Основы перевода текста: учебник
| Hlavní autor: | Семенова М. Ю. Марина Юрьевна |
|---|---|
| Shrnutí: | Перед вами учебник по основам перевода текста, который повышает языковую компетенцию будущих переводчиков, формирует умения и навыки переводческой деятельности, необходимой для обеспечения общения между представителями разных культур. Кроме того, здесь вы найдете основы теории перевода, главные разделы переводоведения, а также серию ролевых игр «Бюро перевода», которые превращают занятие по переводу в увлекательную игру, повышая эффективность обучения. Учебник способствует разностороннему развитию личности учащегося, учит саморазвиваться и творчески подходить к решению переводческих проблем. |
| Jazyk: | ruština angličtina |
| Vydáno: |
Ростов-на-Дону, Феникс, 2009
|
| Edice: | Высшее образование |
| Témata: | |
| Médium: | MixedMaterials Kniha |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=160173 |
Podobné jednotky
Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): учебное пособие для вузов
Autor: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Vydáno: (Москва, Высшая школа, 1983)
Autor: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Vydáno: (Москва, Высшая школа, 1983)
Теория и практика синхронного перевода
Autor: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Vydáno: (Москва, Либроком, 2013)
Autor: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Vydáno: (Москва, Либроком, 2013)
Тетради переводчика
Vydáno: (Москва, Международные отношения, 1964)
Vydáno: (Москва, Международные отношения, 1964)
Слово о переводе: очерк лингвистического учения о переводе
Autor: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Vydáno: (Москва, Международные отношения, 1973)
Autor: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Vydáno: (Москва, Международные отношения, 1973)
Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории: монография
Vydáno: (Москва, Флинта, 2014)
Vydáno: (Москва, Флинта, 2014)
Введение в переводоведение: учебное пособие
Autor: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Vydáno: (Москва, Академия, 2010)
Autor: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Vydáno: (Москва, Академия, 2010)
Введение в теорию перевода. (Лингвистические проблемы)
Autor: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Vydáno: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1958)
Autor: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Vydáno: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1958)
Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты: коллективная монография
Vydáno: (Москва, Флинта, 2012)
Vydáno: (Москва, Флинта, 2012)
Теория перевода (лингвистические аспекты): учебник для вузов
Autor: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Vydáno: (Москва, Альянс, 2013)
Autor: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Vydáno: (Москва, Альянс, 2013)
Основы письменного перевода
Autor: Зайцев А. Б. Александр Борисович
Vydáno: (Москва, Либроком, 2012)
Autor: Зайцев А. Б. Александр Борисович
Vydáno: (Москва, Либроком, 2012)
Непереводимое в переводе
Autor: Влахов С. Сергей
Vydáno: (Москва, Высшая школа, 1986)
Autor: Влахов С. Сергей
Vydáno: (Москва, Высшая школа, 1986)
Перевод: теория, практика и методика преподавания: учебник для вузов
Autor: Латышев Л. К. Лев Константинович
Vydáno: (Москва, Академия, 2008)
Autor: Латышев Л. К. Лев Константинович
Vydáno: (Москва, Академия, 2008)
Коррекция коммуникативных нарушений в текстах русскоязычных переводов: учебное пособие для вузов
Autor: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Autor: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Психология перевода как сложного вида иноязычной речевой деятельности
Autor: Серова Т. С. Тамара Сергеевна
Vydáno: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2001)
Autor: Серова Т. С. Тамара Сергеевна
Vydáno: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2001)
Специальный перевод. Практический курс перевода: [учебное пособие]
Autor: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
Vydáno: (Москва, Либроком, 2014)
Autor: Алимов В. В. Вячеслав Вячеславович
Vydáno: (Москва, Либроком, 2014)
Перевод в научно-технической деятельности: учебное пособие для вузов
Autor: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Autor: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Современное переводоведение: учебное пособие
Autor: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Vydáno: (Москва, ЭТС, 2002)
Autor: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Vydáno: (Москва, ЭТС, 2002)
Совершенствование текстовой компетенции: учебное пособие
Autor: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Autor: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Лингвистика перевода
Autor: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Vydáno: (Москва, Либроком, 2016)
Autor: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Vydáno: (Москва, Либроком, 2016)
Совершенствование текстовой компетенции: учебное пособие
Autor: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Autor: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Перевод в научно-технической деятельности: учебное пособие
Autor: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Autor: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Основные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов: сборник научных трудов II Всероссийской школы-семинара, г. Томск, 14-16 марта 2012 г.
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Основные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов: сборник научных трудов Всероссийской школы-семинара, г. Томск, 15-17 марта 2011 г.
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2011)
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2011)
Система языка и перевод: сборник статей
Vydáno: (Москва, Изд-во МГУ, 1983)
Vydáno: (Москва, Изд-во МГУ, 1983)
Теоретические основы методики обучения переводу
Autor: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Vydáno: (Москва, Рема, 1997)
Autor: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Vydáno: (Москва, Рема, 1997)
Теоретические проблемы перевода. На материале испанского языка
Autor: Львовская З. Д. Зинаида Давидовна
Vydáno: (Москва, Высшая школа, 1985)
Autor: Львовская З. Д. Зинаида Давидовна
Vydáno: (Москва, Высшая школа, 1985)
Основы синхронного перевода: учебник для вузов
Autor: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Vydáno: (Москва, Высшая школа, 1987)
Autor: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Vydáno: (Москва, Высшая школа, 1987)
Современные педагогические технологии в преподавании перевода: рабочая тетрадь
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Лексические и фразеологические аспекты перевода: учебное пособие для вузов
Autor: Авербух К. Я. Константин Яковлевич
Vydáno: (Москва, Академия, 2009)
Autor: Авербух К. Я. Константин Яковлевич
Vydáno: (Москва, Академия, 2009)
Технология перевода: учебное пособие
Autor: Латышев Л. К. Лев Константинович
Vydáno: (Москва, Academia, 2008)
Autor: Латышев Л. К. Лев Константинович
Vydáno: (Москва, Academia, 2008)
Отечественное переводоведение: некоторые аспекты общей теории перевода: хрестоматия
Vydáno: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2003)
Vydáno: (Пермь, Пермский государственный технический университет, 2003)
Перевод как лингвистическая проблема: сборник статей
Vydáno: (Москва, Изд-во МГУ, 1982)
Vydáno: (Москва, Изд-во МГУ, 1982)
В творческой лаборатории переводчика: очерки по профессиональному переводу
Autor: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Vydáno: (Москва, Международные отношения, 1976)
Autor: Крупнов В. Н. Виктор Николаевич
Vydáno: (Москва, Международные отношения, 1976)
Практический курс профессионально-ориентированного перевода (для иностранных слушателей). Часть 2: электронный курс
Autor: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Vydáno: (Томск, TPU Moodle, 2020)
Autor: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Vydáno: (Томск, TPU Moodle, 2020)
Специфические особенности перевода с листа как самостоятельного вида переводческой деятельности; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
Autor: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Vydáno: (2010)
Autor: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Vydáno: (2010)
К созданию методики обучения предпереводчекому анализу профессионально ориентированных текстов; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
Autor: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Vydáno: (2010)
Autor: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Vydáno: (2010)
Письменный перевод в сфере делового общения. Часть 1: электронный курс
Autor: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Vydáno: (Томск, TPU Moodle, 2021)
Autor: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Vydáno: (Томск, TPU Moodle, 2021)
Translation and Translating: Theory and Practice
Autor: Bell R. T. Roger
Vydáno: (London, Longman, 1991)
Autor: Bell R. T. Roger
Vydáno: (London, Longman, 1991)
Переводческая семантография. Запись при устном переводе учебное пособие для вузов
Autor: Аликина Е. В. Елена Вадимовна
Vydáno: (Москва, Юрайт, 2024)
Autor: Аликина Е. В. Елена Вадимовна
Vydáno: (Москва, Юрайт, 2024)
Переводческая семантография. Запись при устном переводе учебное пособие для вузов
Autor: Аликина Е. В. Елена Вадимовна
Vydáno: (Москва, Юрайт, 2023)
Autor: Аликина Е. В. Елена Вадимовна
Vydáno: (Москва, Юрайт, 2023)
Podobné jednotky
-
Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): учебное пособие для вузов
Autor: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Vydáno: (Москва, Высшая школа, 1983) -
Теория и практика синхронного перевода
Autor: Чернов Г. В. Гелий Васильевич
Vydáno: (Москва, Либроком, 2013) -
Тетради переводчика
Vydáno: (Москва, Международные отношения, 1964) -
Слово о переводе: очерк лингвистического учения о переводе
Autor: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Vydáno: (Москва, Международные отношения, 1973) -
Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории: монография
Vydáno: (Москва, Флинта, 2014)