|
|
|
|
| LEADER |
00000nam0a2200000 4500 |
| 001 |
128165 |
| 005 |
20231031132531.0 |
| 010 |
|
|
|a 9785947351262
|
| 035 |
|
|
|a (RuTPU)RU\TPU\book\138622
|
| 090 |
|
|
|a 128165
|
| 100 |
|
|
|a 20071224d2007 m y0rusy50 ca
|
| 101 |
0 |
|
|a rus
|a eng
|
| 102 |
|
|
|a RU
|
| 105 |
|
|
|a y j 001zy
|
| 200 |
1 |
|
|a Перевод с английского на русский. Learn to Translate by Translating from English into Russian
|e учебное пособие для вузов
|f Ж. А. Голикова
|
| 205 |
|
|
|a 4-е изд., стер.
|
| 210 |
|
|
|a Москва
|c Новое знание
|d 2007
|
| 215 |
|
|
|a 287 с.
|
| 320 |
|
|
|a Библиогр.: с. 281-282.
|
| 330 |
|
|
|a Пособие знакомит с принципами и понятиями современной теории перевода, приемами решения переводческих задач. Рассмотрены грамматические и лексические особенности перевода, переводческое сопоставление речевых произведений. Материал для упражнений подобран таким образом, чтобы проиллюстрировать различные способы передачи того или иного языкового явления, обучить гибкости перевода текста. Для студентов высших учебных заведений, магистрантов, аспирантов, всех, совершенствующих свои знания в английском языке.
|
| 451 |
|
1 |
|0 (RuTPU)RU\TPU\book\158974
|y 978-985-475-373-7
|t Перевод с английского на русский. Learn to Translate by Translating from English into Russian
|o учебное пособие для вузов
|f Ж. А. Голикова
|c Минск
|n Новое знание
|d 2008
|p 287 с.
|a Голикова, Жанна Анатольевна
|
| 610 |
1 |
|
|a английский язык
|
| 610 |
1 |
|
|a стилистика
|
| 610 |
1 |
|
|a переводы
|
| 610 |
1 |
|
|a грамматика
|
| 610 |
1 |
|
|a глаголы
|
| 610 |
1 |
|
|a лексика
|
| 610 |
1 |
|
|a лексические трудности
|
| 610 |
1 |
|
|a сопоставление
|
| 610 |
1 |
|
|a тексты
|
| 610 |
1 |
|
|a учебные пособия
|
| 686 |
|
|
|a Ш143.21-923.7
|v LBC/SL-A
|2 rubbk
|
| 700 |
|
1 |
|a Голикова
|b Ж. А.
|g Жанна Анатольевна
|
| 801 |
|
1 |
|a RU
|b 63413507
|c 20071224
|g PSBO
|
| 801 |
|
2 |
|a RU
|b 63413507
|c 20230207
|g PSBO
|
| 942 |
|
|
|c BK
|
| 959 |
|
|
|a 96/20071224
|d 2
|e 209,60
|f ЧЗИЛ:1
|f ЯЦ_ИЯК_7:1
|