко Н. И.
Publicado em: (Москва, Типо-литография А. В. Васильева и Ко, 1902)
Литература Германии: практикум для бакалавров направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
Por: Селезнева И. П.
Publicado em: (Красноярск, КГПУ им. В.П. Астафьева, 2024)
Por: Селезнева И. П.
Publicado em: (Красноярск, КГПУ им. В.П. Астафьева, 2024)
Том 31: История биологических наук
Publicado em: (1960)
Publicado em: (1960)
Оценка адекватности компьютерной модели системы раскрытия крыльев солнечных батарей
Por: Елькин С. В.
Publicado em: (2019)
Por: Елькин С. В.
Publicado em: (2019)
Проблема адекватности и эквивалентности при переводе научно-популярного текста с английского языка на русский
Por: Шпинева А. И.
Publicado em: (2015)
Por: Шпинева А. И.
Publicado em: (2015)
Проблема адекватности настройки устройств релейной защиты и пути её решения
Por: Андреев М. В. Михаил Владимирович
Publicado em: (2016)
Por: Андреев М. В. Михаил Владимирович
Publicado em: (2016)
Проблема адекватности отражения на эмпирическом уровне научного познания
Por: Абдуллаева М. Н. Махбуба Нуруллаевна
Publicado em: (Ташкент, Фан, 1982)
Por: Абдуллаева М. Н. Махбуба Нуруллаевна
Publicado em: (Ташкент, Фан, 1982)
Германия из первых рук Деятельность культурного центра им. Гете в России
Por: Рощина Е. Елена
Publicado em: (2006)
Por: Рощина Е. Елена
Publicado em: (2006)
Англо-русский перевод: семантический и формальный аспекты его адекватности монография
Por: Лукманова Р. Р.
Publicado em: (Уфа, УУНиТ, 2020)
Por: Лукманова Р. Р.
Publicado em: (Уфа, УУНиТ, 2020)
Вып. 21
Publicado em: (Москва, Наука, 1976)
Publicado em: (Москва, Наука, 1976)
Фортепианные стили: I семестр: методическая разработка
Por: Смирнова Н. М.
Publicado em: (Саратов, СГК им. Л.В. Собинова, 2021)
Por: Смирнова Н. М.
Publicado em: (Саратов, СГК им. Л.В. Собинова, 2021)
Эмпирический мост и задачи тестирования адекватности регрессионных моделей анализа данных автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук спец. 05.13.17
Por: Шаталин Е. В. Евгений Викторович
Publicado em: (Новосибирск, [Б. и.], 2017)
Por: Шаталин Е. В. Евгений Викторович
Publicado em: (Новосибирск, [Б. и.], 2017)
Проблемы машинного перевода
Por: Чайковская М. В.
Publicado em: (2002)
Por: Чайковская М. В.
Publicado em: (2002)
Registos relacionados
-
Т. 1: Стихотворения
Publicado em: (1975) -
Т. 3: Из моей жизни. Поэзия и правда
Publicado em: (1976) -
Сравнительный анализ переводов лирики И. В. Гёте
Por: Михеенко Ю. С.
Publicado em: (2014) -
Из моей жизни. Поэзия и правда
Por: Гёте И. В. Иоганн Вольфганг фон
Publicado em: (Москва, Художественная литература, 1969) -
Избранные произведения В 2 томах. Пер. с нем.
Por: Гёте И. В. Иоганн Вольфганг фон
Publicado em: (Москва, Правда, 1985)