Современные маркетинговые коммуникации

Bibliografiska uppgifter
Huvudupphovsman: Шарков Ф. И. Феликс Изосимович
Institutionell upphovsman: Международная академия бизнеса и управления
Sammanfattning:Данный словарь-справочник вобрал в себя все современные достижения в теории и практике маркетинга, организации связей с общественностью и рекламы. В словаре-справочнике даются понятия, еще не вошедшие в научный оборот в отечественной практике. Это сделано не с целью навязать их применение, а расширения возможностей использования словаря при работе с текстами по проблемам связей с общественностью на языке оригинала, а также в качестве дополнительного материала при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации. Например, вовсе нет необходимости в учебном процессе и в повседневной практике заменять понятия «этикетка», «претензия к продавцу», «специалист по связям с общественностью» английскими аналогами — «лейбл», «клайм», «рилайтер». Словарь-справочник рассчитан на специалистов коммуникационных систем и технологий.
Språk:ryska
Publicerad: Москва, Альфа-Пресс, 2006
Ämnen:
Materialtyp: xMaterials Bok
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=133631

MARC

LEADER 00000nam0a2200000 4500
001 133631
005 20231101220436.0
010 |a 5942801770 
035 |a (RuTPU)RU\TPU\book\144835 
090 |a 133631 
100 |a 20080319d2006 m y0rusy50 ca 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
105 |a y eg 001zy 
200 1 |a Современные маркетинговые коммуникации  |f Ф. И. Шарков  |g Международная академия бизнеса и управления 
210 |a Москва  |c Альфа-Пресс  |d 2006 
215 |a 352 с. 
320 |a Список литературы: с. 346-347. 
330 |a Данный словарь-справочник вобрал в себя все современные достижения в теории и практике маркетинга, организации связей с общественностью и рекламы. В словаре-справочнике даются понятия, еще не вошедшие в научный оборот в отечественной практике. Это сделано не с целью навязать их применение, а расширения возможностей использования словаря при работе с текстами по проблемам связей с общественностью на языке оригинала, а также в качестве дополнительного материала при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации. Например, вовсе нет необходимости в учебном процессе и в повседневной практике заменять понятия «этикетка», «претензия к продавцу», «специалист по связям с общественностью» английскими аналогами — «лейбл», «клайм», «рилайтер». Словарь-справочник рассчитан на специалистов коммуникационных систем и технологий. 
610 1 |a экономика 
610 1 |a маркетинг 
610 1 |a маркетинговые коммуникации 
610 1 |a термины 
610 1 |a словари 
610 1 |a справочники 
686 |a У9(2)212.4я2  |v LBC/SL-A  |2 rubbk 
700 1 |a Шарков  |b Ф. И.  |g Феликс Изосимович 
712 0 2 |a Международная академия бизнеса и управления  |2 stltpush  |3 (RuTPU)RU\TPU\col\10616  |9 24878 
801 1 |a RU  |b 63413507  |c 20080319  |g PSBO 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20121004  |g PSBO 
942 |c BK 
959 |a 34/20080318  |d 1  |e 243,00  |f ЧЗГЛ:1