|
|
|
|
| LEADER |
00000nam0a2200000 4500 |
| 001 |
155143 |
| 005 |
20231101221820.0 |
| 010 |
|
|
|a 9785170420315
|
| 010 |
|
|
|a 978-5-478-00482-8
|
| 035 |
|
|
|a (RuTPU)RU\TPU\book\168295
|
| 090 |
|
|
|a 155143
|
| 100 |
|
|
|a 20090311d2008 m y0rusy50 ca
|
| 101 |
0 |
|
|a rus
|
| 102 |
|
|
|a RU
|
| 105 |
|
|
|a y j 001zy
|
| 200 |
1 |
|
|a Ремесло перевода
|e практический курс
|f А. В. Клименко
|
| 210 |
|
|
|a Москва
|c АСТ
|c Восток-Запад
|d 2008
|
| 215 |
|
|
|a 638 с.
|
| 320 |
|
|
|a Библиогр.: с. 361-364.
|
| 330 |
|
|
|a Практический курс «Ремесло перевода» посвящен широкому кругу вопросов, связанных с адекватным воспроизведением английских текстов на русском языке. Автор, профессиональный переводчик с большим опытом практической и преподавательской работы, рассматривает проблемы перевода как в теоретическом плане (общие, грамматические, лексические вопросы перевода), так и в практическом (техника перевода, практика перевода). Большое количество примеров и упражнений помогает усвоению и закреплению пройденного материала. Для студентов, учащихся, преподавателей, широкого круга лиц, интересующихся проблемами перевода с английского языка.
|
| 606 |
1 |
|
|a Английский язык
|x Учебные пособия для высшей школы
|x Перевод
|x Стилистика
|2 stltpush
|3 (RuTPU)RU\TPU\subj\67657
|9 83378
|
| 610 |
1 |
|
|a американизмы
|
| 610 |
1 |
|
|a грамматика
|
| 610 |
1 |
|
|a лексика
|
| 610 |
1 |
|
|a имя собственное
|
| 610 |
1 |
|
|a транскрипция
|
| 610 |
1 |
|
|a ритмика
|
| 610 |
1 |
|
|a ударение
|
| 610 |
1 |
|
|a глаголы
|
| 610 |
1 |
|
|a модальность
|
| 610 |
1 |
|
|a фразеология
|
| 610 |
1 |
|
|a техника
|
| 610 |
1 |
|
|a предложения
|
| 610 |
1 |
|
|a практика
|
| 610 |
1 |
|
|a советы
|
| 610 |
1 |
|
|a учебные пособия
|
| 686 |
|
|
|a Ш143.21-923.7
|v LBC/SL-A
|2 rubbk
|
| 700 |
|
1 |
|a Клименко
|b А. В.
|g Андрей Владимирович
|
| 801 |
|
1 |
|a RU
|b 63413507
|c 20090311
|g PSBO
|
| 801 |
|
2 |
|a RU
|b 63413507
|c 20090826
|g PSBO
|
| 942 |
|
|
|c BK
|
| 959 |
|
|
|a 18/20090203
|d 1
|e 305,80
|f ЧЗИЛ:1
|