"Kennst du das Land..." И. Гете (теоретические рамки адекватности перевода)

Dades bibliogràfiques
Parent link:Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]/ Томский политехнический университет (ТПУ).— , 2000-
Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты.— 2002.— [С. 126-130]
Autor principal: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Sumari:Заглавие с титульного листа
Электронная версия печатной публикации
Посвящается проблеме адекватности художественного перевода. На материале стихотворения И. Гете рассматриваются вопросы: исходная ситуация текста (оригинальное произведение или перевод?), конечная цель текста (нарратив или перформатив?).
Publicat: 2002
Matèries:
Accés en línia:http://www.lib.tpu.ru/fulltext/v/Bulletin_TPU/2002/v305/i4/19.pdf
Format: Electrònic Capítol de llibre
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=165478
Descripció
Descripció física:1 файл (2.3 Мб)
Sumari:Заглавие с титульного листа
Электронная версия печатной публикации
Посвящается проблеме адекватности художественного перевода. На материале стихотворения И. Гете рассматриваются вопросы: исходная ситуация текста (оригинальное произведение или перевод?), конечная цель текста (нарратив или перформатив?).